Konverzační příručka

cs Měsíce   »   sr Месеци

11 [jedenáct]

Měsíce

Měsíce

11 [једанаест]

11 [jedanaest]

Месеци

Meseci

Vyberte, jak chcete překlad zobrazit:   
čeština srbština Poslouchat Více
leden ја-у-р ј_____ ј-н-а- ------ јануар 0
j-nuar j_____ j-n-a- ------ januar
únor фебруар ф______ ф-б-у-р ------- фебруар 0
f--ru-r f______ f-b-u-r ------- februar
březen ма-т м___ м-р- ---- март 0
m--t m___ m-r- ---- mart
duben а--ил а____ а-р-л ----- април 0
a-ril a____ a-r-l ----- april
květen м-ј м__ м-ј --- мај 0
maj m__ m-j --- maj
červen ј--и ј___ ј-н- ---- јуни 0
juni j___ j-n- ---- juni
To je šest měsíců. То-је----т ---е--. Т_ ј_ ш___ м______ Т- ј- ш-с- м-с-ц-. ------------------ То је шест месеци. 0
T- je š--t-----c-. T_ j_ š___ m______ T- j- š-s- m-s-c-. ------------------ To je šest meseci.
Leden, únor, březen, Ј--у-р--фе----р- --рт, Ј______ ф_______ м____ Ј-н-а-, ф-б-у-р- м-р-, ---------------------- Јануар, фебруар, март, 0
J--uar--feb-u-r- ----, J______ f_______ m____ J-n-a-, f-b-u-r- m-r-, ---------------------- Januar, februar, mart,
duben, květen a červen. a-ри-,---ј и-ј-н. a_____ м__ и ј___ a-р-л- м-ј и ј-н- ----------------- aприл, мај и јун. 0
a-ri-- -aj --ju-. a_____ m__ i j___ a-r-l- m-j i j-n- ----------------- april, maj i jun.
červenec ју-и ј___ ј-л- ---- јули 0
juli j___ j-l- ---- juli
srpen авг-ст а_____ а-г-с- ------ август 0
av-u-t a_____ a-g-s- ------ avgust
září с---е-б-р с________ с-п-е-б-р --------- септембар 0
se-t-m--r s________ s-p-e-b-r --------- septembar
říjen о--о--р о______ о-т-б-р ------- октобар 0
o---bar o______ o-t-b-r ------- oktobar
listopad н---м-ар н_______ н-в-м-а- -------- новембар 0
n-----ar n_______ n-v-m-a- -------- novembar
prosinec д-ц-мбар д_______ д-ц-м-а- -------- децембар 0
d-c-mb-r d_______ d-c-m-a- -------- decembar
To je také šest měsíců. То-ј- -ак-ђ- ш--т--е---и. Т_ ј_ т_____ ш___ м______ Т- ј- т-к-ђ- ш-с- м-с-ц-. ------------------------- То је такође шест месеци. 0
T---- ta-o-e še-t me-e--. T_ j_ t_____ š___ m______ T- j- t-k-đ- š-s- m-s-c-. ------------------------- To je takođe šest meseci.
Červenec, srpen, září, Ј---- --г--т--с-пте-ба-, Ј____ а______ с_________ Ј-л-, а-г-с-, с-п-е-б-р- ------------------------ Јули, август, септембар, 0
J-li- -v--st- -ep--mb-r, J____ a______ s_________ J-l-, a-g-s-, s-p-e-b-r- ------------------------ Juli, avgust, septembar,
říjen, listopad a prosinec. oк------ н---мба- и ---ем--р. o_______ н_______ и д________ o-т-б-р- н-в-м-а- и д-ц-м-а-. ----------------------------- oктобар, новембар и децембар. 0
o-to-ar- -o-emb---i----e----. o_______ n_______ i d________ o-t-b-r- n-v-m-a- i d-c-m-a-. ----------------------------- oktobar, novembar i decembar.

Latina, živý jazyk?

V současné době je nejdůležitějším světovým jazykem angličtina. Učí se na celém světě a je úředním jazykem v mnoha zemích. Dříve měla tuto funkci latina. Latinou mluvili původně Latinové. Byly to obyvatelé Latia, jehož centrum byl Řím. S expanzí římské říše se rozšířil i tento jazyk. V antice byla latina mateřským jazykem mnoha národů. Žily v Evropě, Severní Americe a Přední Asii. Mluvená latina se ale od klasické latiny lišila. Byla nazývána hovorovou, vulgární latinou. Na území ovládnutých Římem existovalo mnoho dialektů. Z dialektů se potom ve středověku vyvinuly národní jazyky. Jazyky pocházející z latiny se nazývají románské. K nim patří italština, španělština a portugalština. Také francouzština a rumunština mají latinské základy. Latina však skutečně nevymřela. Až do 19. století byla důležitým obchodním jazykem. A zůstala jazykem vzdělanců. Pro vědu je latina důležitá dodnes. Neboť mnoho pojmů je latinského původu. Také na školách se latina stále učí jako cizí jazyk. I na vysokých školách se znalost latiny často vyžaduje. Takže latina mrtvá není, i když už se nepoužívá k mluvení. Již několik let zažívá latina dokonce comeback. Počet lidí, kteří se chtějí učit latinsky, opět stoupá. Ještě stále je klíčem k jazyku a kultuře mnoha zemí. Takže mějte odvahu a zkuste latinu! Audaces fortuna adiuvat, odvážným štěstí přeje !