‫كتاب العبارات الشائعة

ar ‫فى البيت / في المنزل‬   »   kk Үй ішінде

‫17 [سبعة عشر]

‫فى البيت / في المنزل‬

‫فى البيت / في المنزل‬

17 [он жеті]

17 [on jeti]

Үй ішінде

Üy işinde

اختر الطريقة التي تريد بها رؤية الترجمة:   
العربية الكازاخية تشغيل المزيد
وهنا منزلنا. Мынау — біздің үй. Мынау — біздің үй. 1
M--a--- -izd-- üy. Mınaw — bizdiñ üy.
‫السقف في الاعلى. Жоғарыда шатыр. Жоғарыда шатыр. 1
Jo-ar--a-----r. Joğarıda şatır.
‫القبو في الاسفل. Төменде жертөле. Төменде жертөле. 1
T-me-de jer-öl-. Tömende jertöle.
هناك حديقة خلف المنزل. Үйдің артында бақша бар. Үйдің артында бақша бар. 1
Üy-i-----ında--aqşa-b--. Üydiñ artında baqşa bar.
‫لا يمر شارع أمام المنزل. Үйдің алдында көше жоқ. Үйдің алдында көше жоқ. 1
Üydiñ-aldı--- ---e j-q. Üydiñ aldında köşe joq.
‫هناك أشجار بجوار المنزل. Үйдің қасында ағаштар бар. Үйдің қасында ағаштар бар. 1
Ü-d-----s--d--a--şt-- ba-. Üydiñ qasında ağaştar bar.
هنا شقتي. Мынау – менің пәтерім. Мынау – менің пәтерім. 1
Mı--w –-m-niñ -ät---m. Mınaw – meniñ päterim.
‫وهنا المطبخ والحمام. Мұнда асүй мен жуынатын бөлме. Мұнда асүй мен жуынатын бөлме. 1
Mun-a-as---me--jw-natın-bö-me. Munda asüy men jwınatın bölme.
‫هناك غرفة المعيشة وغرفة النوم. Ана жақта қонақ бөлме мен жатын бөлме. Ана жақта қонақ бөлме мен жатын бөлме. 1
Ana jaq-- qon-- bö--e-me-----ı--b--me. Ana jaqta qonaq bölme men jatın bölme.
الباب الأمامي مغلق. Кірер есік жабық тұр. Кірер есік жабық тұр. 1
K-----e-ik-ja----tu-. Kirer esik jabıq tur.
ولكن النوافذ مفتوحة. Бірақ терезелер ашық. Бірақ терезелер ашық. 1
B-raq----e-ele----ıq. Biraq terezeler aşıq.
‫اليوم الجو حار. Бүгін күн ыстық. Бүгін күн ыстық. 1
B---n --- ıs---. Bügin kün ıstıq.
‫نذهب الآن إلى غرفة الجلوس. Біз қонақ бөлмеге барамыз. Біз қонақ бөлмеге барамыз. 1
B-z -ona- ---m-g- baram--. Biz qonaq bölmege baramız.
‫هناك اريكة وكنبة. Ана жақта диван мен кресло тұр. Ана жақта диван мен кресло тұр. 1
A-- ---ta--ï--n-m-------lo--ur. Ana jaqta dïvan men kreslo tur.
‫تفضل بالجلوس! Отырыңыз! Отырыңыз! 1
Otır---z! Otırıñız!
حاسوبي ‫هناك. Ана жерде менің компьютерім тұр. Ана жерде менің компьютерім тұр. 1
An- -e-d- m---- ---py-te--- --r. Ana jerde meniñ kompyuterim tur.
معداتي السمعية ‫هناك. Ана жақта менің стерео аспабым тұр. Ана жақта менің стерео аспабым тұр. 1
A-- --q-- m---ñ s-e-e- ---a-ı- ---. Ana jaqta meniñ stereo aspabım tur.
‫جهاز التلفاز جديد تماماً. Теледидар жап-жаңа. Теледидар жап-жаңа. 1
T---dïd-r-j----a--. Teledïdar jap-jaña.

الكلمات و المفردات

كل لغة لديها مفرداتها الخاصة. كم تتكون من عدد معين من الكلمات. و كل كلمة هي وحدة لغوية مستقلة بذاتها. و للكلمات دائما معني يكون واضحا. هذا المعني يميز أصواتها و مقاطعها. إن عدد الكلمات في كل لغة مختلف عن الآخر. فاللغة الإنجليزية علي سبيل المثال لديها عدد كبير من الكلمات. و هي تعد حتي كبطلة العالم في فئة المفردات. من المفترض أن تحتوي الإنجليزية أكثر من مليون كلمة. أيضا فإن القاموس الإنجليزي اكسفورد يتضمن أكثر من 600000 كلمة. و لغات مثل الصينية و الأسبانية و الروسية لديهم أقل بقليل. ترتبط مفردات أي لغة بتاريخها. فاللغة الإنجليزية تأثرت بالعديد من اللغات و الثقافات. و نتيجة لذلك ازدادت مفردات اللغة الإنجليزية إلي حد كبير. و تبقي المفردات الإنجليزية اليوم في إزدياد. و يقدر الخبراء بدخول حوالي 15 كلمة جديدة يوميا إلي اللغة الإنجليزية. و هذه تنبع من وسائل الإعلام الجديدة أكثر من أي مكان آخر. و لم يتم اعتبار المصطلحات العلمية في ذلك. لأن المصطلحات الكيميائية وحدها تتضمن آلاف الكلمات. في أغلب لغات العالم يتم استخدام الكلمات القصيرة أكثر منالكلمات الطويلة. و أغلب المتحدثين يستخدمون فقط كلمات قليلة. و هذا هو السبب الذي يجعلنا نقرر بين الكلمات الإيجابية و السلبية. تحتوي المفردات السلبية علي الكلمات التي نفهمها. لكننا لا نستخدمها إلا نادرا. تتضمن المفردات الإيجابية الكلمات التي يجب أن نستخدمها بإنتظام. للنصوص و المحادثات البسيطة تكفي كلمات قليلة. يحتاج المرء في اللغة الإنجليزية بالنسبة لذلك 400 كلمة و 40 فعلا. لذلك لا داعي للقلق حال أن مفرداتك اللغوية محدودة.