‫كتاب العبارات الشائعة

ar ‫فى البيت / في المنزل‬   »   kk Үй ішінде

‫17 [سبعة عشر]‬

‫فى البيت / في المنزل‬

‫فى البيت / في المنزل‬

17 [он жеті]

17 [on jeti]

Үй ішінде

Üy işinde

اختر الطريقة التي تريد بها رؤية الترجمة:   
العربية الكازاخية تشغيل المزيد
وهنا منزلنا. Мынау — біздің үй. Мынау — біздің үй. 1
Mı--------zd-ñ-üy. Mınaw — bizdiñ üy.
‫السقف في الاعلى. Жоғарыда шатыр. Жоғарыда шатыр. 1
Joğ-rı-a-şa---. Joğarıda şatır.
‫القبو في الاسفل. Төменде жертөле. Төменде жертөле. 1
T-----e ---t-le. Tömende jertöle.
هناك حديقة خلف المنزل. Үйдің артында бақша бар. Үйдің артында бақша бар. 1
Üydi--art---a--a--- bar. Üydiñ artında baqşa bar.
‫لا يمر شارع أمام المنزل. Үйдің алдында көше жоқ. Үйдің алдында көше жоқ. 1
Ü-diñ-al-ında k--e-j--. Üydiñ aldında köşe joq.
‫هناك أشجار بجوار المنزل. Үйдің қасында ағаштар бар. Үйдің қасында ағаштар бар. 1
Ü-diñ qas-n---a-a-t-r--a-. Üydiñ qasında ağaştar bar.
هنا شقتي. Мынау – менің пәтерім. Мынау – менің пәтерім. 1
M--aw-–-m-n-ñ------i-. Mınaw – meniñ päterim.
‫وهنا المطبخ والحمام. Мұнда асүй мен жуынатын бөлме. Мұнда асүй мен жуынатын бөлме. 1
M--d-----y --- j-ı-a--n-bölme. Munda asüy men jwınatın bölme.
‫هناك غرفة المعيشة وغرفة النوم. Ана жақта қонақ бөлме мен жатын бөлме. Ана жақта қонақ бөлме мен жатын бөлме. 1
A-- --qta-q--a--bö-me m-- ja-ı--b-lm-. Ana jaqta qonaq bölme men jatın bölme.
الباب الأمامي مغلق. Кірер есік жабық тұр. Кірер есік жабық тұр. 1
K-r-r -sik ja-----ur. Kirer esik jabıq tur.
ولكن النوافذ مفتوحة. Бірақ терезелер ашық. Бірақ терезелер ашық. 1
B-----t-reze-er-aş-q. Biraq terezeler aşıq.
‫اليوم الجو حار. Бүгін күн ыстық. Бүгін күн ыстық. 1
B-g-- --n--st--. Bügin kün ıstıq.
‫نذهب الآن إلى غرفة الجلوس. Біз қонақ бөлмеге барамыз. Біз қонақ бөлмеге барамыз. 1
Biz -------öl---e ba-a-ı-. Biz qonaq bölmege baramız.
‫هناك اريكة وكنبة. Ана жақта диван мен кресло тұр. Ана жақта диван мен кресло тұр. 1
Ana j-qt---ïvan---n kreslo---r. Ana jaqta dïvan men kreslo tur.
‫تفضل بالجلوس! Отырыңыз! Отырыңыз! 1
Otı-ıñ-z! Otırıñız!
حاسوبي ‫هناك. Ана жерде менің компьютерім тұр. Ана жерде менің компьютерім тұр. 1
A---j--de meni--k---y--er-m-t-r. Ana jerde meniñ kompyuterim tur.
معداتي السمعية ‫هناك. Ана жақта менің стерео аспабым тұр. Ана жақта менің стерео аспабым тұр. 1
A-- j---a-men-----e-eo a---bı--t-r. Ana jaqta meniñ stereo aspabım tur.
‫جهاز التلفاز جديد تماماً. Теледидар жап-жаңа. Теледидар жап-жаңа. 1
Te-edïdar ----j--a. Teledïdar jap-jaña.

الكلمات و المفردات

كل لغة لديها مفرداتها الخاصة. كم تتكون من عدد معين من الكلمات. و كل كلمة هي وحدة لغوية مستقلة بذاتها. و للكلمات دائما معني يكون واضحا. هذا المعني يميز أصواتها و مقاطعها. إن عدد الكلمات في كل لغة مختلف عن الآخر. فاللغة الإنجليزية علي سبيل المثال لديها عدد كبير من الكلمات. و هي تعد حتي كبطلة العالم في فئة المفردات. من المفترض أن تحتوي الإنجليزية أكثر من مليون كلمة. أيضا فإن القاموس الإنجليزي اكسفورد يتضمن أكثر من 600000 كلمة. و لغات مثل الصينية و الأسبانية و الروسية لديهم أقل بقليل. ترتبط مفردات أي لغة بتاريخها. فاللغة الإنجليزية تأثرت بالعديد من اللغات و الثقافات. و نتيجة لذلك ازدادت مفردات اللغة الإنجليزية إلي حد كبير. و تبقي المفردات الإنجليزية اليوم في إزدياد. و يقدر الخبراء بدخول حوالي 15 كلمة جديدة يوميا إلي اللغة الإنجليزية. و هذه تنبع من وسائل الإعلام الجديدة أكثر من أي مكان آخر. و لم يتم اعتبار المصطلحات العلمية في ذلك. لأن المصطلحات الكيميائية وحدها تتضمن آلاف الكلمات. في أغلب لغات العالم يتم استخدام الكلمات القصيرة أكثر منالكلمات الطويلة. و أغلب المتحدثين يستخدمون فقط كلمات قليلة. و هذا هو السبب الذي يجعلنا نقرر بين الكلمات الإيجابية و السلبية. تحتوي المفردات السلبية علي الكلمات التي نفهمها. لكننا لا نستخدمها إلا نادرا. تتضمن المفردات الإيجابية الكلمات التي يجب أن نستخدمها بإنتظام. للنصوص و المحادثات البسيطة تكفي كلمات قليلة. يحتاج المرء في اللغة الإنجليزية بالنسبة لذلك 400 كلمة و 40 فعلا. لذلك لا داعي للقلق حال أن مفرداتك اللغوية محدودة.