Konverzační příručka

cs Měsíce   »   ky айлар

11 [jedenáct]

Měsíce

Měsíce

11 [он бир]

11 [он бир]

айлар

aylar

Vyberte, jak chcete překlad zobrazit:   
čeština kyrgyzština Poslouchat Více
leden я--арь я_____ я-в-р- ------ январь 0
yan--r y_____ y-n-a- ------ yanvar
únor ф---а-ь ф______ ф-в-а-ь ------- февраль 0
f-v-al f_____ f-v-a- ------ fevral
březen м-рт м___ м-р- ---- март 0
ma-t m___ m-r- ---- mart
duben ап---ь а_____ а-р-л- ------ апрель 0
ap--l a____ a-r-l ----- aprel
květen май м__ м-й --- май 0
m-y m__ m-y --- may
červen и--ь и___ и-н- ---- июнь 0
i--n i___ i-u- ---- iyun
To je šest měsíců. Б-л-- --а--- -й. Б____ - а___ а__ Б-л-р - а-т- а-. ---------------- Булар - алты ай. 0
B--ar - -l-----. B____ - a___ a__ B-l-r - a-t- a-. ---------------- Bular - altı ay.
Leden, únor, březen, я-----,---в-а--, м-рт я______ ф_______ м___ я-в-р-, ф-в-а-ь- м-р- --------------------- январь, февраль, март 0
ya-va-,-----al---art y______ f______ m___ y-n-a-, f-v-a-, m-r- -------------------- yanvar, fevral, mart
duben, květen a červen. а--ель, май-ж--а ию--. а______ м__ ж___ и____ а-р-л-, м-й ж-н- и-н-. ---------------------- апрель, май жана июнь. 0
ap-e----ay--ana-i---. a_____ m__ j___ i____ a-r-l- m-y j-n- i-u-. --------------------- aprel, may jana iyun.
červenec и--ь и___ и-л- ---- июль 0
i--l i___ i-u- ---- iyul
srpen ав--ст а_____ а-г-с- ------ август 0
a---st a_____ a-g-s- ------ avgust
září с-н--брь с_______ с-н-я-р- -------- сентябрь 0
s-nt-a-r s_______ s-n-y-b- -------- sentyabr
říjen ок--брь о______ о-т-б-ь ------- октябрь 0
ok-ya-r o______ o-t-a-r ------- oktyabr
listopad н-я-рь н_____ н-я-р- ------ ноябрь 0
n----r n_____ n-y-b- ------ noyabr
prosinec д---брь д______ д-к-б-ь ------- декабрь 0
de---r d_____ d-k-b- ------ dekabr
To je také šest měsíců. Булар даг- -лт- --. Б____ д___ а___ а__ Б-л-р д-г- а-т- а-. ------------------- Булар дагы алты ай. 0
B-la- -a-- -lt--ay. B____ d___ a___ a__ B-l-r d-g- a-t- a-. ------------------- Bular dagı altı ay.
Červenec, srpen, září, и--ь- --------с-нтя--ь и____ а______ с_______ и-л-, а-г-с-, с-н-я-р- ---------------------- июль, август, сентябрь 0
i---- av-us-,-se--y-br i____ a______ s_______ i-u-, a-g-s-, s-n-y-b- ---------------------- iyul, avgust, sentyabr
říjen, listopad a prosinec. о--ябр-- ноябрь-ж----де-абр-. о_______ н_____ ж___ д_______ о-т-б-ь- н-я-р- ж-н- д-к-б-ь- ----------------------------- октябрь, ноябрь жана декабрь. 0
o-t--br- --ya-r-jana-d---b-. o_______ n_____ j___ d______ o-t-a-r- n-y-b- j-n- d-k-b-. ---------------------------- oktyabr, noyabr jana dekabr.

Latina, živý jazyk?

V současné době je nejdůležitějším světovým jazykem angličtina. Učí se na celém světě a je úředním jazykem v mnoha zemích. Dříve měla tuto funkci latina. Latinou mluvili původně Latinové. Byly to obyvatelé Latia, jehož centrum byl Řím. S expanzí římské říše se rozšířil i tento jazyk. V antice byla latina mateřským jazykem mnoha národů. Žily v Evropě, Severní Americe a Přední Asii. Mluvená latina se ale od klasické latiny lišila. Byla nazývána hovorovou, vulgární latinou. Na území ovládnutých Římem existovalo mnoho dialektů. Z dialektů se potom ve středověku vyvinuly národní jazyky. Jazyky pocházející z latiny se nazývají románské. K nim patří italština, španělština a portugalština. Také francouzština a rumunština mají latinské základy. Latina však skutečně nevymřela. Až do 19. století byla důležitým obchodním jazykem. A zůstala jazykem vzdělanců. Pro vědu je latina důležitá dodnes. Neboť mnoho pojmů je latinského původu. Také na školách se latina stále učí jako cizí jazyk. I na vysokých školách se znalost latiny často vyžaduje. Takže latina mrtvá není, i když už se nepoužívá k mluvení. Již několik let zažívá latina dokonce comeback. Počet lidí, kteří se chtějí učit latinsky, opět stoupá. Ještě stále je klíčem k jazyku a kultuře mnoha zemí. Takže mějte odvahu a zkuste latinu! Audaces fortuna adiuvat, odvážným štěstí přeje !