učit se
నేర్--కో--ం
నే_____
న-ర-చ-క-వ-ం
-----------
నేర్చుకోవడం
0
N------v--aṁ
N___________
N-r-u-ō-a-a-
------------
Nērcukōvaḍaṁ
učit se
నేర్చుకోవడం
Nērcukōvaḍaṁ
Učí se žáci hodně?
విధ్య-ర-థ-ల- ఎక-క-వ-ా న--్చు--ంటా--?
వి_____ ఎ____ నే______
వ-ధ-య-ర-థ-ల- ఎ-్-ు-గ- న-ర-చ-క-ం-ా-ా-
------------------------------------
విధ్యార్థులు ఎక్కువగా నేర్చుకుంటారా?
0
V--hy-r--u-- ekk--a-ā -ērcu-----r-?
V___________ e_______ n____________
V-d-y-r-h-l- e-k-v-g- n-r-u-u-ṭ-r-?
-----------------------------------
Vidhyārthulu ekkuvagā nērcukuṇṭārā?
Učí se žáci hodně?
విధ్యార్థులు ఎక్కువగా నేర్చుకుంటారా?
Vidhyārthulu ekkuvagā nērcukuṇṭārā?
Ne, učí se málo.
లే-ు- ---్-- -ొద్ద-గ-నే -ే---ు--ం---ు
లే__ వా__ కొ____ నే_____
ల-ద-, వ-ళ-ళ- క-ద-ద-గ-న- న-ర-చ-క-ం-ా-ు
-------------------------------------
లేదు, వాళ్ళు కొద్దిగానే నేర్చుకుంటారు
0
Lē-u--v-ḷḷ- -od--g--ē-nērc-k-ṇṭ-ru
L____ v____ k________ n___________
L-d-, v-ḷ-u k-d-i-ā-ē n-r-u-u-ṭ-r-
----------------------------------
Lēdu, vāḷḷu koddigānē nērcukuṇṭāru
Ne, učí se málo.
లేదు, వాళ్ళు కొద్దిగానే నేర్చుకుంటారు
Lēdu, vāḷḷu koddigānē nērcukuṇṭāru
ptát se
అ-గటం
అ___
అ-గ-ం
-----
అడగటం
0
A-a-aṭ-ṁ
A_______
A-a-a-a-
--------
Aḍagaṭaṁ
Ptáte se často učitele?
మీర----చ- -ీ అధ్యాప-ు--న--- -ధ్యా-కు-ా-ి-ి---ర----ు అ-----ం--రా?
మీ_ త__ మీ అ______ / అ_______ ప్____ అ______
మ-ర- త-చ- మ- అ-్-ా-క-డ-న- / అ-్-ా-క-ర-ల-న- ప-ర-్-ల- అ-గ-త-ం-ా-ా-
----------------------------------------------------------------
మీరు తరచూ మీ అధ్యాపకుడిని / అధ్యాపకురాలిని ప్రశ్నలు అడగుతుంటారా?
0
Mīr--ta---ū-mī---hy-pa-uḍini/--d-y--ak---l--i-praś-a-----agu-u----ā?
M___ t_____ m_ a_____________ a______________ p_______ a____________
M-r- t-r-c- m- a-h-ā-a-u-i-i- a-h-ā-a-u-ā-i-i p-a-n-l- a-a-u-u-ṭ-r-?
--------------------------------------------------------------------
Mīru taracū mī adhyāpakuḍini/ adhyāpakurālini praśnalu aḍagutuṇṭārā?
Ptáte se často učitele?
మీరు తరచూ మీ అధ్యాపకుడిని / అధ్యాపకురాలిని ప్రశ్నలు అడగుతుంటారా?
Mīru taracū mī adhyāpakuḍini/ adhyāpakurālini praśnalu aḍagutuṇṭārā?
Ne, neptám se ho často.
ల------రచ----న- --న-న- ప్ర---లు--డగను
లే__ త__ నే_ ఆ___ ప్____ అ___
ల-ద-, త-చ- న-న- ఆ-న-న- ప-ర-్-ల- అ-గ-ు
-------------------------------------
లేదు, తరచు నేను ఆయన్ని ప్రశ్నలు అడగను
0
L-du, tar----nē-u ā-a-ni ---ś---u a-aganu
L____ t_____ n___ ā_____ p_______ a______
L-d-, t-r-c- n-n- ā-a-n- p-a-n-l- a-a-a-u
-----------------------------------------
Lēdu, taracu nēnu āyanni praśnalu aḍaganu
Ne, neptám se ho často.
లేదు, తరచు నేను ఆయన్ని ప్రశ్నలు అడగను
Lēdu, taracu nēnu āyanni praśnalu aḍaganu
odpovídat
స---ాన- -వ్వ-ం
స___ ఇ___
స-ా-ా-ం ఇ-్-డ-
--------------
సమాధానం ఇవ్వడం
0
S-mā----aṁ ivv---ṁ
S_________ i______
S-m-d-ā-a- i-v-ḍ-ṁ
------------------
Samādhānaṁ ivvaḍaṁ
odpovídat
సమాధానం ఇవ్వడం
Samādhānaṁ ivvaḍaṁ
Odpovězte, prosím.
దయచ-సి ------ం ఇ-్-ం-ి
ద___ స___ ఇ___
ద-చ-స- స-ా-ా-ం ఇ-్-ం-ి
----------------------
దయచేసి సమాధానం ఇవ్వండి
0
Da--c--i samādhān---iv---ḍi
D_______ s_________ i______
D-y-c-s- s-m-d-ā-a- i-v-ṇ-i
---------------------------
Dayacēsi samādhānaṁ ivvaṇḍi
Odpovězte, prosím.
దయచేసి సమాధానం ఇవ్వండి
Dayacēsi samādhānaṁ ivvaṇḍi
Odpovídám.
న--ు సమ-ధ--ం--స-త-ను
నే_ స___ ఇ___
న-న- స-ా-ా-ం ఇ-్-ా-ు
--------------------
నేను సమాధానం ఇస్తాను
0
N-n- sa-ā--ā--ṁ----ā-u
N___ s_________ i_____
N-n- s-m-d-ā-a- i-t-n-
----------------------
Nēnu samādhānaṁ istānu
Odpovídám.
నేను సమాధానం ఇస్తాను
Nēnu samādhānaṁ istānu
pracovat
పని చ---ం
ప_ చే__
ప-ి చ-య-ం
---------
పని చేయడం
0
Pani-cēy--aṁ
P___ c______
P-n- c-y-ḍ-ṁ
------------
Pani cēyaḍaṁ
pracovat
పని చేయడం
Pani cēyaḍaṁ
Pracuje právě?
ఆయన-ఇప్--డు -ని చ---త-న్-ా--?
ఆ__ ఇ___ ప_ చే______
ఆ-న ఇ-్-ు-ు ప-ి చ-స-త-న-న-ర-?
-----------------------------
ఆయన ఇప్పుడు పని చేస్తున్నారా?
0
Ā---a-i-p----p--i---s--nnārā?
Ā____ i_____ p___ c__________
Ā-a-a i-p-ḍ- p-n- c-s-u-n-r-?
-----------------------------
Āyana ippuḍu pani cēstunnārā?
Pracuje právě?
ఆయన ఇప్పుడు పని చేస్తున్నారా?
Āyana ippuḍu pani cēstunnārā?
Ano, právě pracuje.
అవ--ు ఆ-న ---ప-డు-పన- చే-్-ు--నారు
అ__ ఆ__ ఇ___ ప_ చే_____
అ-ు-ు ఆ-న ఇ-్-ు-ు ప-ి చ-స-త-న-న-ర-
----------------------------------
అవును ఆయన ఇప్పుడు పని చేస్తున్నారు
0
A-u-- ā--n--i--uḍu------cē-t-nn-ru
A____ ā____ i_____ p___ c_________
A-u-u ā-a-a i-p-ḍ- p-n- c-s-u-n-r-
----------------------------------
Avunu āyana ippuḍu pani cēstunnāru
Ano, právě pracuje.
అవును ఆయన ఇప్పుడు పని చేస్తున్నారు
Avunu āyana ippuḍu pani cēstunnāru
přijít
రా-డం
రా__
ర-వ-ం
-----
రావడం
0
R---ḍaṁ
R______
R-v-ḍ-ṁ
-------
Rāvaḍaṁ
Přijdete?
మీ-ు--స్త-న్నా-ా?
మీ_ వ______
మ-ర- వ-్-ు-్-ా-ా-
-----------------
మీరు వస్తున్నారా?
0
M-r--va--u--ār-?
M___ v__________
M-r- v-s-u-n-r-?
----------------
Mīru vastunnārā?
Přijdete?
మీరు వస్తున్నారా?
Mīru vastunnārā?
Ano, přijdeme hned.
అవ-ను-మేము--ొందర్ల-నే-వ-్---్న--ు
అ__ మే_ తొం____ వ_____
అ-ు-ు మ-మ- త-ం-ర-ల-న- వ-్-ు-్-ా-ు
---------------------------------
అవును మేము తొందర్లోనే వస్తున్నాము
0
Av--u -ēm- to-d--lōnē-va---n---u
A____ m___ t_________ v_________
A-u-u m-m- t-n-a-l-n- v-s-u-n-m-
--------------------------------
Avunu mēmu tondarlōnē vastunnāmu
Ano, přijdeme hned.
అవును మేము తొందర్లోనే వస్తున్నాము
Avunu mēmu tondarlōnē vastunnāmu
bydlet
ఉం--ం
ఉం__
ఉ-డ-ం
-----
ఉండటం
0
U--aṭ-ṁ
U______
U-ḍ-ṭ-ṁ
-------
Uṇḍaṭaṁ
Bydlíte v Berlíně?
మీ-ు బర-ల--- -- ఉం-ా-ా?
మీ_ బ___ లో ఉం___
మ-ర- బ-్-ీ-్ ల- ఉ-ట-ర-?
-----------------------
మీరు బర్లీన్ లో ఉంటారా?
0
Mī-u----l-n--ō -ṇṭ---?
M___ b_____ l_ u______
M-r- b-r-ī- l- u-ṭ-r-?
----------------------
Mīru barlīn lō uṇṭārā?
Bydlíte v Berlíně?
మీరు బర్లీన్ లో ఉంటారా?
Mīru barlīn lō uṇṭārā?
Ano, bydlím v Berlíně.
అ--ను--నే-ు బ--లీన---- --ట--ు
అ___ నే_ బ___ లో ఉం__
అ-ు-ు- న-న- బ-్-ీ-్ ల- ఉ-ట-న-
-----------------------------
అవును, నేను బర్లీన్ లో ఉంటాను
0
A--nu- nēnu ----ī---ō -ṇṭ--u
A_____ n___ b_____ l_ u_____
A-u-u- n-n- b-r-ī- l- u-ṭ-n-
----------------------------
Avunu, nēnu barlīn lō uṇṭānu
Ano, bydlím v Berlíně.
అవును, నేను బర్లీన్ లో ఉంటాను
Avunu, nēnu barlīn lō uṇṭānu