Konverzační příručka

cs Orientace   »   id Orientasi

41 [čtyřicet jedna]

Orientace

Orientace

41 [empat puluh satu]

Orientasi

Vyberte, jak chcete překlad zobrazit:   
čeština indonéština Poslouchat Více
Kde je turistická informační kancelář? Di--an---e-a---an--- i----masi wisat----? D_ m___ l____ k_____ i________ w_________ D- m-n- l-t-k k-n-o- i-f-r-a-i w-s-t-w-n- ----------------------------------------- Di mana letak kantor informasi wisatawan? 0
Můžete mi dát plán města? A--k-h ---a-pun-- p-ta u-tuk --ya? A_____ A___ p____ p___ u____ s____ A-a-a- A-d- p-n-a p-t- u-t-k s-y-? ---------------------------------- Apakah Anda punya peta untuk saya? 0
Je tady možné rezervovat hotel? A-ak-h d--si--------memesan k-m-r-hot-l? A_____ d_ s___ b___ m______ k____ h_____ A-a-a- d- s-n- b-s- m-m-s-n k-m-r h-t-l- ---------------------------------------- Apakah di sini bisa memesan kamar hotel? 0
Kde je staré město? Di man- -e-a--kota-tu-? D_ m___ l____ k___ t___ D- m-n- l-t-k k-t- t-a- ----------------------- Di mana letak kota tua? 0
Kde je katedrála? D--m--a--etak-ka-ed---? D_ m___ l____ k________ D- m-n- l-t-k k-t-d-a-? ----------------------- Di mana letak katedral? 0
Kde se nachází muzeum? D--m--- -e--k--use--? D_ m___ l____ m______ D- m-n- l-t-k m-s-u-? --------------------- Di mana letak museum? 0
Kde je možné koupit známky? Di---na----------el- --ra--k-? D_ m___ b___ m______ p________ D- m-n- b-s- m-m-e-i p-r-n-k-? ------------------------------ Di mana bisa membeli perangko? 0
Kde je možné koupit květiny? D--m----b-s--------i -un-a? D_ m___ b___ m______ b_____ D- m-n- b-s- m-m-e-i b-n-a- --------------------------- Di mana bisa membeli bunga? 0
Kde je možné koupit jízdenky? D- m-------a--em---i -i--t? D_ m___ b___ m______ t_____ D- m-n- b-s- m-m-e-i t-k-t- --------------------------- Di mana bisa membeli tiket? 0
Kde je přístav? D--mana----asi -----u---? D_ m___ l_____ p_________ D- m-n- l-k-s- p-l-b-h-n- ------------------------- Di mana lokasi pelabuhan? 0
Kde je tržnice? D---ana---ta---a-a-? D_ m___ l____ p_____ D- m-n- l-t-k p-s-r- -------------------- Di mana letak pasar? 0
Kde je zámek? D- ma---l--ak-is-an-? D_ m___ l____ i______ D- m-n- l-t-k i-t-n-? --------------------- Di mana letak istana? 0
Kdy začíná prohlídka? Ka--- --r d-m-lai? K____ t__ d_______ K-p-n t-r d-m-l-i- ------------------ Kapan tur dimulai? 0
Kdy končí ta prohlídka? Kapa- --- ---akhir? K____ t__ b________ K-p-n t-r b-r-k-i-? ------------------- Kapan tur berakhir? 0
Jak dlouho trvá ta prohlídka? B---p----m---ur-be-l---sung? B_____ l___ t__ b___________ B-r-p- l-m- t-r b-r-a-g-u-g- ---------------------------- Berapa lama tur berlangsung? 0
Chci průvodce, který mluví německy. Sa-- i--in pemandu--isat- -a-------aha-a ---m-n. S___ i____ p______ w_____ y___ b________ J______ S-y- i-g-n p-m-n-u w-s-t- y-n- b-r-a-a-a J-r-a-. ------------------------------------------------ Saya ingin pemandu wisata yang berbahasa Jerman. 0
Chci průvodce, který mluví italsky. S--a-in--n----andu w-s--a y--g -e---ha-- Ita--a. S___ i____ p______ w_____ y___ b________ I______ S-y- i-g-n p-m-n-u w-s-t- y-n- b-r-a-a-a I-a-i-. ------------------------------------------------ Saya ingin pemandu wisata yang berbahasa Italia. 0
Chci průvodce, který mluví francouzsky. Sa---ingi- p---n-u-wisata--an---e--ah-sa--er-----. S___ i____ p______ w_____ y___ b________ P________ S-y- i-g-n p-m-n-u w-s-t- y-n- b-r-a-a-a P-r-n-i-. -------------------------------------------------- Saya ingin pemandu wisata yang berbahasa Perancis. 0

Angličtina - univerzální jazyk

Angličtina je nejrozšířenější jazyk na světě. Mandarínština neboli čínština má však nejvíce rodilých mluvčích. Angličtina je mateřským jazykem „pouhých” 350 miliónů lidí. Angličtina však výrazně ovlivňuje i ostatní jazyky. Od poloviny 20. století její význam enormně vzrostl. To je dáno především vývojem USA ve světovou velmoc. Angličtina je první cizí jazyk, který se vyučuje na školách v mnoha zemích. Mezinárodní organizace užívají angličtinu jako oficiální jazyk. Angličtina je také úředním nebo společným jazykem mnoha zemí. Je však možné, že tuto funkci brzy převezmou jiné jazyky. Angličtina patří k západogermánským jazykům. Je tedy příbuzná například s němčinou. Tento jazyk se ale za posledních 1 000 let výrazně změnil. Dříve byla angličtina flektivním jazykem. Většina koncovek s gramatickým významem vymizela. Proto dnes angličtinu označujeme za analytický jazyk. Tento typ jazyka je více podobný čínštině než němčině. V budoucnu se angličtina ještě zjednoduší. Nepravidelná slovesa pravděpodobně vymizí. Angličtina je snadno srovnatelná s jinými indoevropskými jazyky. Její pravopis je však velmi obtížný. Je to tím, že se slova vyslovují jinak, než píší. Anglický pravopis zůstal po celá staletí stejný. Výslovnost se však značně změnila. To znamená, že lidé dnes stále píší tak, jak se mluvilo v roce 1400. Ve výslovnosti najdeme také celou řadu výjimek. Například kombinace písmen „ough” se vyslovuje šesti různými způsoby! Přesvědčte se sami! - thorough, thought, through, rough, bough, cough