Chtěl bych koupit nějaký dárek.
న--ు -క----మా-- క-న-లని -ను-ు-ట--్న-ను
న-న- ఒక బహ-మ-న- క-న-లన- అన-క--ట-న-న-న-
న-న- ఒ- బ-ు-ా-ం క-న-ల-ి అ-ు-ు-ట-న-న-న-
--------------------------------------
నేను ఒక బహుమానం కొనాలని అనుకుంటున్నాను
0
Nē-u-o-a bah--ā--- ---āla-- --u-uṇṭun-ānu
Nēnu oka bahumānaṁ konālani anukuṇṭunnānu
N-n- o-a b-h-m-n-ṁ k-n-l-n- a-u-u-ṭ-n-ā-u
-----------------------------------------
Nēnu oka bahumānaṁ konālani anukuṇṭunnānu
Chtěl bych koupit nějaký dárek.
నేను ఒక బహుమానం కొనాలని అనుకుంటున్నాను
Nēnu oka bahumānaṁ konālani anukuṇṭunnānu
Ale ne moc drahý.
కాన- -ర--ై----క-దు
క-న- ఖర-ద-నద- క-ద-
క-న- ఖ-ీ-ై-ద- క-ద-
------------------
కానీ ఖరీదైనది కాదు
0
Kān----ar---ina-i kādu
Kānī kharīdainadi kādu
K-n- k-a-ī-a-n-d- k-d-
----------------------
Kānī kharīdainadi kādu
Ale ne moc drahý.
కానీ ఖరీదైనది కాదు
Kānī kharīdainadi kādu
Možná nějakou kabelku?
బ-ుశా-ఒ- హ---్-బ్-ాగ్
బహ-శ- ఒక హ--డ--బ-య-గ-
బ-ు-ా ఒ- హ-ం-్-బ-య-గ-
---------------------
బహుశా ఒక హాండ్-బ్యాగ్
0
Bah-śā-o---hā-ḍ-by-g
Bahuśā oka hāṇḍ-byāg
B-h-ś- o-a h-ṇ---y-g
--------------------
Bahuśā oka hāṇḍ-byāg
Možná nějakou kabelku?
బహుశా ఒక హాండ్-బ్యాగ్
Bahuśā oka hāṇḍ-byāg
Jakou barvu byste chtěl / chtěla?
ఏ---గ- క-వ-లి --కు?
ఏ ర-గ- క-వ-ల- మ-క-?
ఏ ర-గ- క-వ-ల- మ-క-?
-------------------
ఏ రంగు కావాలి మీకు?
0
Ē r-ṅg----v-l--mīk-?
Ē raṅgu kāvāli mīku?
Ē r-ṅ-u k-v-l- m-k-?
--------------------
Ē raṅgu kāvāli mīku?
Jakou barvu byste chtěl / chtěla?
ఏ రంగు కావాలి మీకు?
Ē raṅgu kāvāli mīku?
Černou, hnědou nebo bílou?
న--ప-,-గ-ధ--రం-ు --దా త---పు
నల-ప-, గ-ధ-మర-గ- ల-ద- త-ల-ప-
న-ు-ు- గ-ధ-మ-ం-ు ల-ద- త-ల-ప-
----------------------------
నలుపు, గోధుమరంగు లేదా తెలుపు
0
Na---u---ōd--ma-aṅgu--ēd- --lu-u
Nalupu, gōdhumaraṅgu lēdā telupu
N-l-p-, g-d-u-a-a-g- l-d- t-l-p-
--------------------------------
Nalupu, gōdhumaraṅgu lēdā telupu
Černou, hnědou nebo bílou?
నలుపు, గోధుమరంగు లేదా తెలుపు
Nalupu, gōdhumaraṅgu lēdā telupu
Větší nebo menší?
చి-్న-- -ేకా--ె-్దదా?
చ-న-నద- ల-క- ప-ద-దద-?
చ-న-న-ా ల-క- ప-ద-ద-ా-
---------------------
చిన్నదా లేకా పెద్దదా?
0
C-nn-dā ---ā --d-adā?
Cinnadā lēkā peddadā?
C-n-a-ā l-k- p-d-a-ā-
---------------------
Cinnadā lēkā peddadā?
Větší nebo menší?
చిన్నదా లేకా పెద్దదా?
Cinnadā lēkā peddadā?
Můžu si prohlédnout tuto?
న--ు --న్-ి-చూ-వచ్చా?
న-న- ద-న-న- చ-డవచ-చ-?
న-న- ద-న-న- చ-డ-చ-చ-?
---------------------
నేను దీన్ని చూడవచ్చా?
0
N-nu d-n---cū-----c-?
Nēnu dīnni cūḍavaccā?
N-n- d-n-i c-ḍ-v-c-ā-
---------------------
Nēnu dīnni cūḍavaccā?
Můžu si prohlédnout tuto?
నేను దీన్ని చూడవచ్చా?
Nēnu dīnni cūḍavaccā?
Je z kůže?
ఇ-ి -ోల----త-ారుచ-స-నదా?
ఇద- త-ల-త- తయ-ర-చ-స-నద-?
ఇ-ి త-ల-త- త-ా-ు-ే-ి-ద-?
------------------------
ఇది తోలుతో తయారుచేసినదా?
0
I-i-t--utō--ayār-c-si--dā?
Idi tōlutō tayārucēsinadā?
I-i t-l-t- t-y-r-c-s-n-d-?
--------------------------
Idi tōlutō tayārucēsinadā?
Je z kůže?
ఇది తోలుతో తయారుచేసినదా?
Idi tōlutō tayārucēsinadā?
Nebo z koženky?
ల-ద---ది ప్-ా-్టిక---- ----ుచ-స----?
ల-ద- ఇద- ప-ల-స-ట-క- త- తయ-ర-చ-స-నద-?
ల-ద- ఇ-ి ప-ల-స-ట-క- త- త-ా-ు-ే-ి-ద-?
------------------------------------
లేదా ఇది ప్లాస్టిక్ తో తయారుచేసినదా?
0
Lē-ā---i-p---ṭ-- tō ---ā-uc--inad-?
Lēdā idi plāsṭik tō tayārucēsinadā?
L-d- i-i p-ā-ṭ-k t- t-y-r-c-s-n-d-?
-----------------------------------
Lēdā idi plāsṭik tō tayārucēsinadā?
Nebo z koženky?
లేదా ఇది ప్లాస్టిక్ తో తయారుచేసినదా?
Lēdā idi plāsṭik tō tayārucēsinadā?
Samozřejmě z kůže.
ని-ంగా- -ోలు-ో-- తయ-ర-చ-య--ి--ి
న-జ-గ-, త-ల-త-న- తయ-ర-చ-యబడ--ద-
న-జ-గ-, త-ల-త-న- త-ా-ు-ే-బ-ి-ద-
-------------------------------
నిజంగా, తోలుతోనే తయారుచేయబడింది
0
N-jaṅ-ā, tō-utōn- tayāru-ē-a--ḍi--i
Nijaṅgā, tōlutōnē tayārucēyabaḍindi
N-j-ṅ-ā- t-l-t-n- t-y-r-c-y-b-ḍ-n-i
-----------------------------------
Nijaṅgā, tōlutōnē tayārucēyabaḍindi
Samozřejmě z kůže.
నిజంగా, తోలుతోనే తయారుచేయబడింది
Nijaṅgā, tōlutōnē tayārucēyabaḍindi
Je obzvlášť kvalitní.
ఇ-ి చా-ా -------న-ి
ఇద- చ-ల- న-ణ-యమ-నద-
ఇ-ి చ-ల- న-ణ-య-ై-ద-
-------------------
ఇది చాలా నాణ్యమైనది
0
Id- ------ā-yamain-di
Idi cālā nāṇyamainadi
I-i c-l- n-ṇ-a-a-n-d-
---------------------
Idi cālā nāṇyamainadi
Je obzvlášť kvalitní.
ఇది చాలా నాణ్యమైనది
Idi cālā nāṇyamainadi
A ta taška je skutečně velmi levná.
ఈ -్య--్---జ------లా-తక------ె-కే -మ్మ-----న-నది
ఈ బ-య-గ- న-జ-గ- చ-ల- తక-క-వ వ-లక- అమ-మబడ-త-న-నద-
ఈ బ-య-గ- న-జ-గ- చ-ల- త-్-ు- వ-ల-ే అ-్-బ-ు-ు-్-ద-
------------------------------------------------
ఈ బ్యాగ్ నిజంగా చాలా తక్కువ వెలకే అమ్మబడుతున్నది
0
Ī-by-g ----ṅ-ā cā-ā---kk-va ---ak---------ḍ--u-n-di
Ī byāg nijaṅgā cālā takkuva velakē am'mabaḍutunnadi
Ī b-ā- n-j-ṅ-ā c-l- t-k-u-a v-l-k- a-'-a-a-u-u-n-d-
---------------------------------------------------
Ī byāg nijaṅgā cālā takkuva velakē am'mabaḍutunnadi
A ta taška je skutečně velmi levná.
ఈ బ్యాగ్ నిజంగా చాలా తక్కువ వెలకే అమ్మబడుతున్నది
Ī byāg nijaṅgā cālā takkuva velakē am'mabaḍutunnadi
Tato se mi líbí.
ఇద---ాకు---్--ం-ి
ఇద- న-క- నచ-చ--ద-
ఇ-ి న-క- న-్-ి-ద-
-----------------
ఇది నాకు నచ్చింది
0
I-i nāku naccindi
Idi nāku naccindi
I-i n-k- n-c-i-d-
-----------------
Idi nāku naccindi
Tato se mi líbí.
ఇది నాకు నచ్చింది
Idi nāku naccindi
Vezmu si tuto.
న-ను----ు-----ను
న-న- త-స-క--ట-న-
న-న- త-స-క-ం-ా-ు
----------------
నేను తేసుకుంటాను
0
Nēn- t-------ānu
Nēnu tēsukuṇṭānu
N-n- t-s-k-ṇ-ā-u
----------------
Nēnu tēsukuṇṭānu
Vezmu si tuto.
నేను తేసుకుంటాను
Nēnu tēsukuṇṭānu
Mohu ji případně vyměnit?
అ-స--ైత--నేను-దీన్న- మ-ర-చ-క--చ్--?
అవసరమ-త- న-న- ద-న-న- మ-ర-చ-క-వచ-చ-?
అ-స-మ-త- న-న- ద-న-న- మ-ర-చ-క-వ-్-ా-
-----------------------------------
అవసరమైతే నేను దీన్ని మార్చుకోవచ్చా?
0
Avasara-a-tē-nē-- dīnni mā-cuk---c--?
Avasaramaitē nēnu dīnni mārcukōvaccā?
A-a-a-a-a-t- n-n- d-n-i m-r-u-ō-a-c-?
-------------------------------------
Avasaramaitē nēnu dīnni mārcukōvaccā?
Mohu ji případně vyměnit?
అవసరమైతే నేను దీన్ని మార్చుకోవచ్చా?
Avasaramaitē nēnu dīnni mārcukōvaccā?
Samozřejmě.
త-్---ం-ా
తప-పక--డ-
త-్-క-ం-ా
---------
తప్పకుండా
0
T-p---u--ā
Tappakuṇḍā
T-p-a-u-ḍ-
----------
Tappakuṇḍā
Samozřejmě.
తప్పకుండా
Tappakuṇḍā
Zabalíme ji jako dárek.
మన- -ీన--- బ-ుమ--- లా------ా-- చ--్---ు
మన- ద-న-న- బహ-మ-న- ల-గ- ప-య-క- చ-ద-ద-మ-
మ-ం ద-న-న- బ-ు-ా-ం ల-గ- ప-య-క- చ-ద-ద-మ-
---------------------------------------
మనం దీన్ని బహుమానం లాగా ప్యాక్ చేద్దాము
0
M-n-ṁ -īn-- ---umā--ṁ -āgā--y---cē--ā-u
Manaṁ dīnni bahumānaṁ lāgā pyāk cēddāmu
M-n-ṁ d-n-i b-h-m-n-ṁ l-g- p-ā- c-d-ā-u
---------------------------------------
Manaṁ dīnni bahumānaṁ lāgā pyāk cēddāmu
Zabalíme ji jako dárek.
మనం దీన్ని బహుమానం లాగా ప్యాక్ చేద్దాము
Manaṁ dīnni bahumānaṁ lāgā pyāk cēddāmu
Támhle je pokladna.
క--ాషి--్ -క్క- ఉన-న--ు
క-య-ష-యర- అక-కడ ఉన-న-డ-
క-య-ష-య-్ అ-్-డ ఉ-్-ా-ు
-----------------------
క్యాషియర్ అక్కడ ఉన్నాడు
0
Kyāṣi-a- -k---a--n-ā-u
Kyāṣiyar akkaḍa unnāḍu
K-ā-i-a- a-k-ḍ- u-n-ḍ-
----------------------
Kyāṣiyar akkaḍa unnāḍu
Támhle je pokladna.
క్యాషియర్ అక్కడ ఉన్నాడు
Kyāṣiyar akkaḍa unnāḍu