এই টেবিলটা কি খালি?
ה-ם-ה---ח--ה-ה --וי-
___ ה_____ ה__ פ_____
-א- ה-ו-ח- ה-ה פ-ו-?-
----------------------
האם השולחן הזה פנוי?
0
h-'im---shul-a------- p-nuy?
h____ h________ h____ p_____
h-'-m h-s-u-x-n h-z-h p-n-y-
----------------------------
ha'im hashulxan hazeh panuy?
এই টেবিলটা কি খালি?
האם השולחן הזה פנוי?
ha'im hashulxan hazeh panuy?
দয়া করে আমাকে মেনু দিন ৷
א-מח---ב- א- -תפ-י--
____ ל___ א_ ה_______
-ש-ח ל-ב- א- ה-פ-י-.-
----------------------
אשמח לקבל את התפריט.
0
e-s--x---q-be---- -a--f-i-.
e_____ l______ e_ h________
e-s-a- l-q-b-l e- h-t-f-i-.
---------------------------
essmax l'qabel et hatafrit.
দয়া করে আমাকে মেনু দিন ৷
אשמח לקבל את התפריט.
essmax l'qabel et hatafrit.
আপনি কি সুপারিশ করেন?
מה ת-לי- --צ-?
__ ת____ / צ___
-ה ת-ל-ץ / צ-?-
----------------
מה תמליץ / צי?
0
m-h-t----t----m-i-s-?
m__ t________________
m-h t-m-i-s-t-m-i-s-?
---------------------
mah tamlits/tamlitsi?
আপনি কি সুপারিশ করেন?
מה תמליץ / צי?
mah tamlits/tamlitsi?
আমার একটা বিয়ার চাই ৷
---- --בל -בקשה-בי-ה-
____ ל___ ב____ ב_____
-פ-ר ל-ב- ב-ק-ה ב-ר-?-
-----------------------
אפשר לקבל בבקשה בירה?
0
e-s--r-l'q--e--b--aq-s-a- bira-?
e_____ l______ b_________ b_____
e-s-a- l-q-b-l b-v-q-s-a- b-r-h-
--------------------------------
efshar l'qabel b'vaqashah birah?
আমার একটা বিয়ার চাই ৷
אפשר לקבל בבקשה בירה?
efshar l'qabel b'vaqashah birah?
আমার একটা মিনারেল ওয়াটার চাই ৷
אפשר ל--ל -ב--ה-מים----רלי---
____ ל___ ב____ מ__ מ_________
-פ-ר ל-ב- ב-ק-ה מ-ם מ-נ-ל-י-?-
-------------------------------
אפשר לקבל בבקשה מים מינרליים?
0
e-s--- ---ab-l-b'--q--hah ma-----ne--l-m?
e_____ l______ b_________ m___ m_________
e-s-a- l-q-b-l b-v-q-s-a- m-i- m-n-r-l-m-
-----------------------------------------
efshar l'qabel b'vaqashah maim mineralim?
আমার একটা মিনারেল ওয়াটার চাই ৷
אפשר לקבל בבקשה מים מינרליים?
efshar l'qabel b'vaqashah maim mineralim?
আমার একটা কমলালেবুর রস (জুস) চাই ৷
-פ---לקב------- מיץ-תפ-ז-ם?
____ ל___ ב____ מ__ ת_______
-פ-ר ל-ב- ב-ק-ה מ-ץ ת-ו-י-?-
-----------------------------
אפשר לקבל בבקשה מיץ תפוזים?
0
e-------'qa--l---v----ha- m-ts-t--u-i-?
e_____ l______ b_________ m___ t_______
e-s-a- l-q-b-l b-v-q-s-a- m-t- t-p-z-m-
---------------------------------------
efshar l'qabel b'vaqashah mits tapuzim?
আমার একটা কমলালেবুর রস (জুস) চাই ৷
אפשר לקבל בבקשה מיץ תפוזים?
efshar l'qabel b'vaqashah mits tapuzim?
আমার একটা কফি চাই ৷
--ש- ל--ל-בב--ה-קפ--
____ ל___ ב____ ק____
-פ-ר ל-ב- ב-ק-ה ק-ה-
----------------------
אפשר לקבל בבקשה קפה?
0
e---ar--'---e--b---qa--a---a---?
e_____ l______ b_________ q_____
e-s-a- l-q-b-l b-v-q-s-a- q-f-h-
--------------------------------
efshar l'qabel b'vaqashah qafeh?
আমার একটা কফি চাই ৷
אפשר לקבל בבקשה קפה?
efshar l'qabel b'vaqashah qafeh?
আমার দুধ সহ একটা কফি চাই ৷
---- ל----ב-ק-- קפה-ע------
____ ל___ ב____ ק__ ע_ ח____
-פ-ר ל-ב- ב-ק-ה ק-ה ע- ח-ב-
-----------------------------
אפשר לקבל בבקשה קפה עם חלב?
0
e-sha- ---ab-- b--a--s-a- --fe- i-----a-?
e_____ l______ b_________ q____ i_ x_____
e-s-a- l-q-b-l b-v-q-s-a- q-f-h i- x-l-v-
-----------------------------------------
efshar l'qabel b'vaqashah qafeh im xalav?
আমার দুধ সহ একটা কফি চাই ৷
אפשר לקבל בבקשה קפה עם חלב?
efshar l'qabel b'vaqashah qafeh im xalav?
দয়া করে চিনি দেবেন ৷
ע--סו-ר בבק--.
__ ס___ ב______
-ם ס-כ- ב-ק-ה-
----------------
עם סוכר בבקשה.
0
im-s-kar-b-----sha-.
i_ s____ b__________
i- s-k-r b-v-q-s-a-.
--------------------
im sukar b'vaqashah.
দয়া করে চিনি দেবেন ৷
עם סוכר בבקשה.
im sukar b'vaqashah.
আমার একটা চা চাই ৷
א-ש----בל---קש---ה?
____ ל___ ב____ ת___
-פ-ר ל-ב- ב-ק-ה ת-?-
---------------------
אפשר לקבל בבקשה תה?
0
e--ha- l'-a--l----a-----h--e-?
e_____ l______ b_________ t___
e-s-a- l-q-b-l b-v-q-s-a- t-h-
------------------------------
efshar l'qabel b'vaqashah teh?
আমার একটা চা চাই ৷
אפשר לקבל בבקשה תה?
efshar l'qabel b'vaqashah teh?
আমার একটা লেবু চা চাই ৷
אפש--ל--- ב--שה תה--- -----?
____ ל___ ב____ ת_ ע_ ל______
-פ-ר ל-ב- ב-ק-ה ת- ע- ל-מ-ן-
------------------------------
אפשר לקבל בבקשה תה עם לימון?
0
efs-ar l--abe- b'v-qashah te---m -i-o-?
e_____ l______ b_________ t__ i_ l_____
e-s-a- l-q-b-l b-v-q-s-a- t-h i- l-m-n-
---------------------------------------
efshar l'qabel b'vaqashah teh im limon?
আমার একটা লেবু চা চাই ৷
אפשר לקבל בבקשה תה עם לימון?
efshar l'qabel b'vaqashah teh im limon?
আমার একটা দুধ চা চাই ৷
---ר -ק---בב-ש--תה ע--ח---
____ ל___ ב____ ת_ ע_ ח____
-פ-ר ל-ב- ב-ק-ה ת- ע- ח-ב-
----------------------------
אפשר לקבל בבקשה תה עם חלב?
0
efsh-r-l'-ab-l -'va--s--h te- im-----v?
e_____ l______ b_________ t__ i_ x_____
e-s-a- l-q-b-l b-v-q-s-a- t-h i- x-l-v-
---------------------------------------
efshar l'qabel b'vaqashah teh im xalav?
আমার একটা দুধ চা চাই ৷
אפשר לקבל בבקשה תה עם חלב?
efshar l'qabel b'vaqashah teh im xalav?
আপনার কাছে সিগারেট আছে?
-ש --ם סי--יו--
__ ל__ ס________
-ש ל-ם ס-ג-י-ת-
-----------------
יש לכם סיגריות?
0
y-----ak-em--i-a-iot?
y___ l_____ s________
y-s- l-k-e- s-g-r-o-?
---------------------
yesh lakhem sigariot?
আপনার কাছে সিগারেট আছে?
יש לכם סיגריות?
yesh lakhem sigariot?
আপনার কাছে ছাইদানি আছে?
-ש-----ה?
__ מ______
-ש מ-פ-ה-
-----------
יש מאפרה?
0
ye---m-'a---ah?
y___ m_________
y-s- m-'-f-r-h-
---------------
yesh ma'aferah?
আপনার কাছে ছাইদানি আছে?
יש מאפרה?
yesh ma'aferah?
আপনার কাছে আগুন আছে?
---ר לק-ל אש-
____ ל___ א___
-פ-ר ל-ב- א-?-
---------------
אפשר לקבל אש?
0
ef-ha- --qa--- e-h?
e_____ l______ e___
e-s-a- l-q-b-l e-h-
-------------------
efshar l'qabel esh?
আপনার কাছে আগুন আছে?
אפשר לקבל אש?
efshar l'qabel esh?
আমার কাছে কাঁটা চামচ নেই ৷
חס- ל---ז--.
___ ל_ מ_____
-ס- ל- מ-ל-.-
--------------
חסר לי מזלג.
0
x--e- li m-z-e-.
x____ l_ m______
x-s-r l- m-z-e-.
----------------
xaser li mazleg.
আমার কাছে কাঁটা চামচ নেই ৷
חסר לי מזלג.
xaser li mazleg.
আমার কাছে ছুরি নেই ৷
ח--ה--י-סכ--.
____ ל_ ס_____
-ס-ה ל- ס-י-.-
---------------
חסרה לי סכין.
0
xase-ah li-s--i-.
x______ l_ s_____
x-s-r-h l- s-k-n-
-----------------
xaserah li sakin.
আমার কাছে ছুরি নেই ৷
חסרה לי סכין.
xaserah li sakin.
আমার কাছে চামচ নেই ৷
ח-ר---י--ף.
____ ל_ כ___
-ס-ה ל- כ-.-
-------------
חסרה לי כף.
0
x--e-a- li-kaf.
x______ l_ k___
x-s-r-h l- k-f-
---------------
xaserah li kaf.
আমার কাছে চামচ নেই ৷
חסרה לי כף.
xaserah li kaf.