Konverzační příručka

cs Měsíce   »   el Μήνες

11 [jedenáct]

Měsíce

Měsíce

11 [έντεκα]

11 [énteka]

Μήνες

Mḗnes

Vyberte, jak chcete překlad zobrazit:   
čeština řečtina Poslouchat Více
leden ο --νουάρ--ς ο Ι_________ ο Ι-ν-υ-ρ-ο- ------------ ο Ιανουάριος 0
o----ouá-i-s o I_________ o I-n-u-r-o- ------------ o Ianouários
únor ο--εβρουά---ς ο Φ__________ ο Φ-β-ο-ά-ι-ς ------------- ο Φεβρουάριος 0
o-Phe-rouár--s o P___________ o P-e-r-u-r-o- -------------- o Phebrouários
březen ο Μ-ρτ-ος ο Μ______ ο Μ-ρ-ι-ς --------- ο Μάρτιος 0
o Márt--s o M______ o M-r-i-s --------- o Mártios
duben ο---ρίλ-ος ο Α_______ ο Α-ρ-λ-ο- ---------- ο Απρίλιος 0
o-Ap--li-s o A_______ o A-r-l-o- ---------- o Aprílios
květen ο-Μά-ος ο Μ____ ο Μ-ι-ς ------- ο Μάιος 0
o-Má--s o M____ o M-i-s ------- o Máios
červen ο---ύ--ος ο Ι______ ο Ι-ύ-ι-ς --------- ο Ιούνιος 0
o-Io-n-os o I______ o I-ú-i-s --------- o Ioúnios
To je šest měsíců. Αυτ-ί -ί--- -ξ---ή-ες. Α____ ε____ έ__ μ_____ Α-τ-ί ε-ν-ι έ-ι μ-ν-ς- ---------------------- Αυτοί είναι έξι μήνες. 0
A---í-e--a- -----ḗn-s. A____ e____ é__ m_____ A-t-í e-n-i é-i m-n-s- ---------------------- Autoí eínai éxi mḗnes.
Leden, únor, březen, Ια-ου--ιο-- -εβρ-υάρ-ο-, Μ-ρ---ς, Ι__________ Φ___________ Μ_______ Ι-ν-υ-ρ-ο-, Φ-β-ο-ά-ι-ς- Μ-ρ-ι-ς- --------------------------------- Ιανουάριος, Φεβρουάριος, Μάρτιος, 0
Ia-ou--ios- --e--o-á-i-s, --r-ios, I__________ P____________ M_______ I-n-u-r-o-, P-e-r-u-r-o-, M-r-i-s- ---------------------------------- Ianouários, Phebrouários, Mártios,
duben, květen a červen. Απ--λ--ς--Μ--ο-,-και -ο--ι-ς Α________ Μ_____ κ__ Ι______ Α-ρ-λ-ο-, Μ-ι-ς- κ-ι Ι-ύ-ι-ς ---------------------------- Απρίλιος, Μάιος, και Ιούνιος 0
A-rí-i--,---i-s, kai I-ú---s A________ M_____ k__ I______ A-r-l-o-, M-i-s- k-i I-ú-i-s ---------------------------- Aprílios, Máios, kai Ioúnios
červenec ο --ύλιος ο Ι______ ο Ι-ύ-ι-ς --------- ο Ιούλιος 0
o-Io-lios o I______ o I-ú-i-s --------- o Ioúlios
srpen ο-Αύγ-υ--ος ο Α________ ο Α-γ-υ-τ-ς ----------- ο Αύγουστος 0
o-Aúgo-stos o A________ o A-g-u-t-s ----------- o Aúgoustos
září ο --πτ-μ-ρι-ς ο Σ__________ ο Σ-π-έ-β-ι-ς ------------- ο Σεπτέμβριος 0
o Sep---b-i-s o S__________ o S-p-é-b-i-s ------------- o Septémbrios
říjen ο-Οκτώβρ-ος ο Ο________ ο Ο-τ-β-ι-ς ----------- ο Οκτώβριος 0
o-O-tṓ-r-os o O________ o O-t-b-i-s ----------- o Oktṓbrios
listopad ο---έ-βρ-ος ο Ν________ ο Ν-έ-β-ι-ς ----------- ο Νοέμβριος 0
o-N-émbr--s o N________ o N-é-b-i-s ----------- o Noémbrios
prosinec ο--εκ-μ--ιος ο Δ_________ ο Δ-κ-μ-ρ-ο- ------------ ο Δεκέμβριος 0
o-D--émbrios o D_________ o D-k-m-r-o- ------------ o Dekémbrios
To je také šest měsíců. Α--οί-ε-ν-- επί-ης---ι--ή-ες. Α____ ε____ ε_____ έ__ μ_____ Α-τ-ί ε-ν-ι ε-ί-η- έ-ι μ-ν-ς- ----------------------------- Αυτοί είναι επίσης έξι μήνες. 0
A---í---na- -pís-- é-i mḗ--s. A____ e____ e_____ é__ m_____ A-t-í e-n-i e-í-ē- é-i m-n-s- ----------------------------- Autoí eínai epísēs éxi mḗnes.
Červenec, srpen, září, Ι-ύλιος- -----στο-, -ε--έμβρ-ος, Ι_______ Α_________ Σ___________ Ι-ύ-ι-ς- Α-γ-υ-τ-ς- Σ-π-έ-β-ι-ς- -------------------------------- Ιούλιος, Αύγουστος, Σεπτέμβριος, 0
Io-lios--A-goust-----e---mbr--s, I_______ A_________ S___________ I-ú-i-s- A-g-u-t-s- S-p-é-b-i-s- -------------------------------- Ioúlios, Aúgoustos, Septémbrios,
říjen, listopad a prosinec. Οκτώβριο-- -οέμ--ιος κα-----έ-βριος. Ο_________ Ν________ κ__ Δ__________ Ο-τ-β-ι-ς- Ν-έ-β-ι-ς κ-ι Δ-κ-μ-ρ-ο-. ------------------------------------ Οκτώβριος, Νοέμβριος και Δεκέμβριος. 0
O-tṓbrio-- ----br------i ------r-o-. O_________ N________ k__ D__________ O-t-b-i-s- N-é-b-i-s k-i D-k-m-r-o-. ------------------------------------ Oktṓbrios, Noémbrios kai Dekémbrios.

Latina, živý jazyk?

V současné době je nejdůležitějším světovým jazykem angličtina. Učí se na celém světě a je úředním jazykem v mnoha zemích. Dříve měla tuto funkci latina. Latinou mluvili původně Latinové. Byly to obyvatelé Latia, jehož centrum byl Řím. S expanzí římské říše se rozšířil i tento jazyk. V antice byla latina mateřským jazykem mnoha národů. Žily v Evropě, Severní Americe a Přední Asii. Mluvená latina se ale od klasické latiny lišila. Byla nazývána hovorovou, vulgární latinou. Na území ovládnutých Římem existovalo mnoho dialektů. Z dialektů se potom ve středověku vyvinuly národní jazyky. Jazyky pocházející z latiny se nazývají románské. K nim patří italština, španělština a portugalština. Také francouzština a rumunština mají latinské základy. Latina však skutečně nevymřela. Až do 19. století byla důležitým obchodním jazykem. A zůstala jazykem vzdělanců. Pro vědu je latina důležitá dodnes. Neboť mnoho pojmů je latinského původu. Také na školách se latina stále učí jako cizí jazyk. I na vysokých školách se znalost latiny často vyžaduje. Takže latina mrtvá není, i když už se nepoužívá k mluvení. Již několik let zažívá latina dokonce comeback. Počet lidí, kteří se chtějí učit latinsky, opět stoupá. Ještě stále je klíčem k jazyku a kultuře mnoha zemí. Takže mějte odvahu a zkuste latinu! Audaces fortuna adiuvat, odvážným štěstí přeje !