‫كتاب العبارات الشائعة

ar ‫صيغة الماضي 3‬   »   bn অতীত কাল ৩

‫83 [ثلاثة وثمانون]

‫صيغة الماضي 3‬

‫صيغة الماضي 3‬

৮৩ [তিরাশি]

83 [tirāśi]

অতীত কাল ৩

atīta kāla 3

اختر الطريقة التي تريد بها رؤية الترجمة:   
العربية البنغالية تشغيل المزيد
يهاتف. টেলিফোন করা টেলিফোন করা 1
ṭ---phō-a k-rā ṭēliphōna karā
لقد أجريت مكالمة هاتفية. আমি টেলিফোন করেছি ৷ আমি টেলিফোন করেছি ৷ 1
ām- ṭē-ip--na kar---i āmi ṭēliphōna karēchi
كنت على الهاتف طوال الوقت. আমি সারাসময় টেলিফোনে কথা বলছিলাম ৷ আমি সারাসময় টেলিফোনে কথা বলছিলাম ৷ 1
āmi-sār--amaẏ---ē-i-h-n---at-ā-ba-a---l-ma āmi sārāsamaẏa ṭēliphōnē kathā balachilāma
يسأل. জিজ্ঞাসা করা জিজ্ঞাসা করা 1
j--ñās--ka-ā jijñāsā karā
‫قد سألت. আমি জিজ্ঞাসা করেছিলাম ৷ আমি জিজ্ঞাসা করেছিলাম ৷ 1
āmi--i-ñā-- ----c-il--a āmi jijñāsā karēchilāma
‫كنت دائماً أسأل. আমি সবসময় জিজ্ঞাসা করেছিলাম ৷ আমি সবসময় জিজ্ঞাসা করেছিলাম ৷ 1
ām- -abas---ẏ- ji-ñās--k--ēc--lāma āmi sabasamaẏa jijñāsā karēchilāma
يحكي / يخبر / يروي. বর্ণনা করা বর্ণনা করা 1
ba------k-rā barṇanā karā
لقد قلت. আমি বর্ণনা করেছিলাম ৷ আমি বর্ণনা করেছিলাম ৷ 1
āmi-b-r--nā k-rē-hi--ma āmi barṇanā karēchilāma
لقد أخبرت القصة كاملة. আমি পুরো গল্পটা বর্ণনা করেছিলাম ৷ আমি পুরো গল্পটা বর্ণনা করেছিলাম ৷ 1
ā-i p----g-l-a-ā-ba-ṇ--ā-k-rē---lā-a āmi purō galpaṭā barṇanā karēchilāma
يتعلم / يذاكر / يدرس. পড়াশুনা করা পড়াশুনা করা 1
paṛ-ś--ā ---ā paṛāśunā karā
أنا درست আমি পড়াশুনা করেছিলাম ৷ আমি পড়াশুনা করেছিলাম ৷ 1
ā---pa-ā-un- -ar-chi-āma āmi paṛāśunā karēchilāma
‫لقد درست طيلة المساء. আমি সারা সন্ধ্যে পড়াশুনা করেছিলাম ৷ আমি সারা সন্ধ্যে পড়াশুনা করেছিলাম ৷ 1
ā-i s-rā -and-yē pa---u-ā ka--c-ilā-a āmi sārā sandhyē paṛāśunā karēchilāma
عمل কাজ করা কাজ করা 1
kāj- karā kāja karā
لقد عملت. আমি কাজ করেছিলাম ৷ আমি কাজ করেছিলাম ৷ 1
ā-i k----k-r--h----a āmi kāja karēchilāma
لقد عملت طوال اليوم. আমি পুরো দিন কাজ করেছিলাম ৷ আমি পুরো দিন কাজ করেছিলাম ৷ 1
ā-i-p-r- --n- k--- kar-ch-l-ma āmi purō dina kāja karēchilāma
يأكل খাওয়া খাওয়া 1
k-ā'ōẏā khā'ōẏā
لقد أكلت. আমি খেয়েছিলাম ৷ আমি খেয়েছিলাম ৷ 1
ā-i k-ēẏ-----ā-a āmi khēẏēchilāma
لقد أكلت كل الطعام. আমি সমস্ত খাবার খেয়ে নিয়েছি ৷ আমি সমস্ত খাবার খেয়ে নিয়েছি ৷ 1
ā-i---ma-t- k---āra ----ē----ēc-i āmi samasta khābāra khēẏē niẏēchi

تاريخ علوم اللغة

لقد فتنت اللغات دائما الناس. و لذلك فإن تاريخ علوم اللغة طويل جدا. و يعتبر علم اللغة هو الدراسة المنهجية للغة. حتي منذ آلاف السنين فكر الناس حول اللغة. و في ذلك طورت العديد من الثقافات العديد من الأنظمة. و من ثم نشأت وصفات عدة للغات. ينبني علم اللغة اليوم و قبل كل شئ علي النظريات القديمة. و في اليونان علي وجه الخصوص تم تأسيس العديد من التقاليد. لكن أقدم عمل حول اللغة أتي من الهند. و قد كتب قبل حوالي 3000 عاما من قبل النحوي سكاتيانا. و في العصور القديمة اهتم فلاسفة مثل أفلاطون كثيرا باللغات. و بعد ذلك واصل المؤلفون الرومانييون تطوير نظرياتهم. كذلك فإن العرب تطوروا في القرن الثامن أعرافهم الخاصة. و تبرز أعمالهم وصفا دقيقا للغة العربية. في العصر الحديث أراد المرء و قبل كل شئ بحث من أين أتت اللغة. و يهتم العلماء غلي نحو خاص بتاريخ اللغة. و في القرن الثامن عشر تم البدء في مقارنة اللغات بعضها ببعض. و بذلك أراد المرء معرفة كيف تتطور اللغات. و بعد ذلك تم التركيز علي اللغة بإعتبارها إحدي الأنظمة. و جاء السؤال عن كيفية عمل اللغات في محور الاهتمامات. و يتواجد اليوم في علم اللغة العديد من الاتجاهات. و منذ الخمسينيات تطورت العديد من التخصصات الجديدة. و قد تأثرت هذه بفوة بالعلوم الأخري. و الأمثلة علي ذلك علم اللغة النفسي و التواصل بين الثقافات. و تكون الاتجاهات الأحدث في علم اللغة علي درجة عالية من التخصص. و مثال علي ذلك هو اللغويات النسوية. ..و يستمر أيضا تاريخ علم اللغة. و طالما تتواجد اللغات، فإن الناس سيظلون في التفكير بشأنها.