Konverzační příručka

cs Dny v týdnu   »   te వారం లోని రోజులు

9 [devět]

Dny v týdnu

Dny v týdnu

9 [తొమ్మిది]

9 [Tom'midi]

వారం లోని రోజులు

Vāraṁ lōni rōjulu

Vyberte, jak chcete překlad zobrazit:   
čeština telužština Poslouchat Více
pondělí స-మ-ా-ం సో___ స-మ-ా-ం ------- సోమవారం 0
S----ā-aṁ S________ S-m-v-r-ṁ --------- Sōmavāraṁ
úterý మ-గ--ా-ం మం____ మ-గ-వ-ర- -------- మంగళవారం 0
M--ga---ā-aṁ M___________ M-ṅ-a-a-ā-a- ------------ Maṅgaḷavāraṁ
středa బ--వ--ం బు___ బ-ధ-ా-ం ------- బుధవారం 0
Bud-avā--ṁ B_________ B-d-a-ā-a- ---------- Budhavāraṁ
čtvrtek గురువా-ం గు___ గ-ర-వ-ర- -------- గురువారం 0
G-r-vā--ṁ G________ G-r-v-r-ṁ --------- Guruvāraṁ
pátek శు--రవ--ం శు____ శ-క-ర-ా-ం --------- శుక్రవారం 0
Ś-kr-----ṁ Ś_________ Ś-k-a-ā-a- ---------- Śukravāraṁ
sobota శ-ివ--ం శ___ శ-ి-ా-ం ------- శనివారం 0
Ś--i---aṁ Ś________ Ś-n-v-r-ṁ --------- Śanivāraṁ
neděle ఆద-వా-ం ఆ___ ఆ-ి-ా-ం ------- ఆదివారం 0
Ādivāraṁ Ā_______ Ā-i-ā-a- -------- Ādivāraṁ
týden వారం వా_ వ-ర- ---- వారం 0
V-r-ṁ V____ V-r-ṁ ----- Vāraṁ
od pondělí do neděle స---ా-----ండ--ఆదివా-ం --కు సో___ నుం_ ఆ___ వ__ స-మ-ా-ం న-ం-ి ఆ-ి-ా-ం వ-క- -------------------------- సోమవారం నుండి ఆదివారం వరకు 0
Sō----r---nu--i --ivā--- varaku S________ n____ ā_______ v_____ S-m-v-r-ṁ n-ṇ-i ā-i-ā-a- v-r-k- ------------------------------- Sōmavāraṁ nuṇḍi ādivāraṁ varaku
První den je pondělí. మ--ట- --జు -ో---ర- అ---ు--ి మొ__ రో_ సో___ అ___ మ-ద-ి ర-జ- స-మ-ా-ం అ-ు-ు-ద- --------------------------- మొదటి రోజు సోమవారం అవుతుంది 0
Modaṭi r-j--sōm-v--a- a-u----i M_____ r___ s________ a_______ M-d-ṭ- r-j- s-m-v-r-ṁ a-u-u-d- ------------------------------ Modaṭi rōju sōmavāraṁ avutundi
Druhý den je úterý. రెండ--రోజు -ంగ--ా-- ----ు-ది రెం__ రో_ మం____ అ___ ర-ం-వ ర-జ- మ-గ-వ-ర- అ-ు-ు-ద- ---------------------------- రెండవ రోజు మంగళవారం అవుతుంది 0
R---av- ---u-m--gaḷa---a- -vu--n-i R______ r___ m___________ a_______ R-ṇ-a-a r-j- m-ṅ-a-a-ā-a- a-u-u-d- ---------------------------------- Reṇḍava rōju maṅgaḷavāraṁ avutundi
Třetí den je středa. మూడ--ర------ధ-ారం --ుతుంది మూ__ రో_ బు___ అ___ మ-డ- ర-జ- బ-ధ-ా-ం అ-ు-ు-ద- -------------------------- మూడవ రోజు బుధవారం అవుతుంది 0
Mū---- -ō-u -ud--vā-aṁ---u-un-i M_____ r___ b_________ a_______ M-ḍ-v- r-j- b-d-a-ā-a- a-u-u-d- ------------------------------- Mūḍava rōju budhavāraṁ avutundi
Čtvrtý den je čtvrtek. న--ు-- --జ- గ-రు-ా---అ--తుం-ి నా___ రో_ గు___ అ___ న-ల-గ- ర-జ- గ-ర-వ-ర- అ-ు-ు-ద- ----------------------------- నాలుగవ రోజు గురువారం అవుతుంది 0
N--u-av----ju --r-v------v-t-n-i N_______ r___ g________ a_______ N-l-g-v- r-j- g-r-v-r-ṁ a-u-u-d- -------------------------------- Nālugava rōju guruvāraṁ avutundi
Pátý den je pátek. ఐదవ---జ--శు-్-వ-ర- అ---ు-ది ఐ__ రో_ శు____ అ___ ఐ-వ ర-జ- శ-క-ర-ా-ం అ-ు-ు-ద- --------------------------- ఐదవ రోజు శుక్రవారం అవుతుంది 0
Ai-av- r-ju--u-r----aṁ avutu--i A_____ r___ ś_________ a_______ A-d-v- r-j- ś-k-a-ā-a- a-u-u-d- ------------------------------- Aidava rōju śukravāraṁ avutundi
Šestý den je sobota. ఆ-వ ర-జ--శ--వా------త-ం-ి ఆ__ రో_ శ___ అ___ ఆ-వ ర-జ- శ-ి-ా-ం అ-ు-ు-ద- ------------------------- ఆరవ రోజు శనివారం అవుతుంది 0
Ārava --ju------ā-a---v-t-ndi Ā____ r___ ś________ a_______ Ā-a-a r-j- ś-n-v-r-ṁ a-u-u-d- ----------------------------- Ārava rōju śanivāraṁ avutundi
Sedmý den je neděle. ఏ-వ-ర-జు -ద-వా----వుతు--ి ఏ__ రో_ ఆ___ అ___ ఏ-వ ర-జ- ఆ-ి-ా-ం అ-ు-ు-ద- ------------------------- ఏడవ రోజు ఆదివారం అవుతుంది 0
Ēḍ-v---ōj---d--ā-aṁ -v-tu-di Ē____ r___ ā_______ a_______ Ē-a-a r-j- ā-i-ā-a- a-u-u-d- ---------------------------- Ēḍava rōju ādivāraṁ avutundi
Týden má sedm dní. వ--ం ల- ఏ-ు ర-జులు -ం---ి వా_ లో ఏ_ రో__ ఉం__ వ-ర- ల- ఏ-ు ర-జ-ల- ఉ-ట-య- ------------------------- వారం లో ఏడు రోజులు ఉంటాయి 0
Vā-a--l- ēḍ- rō-u-u u---yi V____ l_ ē__ r_____ u_____ V-r-ṁ l- ē-u r-j-l- u-ṭ-y- -------------------------- Vāraṁ lō ēḍu rōjulu uṇṭāyi
Pracujeme jen pět dní. మ-ం-కేవ-- ఐద----జు-ే-పని--స్త-ము మ_ కే__ ఐ_ రో__ ప_____ మ-ం క-వ-ం ఐ-ు ర-జ-ల- ప-ి-ే-్-ా-ు -------------------------------- మనం కేవలం ఐదు రోజులే పనిచేస్తాము 0
M--aṁ k---l-ṁ----- r-ju-ē --nic-s---u M____ k______ a___ r_____ p__________ M-n-ṁ k-v-l-ṁ a-d- r-j-l- p-n-c-s-ā-u ------------------------------------- Manaṁ kēvalaṁ aidu rōjulē panicēstāmu

Plánový jazyk esperanto

Angličtina je nejdůležitějším světovým jazykem současnosti. Pomocí ní by mohli komunikovat všichni lidé. Ale i jiné jazyky by chtěly dosáhnout tohoto cíle. Například plánové jazyky. Plánové jazyky jsou vyvíjeny a vypracovány za tímto účelem. Existuje tedy plán, podle kterého jsou vytvořeny. V plánových jazycích se mísí prvky z různých jazyků. Mnoho lidí se je tak může snadněji naučit. Cílem každého plánového jazyka je tedy mezinárodní komunikace. Nejznámějším plánovým jazykem je esperanto. Poprvé byl tento jazyk představen ve Varšavě v roce 1887. Jeho zakladatelem je lékař Ludwik L. Zamenhof. V problémech s komunikací viděl hlavní příčinu sociálních nepokojů. Proto chtěl vytvořit jazyk, který by národy spojoval. S jeho pomocí by spolu mohli rovnoprávně hovořit všichni lidé. Pseudonym lékaře byl Dr. Esperanto - Doufající. To ukazuje, jak moc svému snu věřil. Myšlenka univerzálního dorozumění je však mnohem starší. Do současné doby bylo vytvořeno mnoho různých plánových jazyků. S nimi jsou také spojeny takové cíle jako tolerance a lidská práva. Esperanto ovládají dnes lidé ve více než 120 zemích. Esperanto má však i své kritiky. Například 70% slovíček je románského původu. A i jinak je esperanto výrazně poznamenáno indoevropskými jazyky. Jeho mluvčí se setkávají na kongresech a v různých sdruženích. Pravidelně jsou organizovány setkání a přednášky. Máte také chuť na lekci esperanta? Ĉu vi parolas Esperanton? – Jes, mi parolas Esperanton tre bone!