Zítra bude snad lepší počasí.
Ο-καιρ-- ίσ-- -ε--ι---- -ύ-ιο.
Ο κ_____ ί___ β________ α_____
Ο κ-ι-ό- ί-ω- β-λ-ι-θ-ί α-ρ-ο-
------------------------------
Ο καιρός ίσως βελτιωθεί αύριο.
0
O--a--ós ísō- -e--i----í-a-r-o.
O k_____ í___ b_________ a_____
O k-i-ó- í-ō- b-l-i-t-e- a-r-o-
-------------------------------
O kairós ísōs beltiōtheí aúrio.
Zítra bude snad lepší počasí.
Ο καιρός ίσως βελτιωθεί αύριο.
O kairós ísōs beltiōtheí aúrio.
Jak to víte?
Π----- ξέρετε αυτ-;
Π__ τ_ ξ_____ α____
Π-ς τ- ξ-ρ-τ- α-τ-;
-------------------
Πώς το ξέρετε αυτό;
0
P-s--- -ére-- a-t-?
P__ t_ x_____ a____
P-s t- x-r-t- a-t-?
-------------------
Pṓs to xérete autó?
Jak to víte?
Πώς το ξέρετε αυτό;
Pṓs to xérete autó?
Doufám, že bude lepší.
Ελ---- -τ- ----ελτι---ί.
Ε_____ ό__ θ_ β_________
Ε-π-ζ- ό-ι θ- β-λ-ι-θ-ί-
------------------------
Ελπίζω ότι θα βελτιωθεί.
0
E-pí-ō--ti -h-----tiōthe-.
E_____ ó__ t__ b__________
E-p-z- ó-i t-a b-l-i-t-e-.
--------------------------
Elpízō óti tha beltiōtheí.
Doufám, že bude lepší.
Ελπίζω ότι θα βελτιωθεί.
Elpízō óti tha beltiōtheí.
Určitě přijde.
Σ--ουρ- θα-έ-θ--.
Σ______ θ_ έ_____
Σ-γ-υ-α θ- έ-θ-ι-
-----------------
Σίγουρα θα έρθει.
0
Sí-o------a ---h-i.
S______ t__ é______
S-g-u-a t-a é-t-e-.
-------------------
Sígoura tha érthei.
Určitě přijde.
Σίγουρα θα έρθει.
Sígoura tha érthei.
Je to jisté?
Είνα--σίγ-υρ-;
Ε____ σ_______
Ε-ν-ι σ-γ-υ-ο-
--------------
Είναι σίγουρο;
0
E-n-i --go---?
E____ s_______
E-n-i s-g-u-o-
--------------
Eínai sígouro?
Je to jisté?
Είναι σίγουρο;
Eínai sígouro?
Vím, že přijde.
Ξέρω-ό------έ--ε-.
Ξ___ ό__ θ_ έ_____
Ξ-ρ- ό-ι θ- έ-θ-ι-
------------------
Ξέρω ότι θα έρθει.
0
Xér- --- -------he-.
X___ ó__ t__ é______
X-r- ó-i t-a é-t-e-.
--------------------
Xérō óti tha érthei.
Vím, že přijde.
Ξέρω ότι θα έρθει.
Xérō óti tha érthei.
Určitě zavolá.
Σ-γ-υρα----τη-εφω--σει.
Σ______ θ_ τ___________
Σ-γ-υ-α θ- τ-λ-φ-ν-σ-ι-
-----------------------
Σίγουρα θα τηλεφωνήσει.
0
Sí----- --a t--e--ō-ḗs--.
S______ t__ t____________
S-g-u-a t-a t-l-p-ō-ḗ-e-.
-------------------------
Sígoura tha tēlephōnḗsei.
Určitě zavolá.
Σίγουρα θα τηλεφωνήσει.
Sígoura tha tēlephōnḗsei.
Opravdu?
Α-ή--ι-;
Α_______
Α-ή-ε-α-
--------
Αλήθεια;
0
A-ḗthe--?
A________
A-ḗ-h-i-?
---------
Alḗtheia?
Opravdu?
Αλήθεια;
Alḗtheia?
Věřím, že zavolá.
Π--τε-ω-ό-ι -- ---ε---ή-ε-.
Π______ ό__ θ_ τ___________
Π-σ-ε-ω ό-ι θ- τ-λ-φ-ν-σ-ι-
---------------------------
Πιστεύω ότι θα τηλεφωνήσει.
0
P---eúō---i---a--ēlephō----i.
P______ ó__ t__ t____________
P-s-e-ō ó-i t-a t-l-p-ō-ḗ-e-.
-----------------------------
Pisteúō óti tha tēlephōnḗsei.
Věřím, že zavolá.
Πιστεύω ότι θα τηλεφωνήσει.
Pisteúō óti tha tēlephōnḗsei.
To víno je určitě staré.
Τ--κ-α-ί---ν-- σίγο----πα---.
Τ_ κ____ ε____ σ______ π_____
Τ- κ-α-ί ε-ν-ι σ-γ-υ-α π-λ-ό-
-----------------------------
Το κρασί είναι σίγουρα παλιό.
0
To ---------a- s--our- -a-i-.
T_ k____ e____ s______ p_____
T- k-a-í e-n-i s-g-u-a p-l-ó-
-----------------------------
To krasí eínai sígoura palió.
To víno je určitě staré.
Το κρασί είναι σίγουρα παλιό.
To krasí eínai sígoura palió.
Víte to jistě?
Τ- ξ-ρετ---ίγ--ρα---τ-;
Τ_ ξ_____ σ______ α____
Τ- ξ-ρ-τ- σ-γ-υ-α α-τ-;
-----------------------
Το ξέρετε σίγουρα αυτό;
0
To-xé--t----go--a-a--ó?
T_ x_____ s______ a____
T- x-r-t- s-g-u-a a-t-?
-----------------------
To xérete sígoura autó?
Víte to jistě?
Το ξέρετε σίγουρα αυτό;
To xérete sígoura autó?
Předpokládám, že je staré.
Υ-ο-έ-ω -τι είναι πα---.
Υ______ ό__ ε____ π_____
Υ-ο-έ-ω ό-ι ε-ν-ι π-λ-ό-
------------------------
Υποθέτω ότι είναι παλιό.
0
Ypo-hé------ --n---pali-.
Y_______ ó__ e____ p_____
Y-o-h-t- ó-i e-n-i p-l-ó-
-------------------------
Ypothétō óti eínai palió.
Předpokládám, že je staré.
Υποθέτω ότι είναι παλιό.
Ypothétō óti eínai palió.
Náš šéf vypadá dobře.
Τ--α---τι---μ-ς ---ι --αί- εμφάν---.
Τ_ α_______ μ__ έ___ ω____ ε________
Τ- α-ε-τ-κ- μ-ς έ-ε- ω-α-α ε-φ-ν-σ-.
------------------------------------
Το αφεντικό μας έχει ωραία εμφάνιση.
0
T- aph----k- -as-échei--ra-a--m-h--i--.
T_ a________ m__ é____ ō____ e_________
T- a-h-n-i-ó m-s é-h-i ō-a-a e-p-á-i-ē-
---------------------------------------
To aphentikó mas échei ōraía emphánisē.
Náš šéf vypadá dobře.
Το αφεντικό μας έχει ωραία εμφάνιση.
To aphentikó mas échei ōraía emphánisē.
Myslíte?
Βρίσ--τε;
Β________
Β-ί-κ-τ-;
---------
Βρίσκετε;
0
B-ísk--e?
B________
B-í-k-t-?
---------
Brískete?
Myslíte?
Βρίσκετε;
Brískete?
Já myslím, že vypadá dokonce velmi dobře.
Β----ω --λι----ό-- --να- -ολ- ωραίος.
Β_____ μ______ ό__ ε____ π___ ω______
Β-ί-κ- μ-λ-σ-α ό-ι ε-ν-ι π-λ- ω-α-ο-.
-------------------------------------
Βρίσκω μάλιστα ότι είναι πολύ ωραίος.
0
Brískō-má--sta -ti -í--- --l- ōr-í--.
B_____ m______ ó__ e____ p___ ō______
B-í-k- m-l-s-a ó-i e-n-i p-l- ō-a-o-.
-------------------------------------
Brískō málista óti eínai polý ōraíos.
Já myslím, že vypadá dokonce velmi dobře.
Βρίσκω μάλιστα ότι είναι πολύ ωραίος.
Brískō málista óti eínai polý ōraíos.
Šéf má určitě nějakou přítelkyni.
Το -φεντ-κό έ-ε- σ-γ-υ-α-φί--.
Τ_ α_______ έ___ σ______ φ____
Τ- α-ε-τ-κ- έ-ε- σ-γ-υ-α φ-λ-.
------------------------------
Το αφεντικό έχει σίγουρα φίλη.
0
T------nti-ó é-he- sí-o--a -h-lē.
T_ a________ é____ s______ p_____
T- a-h-n-i-ó é-h-i s-g-u-a p-í-ē-
---------------------------------
To aphentikó échei sígoura phílē.
Šéf má určitě nějakou přítelkyni.
Το αφεντικό έχει σίγουρα φίλη.
To aphentikó échei sígoura phílē.
Opravdu tomu věříte?
Α--θ--α -- π---εύε--;
Α______ τ_ π_________
Α-ή-ε-α τ- π-σ-ε-ε-ε-
---------------------
Αλήθεια το πιστεύετε;
0
Alḗ--ei- ---p--t-úete?
A_______ t_ p_________
A-ḗ-h-i- t- p-s-e-e-e-
----------------------
Alḗtheia to pisteúete?
Opravdu tomu věříte?
Αλήθεια το πιστεύετε;
Alḗtheia to pisteúete?
Je dost dobře možné, že má nějakou přítelkyni.
Εί-α--πο-ύ--ιθαν- --- ---ι φ--η.
Ε____ π___ π_____ ό__ έ___ φ____
Ε-ν-ι π-λ- π-θ-ν- ό-ι έ-ε- φ-λ-.
--------------------------------
Είναι πολύ πιθανό ότι έχει φίλη.
0
Eí----po-- p--han- ót---chei--híl-.
E____ p___ p______ ó__ é____ p_____
E-n-i p-l- p-t-a-ó ó-i é-h-i p-í-ē-
-----------------------------------
Eínai polý pithanó óti échei phílē.
Je dost dobře možné, že má nějakou přítelkyni.
Είναι πολύ πιθανό ότι έχει φίλη.
Eínai polý pithanó óti échei phílē.