Jakou kravatu jsi měl na sobě?
మ-రు-ఏ-టై-క--ట---న్-ారు?
మీ_ ఏ టై క_______
మ-ర- ఏ ట- క-్-ు-ు-్-ా-ు-
------------------------
మీరు ఏ టై కట్టుకున్నారు?
0
M--- ē-ṭ-i kaṭṭ-k-n--r-?
M___ ē ṭ__ k____________
M-r- ē ṭ-i k-ṭ-u-u-n-r-?
------------------------
Mīru ē ṭai kaṭṭukunnāru?
Jakou kravatu jsi měl na sobě?
మీరు ఏ టై కట్టుకున్నారు?
Mīru ē ṭai kaṭṭukunnāru?
Jaké auto sis koupil / koupila?
మీరు-- క-ర- కొ--న-రు?
మీ_ ఏ కా_ కొ____
మ-ర- ఏ క-ర- క-న-న-ర-?
---------------------
మీరు ఏ కారు కొన్నారు?
0
Mī---ē---ru---n--r-?
M___ ē k___ k_______
M-r- ē k-r- k-n-ā-u-
--------------------
Mīru ē kāru konnāru?
Jaké auto sis koupil / koupila?
మీరు ఏ కారు కొన్నారు?
Mīru ē kāru konnāru?
Které noviny sis předplatil / předplatila?
మ----ఏ--మా-ా-పత-ర- --స--ున---ర-?
మీ_ ఏ స______ తీ______
మ-ర- ఏ స-ా-ా-ప-్-ం త-స-క-న-న-ర-?
--------------------------------
మీరు ఏ సమాచారపత్రం తీసుకున్నారు?
0
Mīru ē-sa-ācārap-traṁ tīs-k-----u?
M___ ē s_____________ t___________
M-r- ē s-m-c-r-p-t-a- t-s-k-n-ā-u-
----------------------------------
Mīru ē samācārapatraṁ tīsukunnāru?
Které noviny sis předplatil / předplatila?
మీరు ఏ సమాచారపత్రం తీసుకున్నారు?
Mīru ē samācārapatraṁ tīsukunnāru?
Koho jste viděl / viděla?
మ-రు -వ---ి -ూ--ర-?
మీ_ ఎ___ చూ___
మ-ర- ఎ-ర-న- చ-స-ర-?
-------------------
మీరు ఎవరిని చూసారు?
0
M-r- -v-rin--cūs-ru?
M___ e______ c______
M-r- e-a-i-i c-s-r-?
--------------------
Mīru evarini cūsāru?
Koho jste viděl / viděla?
మీరు ఎవరిని చూసారు?
Mīru evarini cūsāru?
Koho jste potkal / potkala?
మ-రు--వర--- -ల-సా--?
మీ_ ఎ___ క____
మ-ర- ఎ-ర-న- క-ి-ా-ు-
--------------------
మీరు ఎవరిని కలిసారు?
0
M-ru ev-r-ni--a--sā-u?
M___ e______ k________
M-r- e-a-i-i k-l-s-r-?
----------------------
Mīru evarini kalisāru?
Koho jste potkal / potkala?
మీరు ఎవరిని కలిసారు?
Mīru evarini kalisāru?
Koho jste poznal / poznala?
మ--ు ఎ-ర--- ---్త--ట-టార-?
మీ_ ఎ___ గు_______
మ-ర- ఎ-ర-న- గ-ర-త-ప-్-ా-ు-
--------------------------
మీరు ఎవరిని గుర్తుపట్టారు?
0
Mīru -v-ri-- -urtupaṭ-āru?
M___ e______ g____________
M-r- e-a-i-i g-r-u-a-ṭ-r-?
--------------------------
Mīru evarini gurtupaṭṭāru?
Koho jste poznal / poznala?
మీరు ఎవరిని గుర్తుపట్టారు?
Mīru evarini gurtupaṭṭāru?
Kdy jste vstával / vstávala?
మ-రు ఎప-ప----ల--ార-?
మీ_ ఎ___ లే___
మ-ర- ఎ-్-ు-ు ల-చ-ర-?
--------------------
మీరు ఎప్పుడు లేచారు?
0
M-ru --p--u ---āru?
M___ e_____ l______
M-r- e-p-ḍ- l-c-r-?
-------------------
Mīru eppuḍu lēcāru?
Kdy jste vstával / vstávala?
మీరు ఎప్పుడు లేచారు?
Mīru eppuḍu lēcāru?
Kdy jste začal / začala?
మ----ఎ--ప-డు బయ-ు-ేరా--?
మీ_ ఎ___ బ______
మ-ర- ఎ-్-ు-ు బ-ల-ద-ర-ర-?
------------------------
మీరు ఎప్పుడు బయలుదేరారు?
0
Mī---ep---u --y-l-d----u?
M___ e_____ b____________
M-r- e-p-ḍ- b-y-l-d-r-r-?
-------------------------
Mīru eppuḍu bayaludērāru?
Kdy jste začal / začala?
మీరు ఎప్పుడు బయలుదేరారు?
Mīru eppuḍu bayaludērāru?
Kdy jste skončil / skončila?
మీర- ఎప-పుడ---ు-ించ--ు?
మీ_ ఎ___ ము____
మ-ర- ఎ-్-ు-ు మ-గ-ం-ా-ు-
-----------------------
మీరు ఎప్పుడు ముగించారు?
0
Mī-- e--u---mug-n̄cāru?
M___ e_____ m_________
M-r- e-p-ḍ- m-g-n-c-r-?
-----------------------
Mīru eppuḍu mugin̄cāru?
Kdy jste skončil / skončila?
మీరు ఎప్పుడు ముగించారు?
Mīru eppuḍu mugin̄cāru?
Proč jste se vzbudil / vzbudila?
మ-రు --్ప-డ- ల---రు?
మీ_ ఎ___ లే___
మ-ర- ఎ-్-ు-ు ల-చ-ర-?
--------------------
మీరు ఎప్పుడు లేచారు?
0
M--u ep-u----ēcā-u?
M___ e_____ l______
M-r- e-p-ḍ- l-c-r-?
-------------------
Mīru eppuḍu lēcāru?
Proč jste se vzbudil / vzbudila?
మీరు ఎప్పుడు లేచారు?
Mīru eppuḍu lēcāru?
Proč jste se stal / stala učitelem / učitelkou?
మ-ర- ఎప-ప-డు -ధ్-ా----ు / అధ-యా-----ల---య--ార-?
మీ_ ఎ___ అ_____ / అ______ అ____
మ-ర- ఎ-్-ు-ు అ-్-ా-క-డ- / అ-్-ా-క-ర-ల- అ-్-ా-ు-
-----------------------------------------------
మీరు ఎప్పుడు అధ్యాపకుడు / అధ్యాపకురాలు అయ్యారు?
0
M-r- ----ḍ- ---y-pa-u-u- --hyāpak-r-l--ay-āru?
M___ e_____ a___________ a____________ a______
M-r- e-p-ḍ- a-h-ā-a-u-u- a-h-ā-a-u-ā-u a-y-r-?
----------------------------------------------
Mīru eppuḍu adhyāpakuḍu/ adhyāpakurālu ayyāru?
Proč jste se stal / stala učitelem / učitelkou?
మీరు ఎప్పుడు అధ్యాపకుడు / అధ్యాపకురాలు అయ్యారు?
Mīru eppuḍu adhyāpakuḍu/ adhyāpakurālu ayyāru?
Proč jste si vzal / vzala taxi?
మ-ర--ఎప--ుడు-ట--్సీ-త-------నా--?
మీ_ ఎ___ టా__ తీ______
మ-ర- ఎ-్-ు-ు ట-క-స- త-స-క-న-న-ర-?
---------------------------------
మీరు ఎప్పుడు టాక్సీ తీసుకున్నారు?
0
Mīru e-puḍu-ṭ-k-- t-suk-n----?
M___ e_____ ṭ____ t___________
M-r- e-p-ḍ- ṭ-k-ī t-s-k-n-ā-u-
------------------------------
Mīru eppuḍu ṭāksī tīsukunnāru?
Proč jste si vzal / vzala taxi?
మీరు ఎప్పుడు టాక్సీ తీసుకున్నారు?
Mīru eppuḍu ṭāksī tīsukunnāru?
Odkud jste přišel / přišla?
మ--- ఎక్-డ---ం-ి--చ----ు?
మీ_ ఎ___ నుం_ వ____
మ-ర- ఎ-్-డ న-ం-ి వ-్-ా-ు-
-------------------------
మీరు ఎక్కడ నుండి వచ్చారు?
0
Mī-------ḍ- --ṇ-i -a--ā-u?
M___ e_____ n____ v_______
M-r- e-k-ḍ- n-ṇ-i v-c-ā-u-
--------------------------
Mīru ekkaḍa nuṇḍi vaccāru?
Odkud jste přišel / přišla?
మీరు ఎక్కడ నుండి వచ్చారు?
Mīru ekkaḍa nuṇḍi vaccāru?
Kam jste šel / šla?
మీ---ఎక్క---- ---్---ు?
మీ_ ఎ____ వె____
మ-ర- ఎ-్-డ-క- వ-ళ-ళ-ర-?
-----------------------
మీరు ఎక్కడికి వెళ్ళారు?
0
Mī-u ekk-ḍik- -eḷḷā--?
M___ e_______ v_______
M-r- e-k-ḍ-k- v-ḷ-ā-u-
----------------------
Mīru ekkaḍiki veḷḷāru?
Kam jste šel / šla?
మీరు ఎక్కడికి వెళ్ళారు?
Mīru ekkaḍiki veḷḷāru?
Kde jste byl / byla?
మ--ు-----డ--న్న--ు?
మీ_ ఎ___ ఉ____
మ-ర- ఎ-్-డ ఉ-్-ా-ు-
-------------------
మీరు ఎక్కడ ఉన్నారు?
0
M-r---k--ḍa-un-ā--?
M___ e_____ u______
M-r- e-k-ḍ- u-n-r-?
-------------------
Mīru ekkaḍa unnāru?
Kde jste byl / byla?
మీరు ఎక్కడ ఉన్నారు?
Mīru ekkaḍa unnāru?
Komu jsi pomohl / pomohla?
మీరు---రి-ి-స--య-------ు?
మీ_ ఎ___ స__ చే___
మ-ర- ఎ-ర-క- స-ా-ం చ-స-ర-?
-------------------------
మీరు ఎవరికి సహాయం చేసారు?
0
M-ru-ev--i-- --hāy-ṁ -ē-ā--?
M___ e______ s______ c______
M-r- e-a-i-i s-h-y-ṁ c-s-r-?
----------------------------
Mīru evariki sahāyaṁ cēsāru?
Komu jsi pomohl / pomohla?
మీరు ఎవరికి సహాయం చేసారు?
Mīru evariki sahāyaṁ cēsāru?
Komu jsi napsal / napsala?
మ--ు --ర--ి--త--ర- వ-రాస---?
మీ_ ఎ___ ఉ___ వ్____
మ-ర- ఎ-ర-క- ఉ-్-ర- వ-ర-స-ర-?
----------------------------
మీరు ఎవరికి ఉత్తరం వ్రాసారు?
0
Mīru--v----- -----aṁ -r--ā--?
M___ e______ u______ v_______
M-r- e-a-i-i u-t-r-ṁ v-ā-ā-u-
-----------------------------
Mīru evariki uttaraṁ vrāsāru?
Komu jsi napsal / napsala?
మీరు ఎవరికి ఉత్తరం వ్రాసారు?
Mīru evariki uttaraṁ vrāsāru?
Komu jsi odpověděl / odpověděla?
మీర- ---ికి జ-ా-- వ---స-రు?
మీ_ ఎ___ జ__ వ్____
మ-ర- ఎ-ర-క- జ-ా-ు వ-ర-స-ర-?
---------------------------
మీరు ఎవరికి జవాబు వ్రాసారు?
0
Mī---e-a--k- -----u--r-sāru?
M___ e______ j_____ v_______
M-r- e-a-i-i j-v-b- v-ā-ā-u-
----------------------------
Mīru evariki javābu vrāsāru?
Komu jsi odpověděl / odpověděla?
మీరు ఎవరికి జవాబు వ్రాసారు?
Mīru evariki javābu vrāsāru?