‫كتاب العبارات الشائعة

ar ‫فى البيت / في المنزل‬   »   kk Үй ішінде

‫17 [سبعة عشر]

‫فى البيت / في المنزل‬

‫فى البيت / في المنزل‬

17 [он жеті]

17 [on jeti]

Үй ішінде

Üy işinde

اختر الطريقة التي تريد بها رؤية الترجمة:   
العربية الكازاخية تشغيل المزيد
وهنا منزلنا. Мынау — біздің үй. Мынау — біздің үй. 1
M-n-w -----di---y. Mınaw — bizdiñ üy.
‫السقف في الاعلى. Жоғарыда шатыр. Жоғарыда шатыр. 1
Joğ-r--a ---ı-. Joğarıda şatır.
‫القبو في الاسفل. Төменде жертөле. Төменде жертөле. 1
Töm---- -e-tö-e. Tömende jertöle.
هناك حديقة خلف المنزل. Үйдің артында бақша бар. Үйдің артында бақша бар. 1
Üy-i--ar-ı-d--baqş---ar. Üydiñ artında baqşa bar.
‫لا يمر شارع أمام المنزل. Үйдің алдында көше жоқ. Үйдің алдында көше жоқ. 1
Üyd---aldı-da-köşe -oq. Üydiñ aldında köşe joq.
‫هناك أشجار بجوار المنزل. Үйдің қасында ағаштар бар. Үйдің қасында ағаштар бар. 1
Üydi- ----n-- ağa---r--ar. Üydiñ qasında ağaştar bar.
هنا شقتي. Мынау – менің пәтерім. Мынау – менің пәтерім. 1
M-----–---ni-----e--m. Mınaw – meniñ päterim.
‫وهنا المطبخ والحمام. Мұнда асүй мен жуынатын бөлме. Мұнда асүй мен жуынатын бөлме. 1
M-nda a--y m-n-j-----ın-bö-me. Munda asüy men jwınatın bölme.
‫هناك غرفة المعيشة وغرفة النوم. Ана жақта қонақ бөлме мен жатын бөлме. Ана жақта қонақ бөлме мен жатын бөлме. 1
An--j---- q--a----lme -e---a-ın bö--e. Ana jaqta qonaq bölme men jatın bölme.
الباب الأمامي مغلق. Кірер есік жабық тұр. Кірер есік жабық тұр. 1
K-re- e-----a-ıq---r. Kirer esik jabıq tur.
ولكن النوافذ مفتوحة. Бірақ терезелер ашық. Бірақ терезелер ашық. 1
B---- ---e-e-er -şı-. Biraq terezeler aşıq.
‫اليوم الجو حار. Бүгін күн ыстық. Бүгін күн ыстық. 1
Büg-n -----stıq. Bügin kün ıstıq.
‫نذهب الآن إلى غرفة الجلوس. Біз қонақ бөлмеге барамыз. Біз қонақ бөлмеге барамыз. 1
Biz -o----bö-m-ge -ara--z. Biz qonaq bölmege baramız.
‫هناك اريكة وكنبة. Ана жақта диван мен кресло тұр. Ана жақта диван мен кресло тұр. 1
A-a--a--a --v-n-m-- -re-lo-tur. Ana jaqta dïvan men kreslo tur.
‫تفضل بالجلوس! Отырыңыз! Отырыңыз! 1
Ot-r-ñ-z! Otırıñız!
حاسوبي ‫هناك. Ана жерде менің компьютерім тұр. Ана жерде менің компьютерім тұр. 1
Ana-j---- me--ñ --m---te-im t-r. Ana jerde meniñ kompyuterim tur.
معداتي السمعية ‫هناك. Ана жақта менің стерео аспабым тұр. Ана жақта менің стерео аспабым тұр. 1
Ana -a-t--m-niñ---ere- a---b-- tur. Ana jaqta meniñ stereo aspabım tur.
‫جهاز التلفاز جديد تماماً. Теледидар жап-жаңа. Теледидар жап-жаңа. 1
T-led-d-r --p-ja--. Teledïdar jap-jaña.

الكلمات و المفردات

كل لغة لديها مفرداتها الخاصة. كم تتكون من عدد معين من الكلمات. و كل كلمة هي وحدة لغوية مستقلة بذاتها. و للكلمات دائما معني يكون واضحا. هذا المعني يميز أصواتها و مقاطعها. إن عدد الكلمات في كل لغة مختلف عن الآخر. فاللغة الإنجليزية علي سبيل المثال لديها عدد كبير من الكلمات. و هي تعد حتي كبطلة العالم في فئة المفردات. من المفترض أن تحتوي الإنجليزية أكثر من مليون كلمة. أيضا فإن القاموس الإنجليزي اكسفورد يتضمن أكثر من 600000 كلمة. و لغات مثل الصينية و الأسبانية و الروسية لديهم أقل بقليل. ترتبط مفردات أي لغة بتاريخها. فاللغة الإنجليزية تأثرت بالعديد من اللغات و الثقافات. و نتيجة لذلك ازدادت مفردات اللغة الإنجليزية إلي حد كبير. و تبقي المفردات الإنجليزية اليوم في إزدياد. و يقدر الخبراء بدخول حوالي 15 كلمة جديدة يوميا إلي اللغة الإنجليزية. و هذه تنبع من وسائل الإعلام الجديدة أكثر من أي مكان آخر. و لم يتم اعتبار المصطلحات العلمية في ذلك. لأن المصطلحات الكيميائية وحدها تتضمن آلاف الكلمات. في أغلب لغات العالم يتم استخدام الكلمات القصيرة أكثر منالكلمات الطويلة. و أغلب المتحدثين يستخدمون فقط كلمات قليلة. و هذا هو السبب الذي يجعلنا نقرر بين الكلمات الإيجابية و السلبية. تحتوي المفردات السلبية علي الكلمات التي نفهمها. لكننا لا نستخدمها إلا نادرا. تتضمن المفردات الإيجابية الكلمات التي يجب أن نستخدمها بإنتظام. للنصوص و المحادثات البسيطة تكفي كلمات قليلة. يحتاج المرء في اللغة الإنجليزية بالنسبة لذلك 400 كلمة و 40 فعلا. لذلك لا داعي للقلق حال أن مفرداتك اللغوية محدودة.