Konverzační příručka

cs Dny v týdnu   »   lv Nedēļas dienas

9 [devět]

Dny v týdnu

Dny v týdnu

9 [deviņi]

Nedēļas dienas

Vyberte, jak chcete překlad zobrazit:   
čeština lotyština Poslouchat Více
pondělí p-r--i-na p________ p-r-d-e-a --------- pirmdiena 0
úterý o---i-na o_______ o-r-i-n- -------- otrdiena 0
středa tr-š-i-na t________ t-e-d-e-a --------- trešdiena 0
čtvrtek cet---d-e-a c__________ c-t-r-d-e-a ----------- ceturtdiena 0
pátek p--k----na p_________ p-e-t-i-n- ---------- piektdiena 0
sobota s---diena s________ s-s-d-e-a --------- sestdiena 0
neděle s--tdi--a s________ s-ē-d-e-a --------- svētdiena 0
týden nedēļa n_____ n-d-ļ- ------ nedēļa 0
od pondělí do neděle no--irmdi-n-s----- sv---ienai n_ p_________ l___ s_________ n- p-r-d-e-a- l-d- s-ē-d-e-a- ----------------------------- no pirmdienas līdz svētdienai 0
První den je pondělí. P-rm--d-e-a i- pi-----n-. P____ d____ i_ p_________ P-r-ā d-e-a i- p-r-d-e-a- ------------------------- Pirmā diena ir pirmdiena. 0
Druhý den je úterý. Otr----en- i- --r--en-. O___ d____ i_ o________ O-r- d-e-a i- o-r-i-n-. ----------------------- Otrā diena ir otrdiena. 0
Třetí den je středa. Trešā dien- ir ---š-iena. T____ d____ i_ t_________ T-e-ā d-e-a i- t-e-d-e-a- ------------------------- Trešā diena ir trešdiena. 0
Čtvrtý den je čtvrtek. C-tu--- ---------c-tu-tdie--. C______ d____ i_ c___________ C-t-r-ā d-e-a i- c-t-r-d-e-a- ----------------------------- Ceturtā diena ir ceturtdiena. 0
Pátý den je pátek. Piek-ā -i-na-ir-p-ek-----a. P_____ d____ i_ p__________ P-e-t- d-e-a i- p-e-t-i-n-. --------------------------- Piektā diena ir piektdiena. 0
Šestý den je sobota. S-stā---e---ir----td----. S____ d____ i_ s_________ S-s-ā d-e-a i- s-s-d-e-a- ------------------------- Sestā diena ir sestdiena. 0
Sedmý den je neděle. S-p-ī-- --en---- -vēt--en-. S______ d____ i_ s_________ S-p-ī-ā d-e-a i- s-ē-d-e-a- --------------------------- Septītā diena ir svētdiena. 0
Týden má sedm dní. N---ļ- -r-s-p-i-as ---nas. N_____ i_ s_______ d______ N-d-ļ- i- s-p-i-a- d-e-a-. -------------------------- Nedēļā ir septiņas dienas. 0
Pracujeme jen pět dní. M-s strā-ājam-----i-p--cas-----a-. M__ s________ t____ p_____ d______ M-s s-r-d-j-m t-k-i p-e-a- d-e-a-. ---------------------------------- Mēs strādājam tikai piecas dienas. 0

Plánový jazyk esperanto

Angličtina je nejdůležitějším světovým jazykem současnosti. Pomocí ní by mohli komunikovat všichni lidé. Ale i jiné jazyky by chtěly dosáhnout tohoto cíle. Například plánové jazyky. Plánové jazyky jsou vyvíjeny a vypracovány za tímto účelem. Existuje tedy plán, podle kterého jsou vytvořeny. V plánových jazycích se mísí prvky z různých jazyků. Mnoho lidí se je tak může snadněji naučit. Cílem každého plánového jazyka je tedy mezinárodní komunikace. Nejznámějším plánovým jazykem je esperanto. Poprvé byl tento jazyk představen ve Varšavě v roce 1887. Jeho zakladatelem je lékař Ludwik L. Zamenhof. V problémech s komunikací viděl hlavní příčinu sociálních nepokojů. Proto chtěl vytvořit jazyk, který by národy spojoval. S jeho pomocí by spolu mohli rovnoprávně hovořit všichni lidé. Pseudonym lékaře byl Dr. Esperanto - Doufající. To ukazuje, jak moc svému snu věřil. Myšlenka univerzálního dorozumění je však mnohem starší. Do současné doby bylo vytvořeno mnoho různých plánových jazyků. S nimi jsou také spojeny takové cíle jako tolerance a lidská práva. Esperanto ovládají dnes lidé ve více než 120 zemích. Esperanto má však i své kritiky. Například 70% slovíček je románského původu. A i jinak je esperanto výrazně poznamenáno indoevropskými jazyky. Jeho mluvčí se setkávají na kongresech a v různých sdruženích. Pravidelně jsou organizovány setkání a přednášky. Máte také chuť na lekci esperanta? Ĉu vi parolas Esperanton? – Jes, mi parolas Esperanton tre bone!