Konverzační příručka

cs Konverzace 2   »   id Percakapan Kecil 2

21 [dvacet jedna]

Konverzace 2

Konverzace 2

21 [dua puluh satu]

Percakapan Kecil 2

Vyberte, jak chcete překlad zobrazit:   
čeština indonéština Poslouchat Více
Odkud jste? D-ri m-n- -s-l An--? Dari mana asal Anda? D-r- m-n- a-a- A-d-? -------------------- Dari mana asal Anda? 0
Z Basileje. D-r---as-l. Dari Basel. D-r- B-s-l- ----------- Dari Basel. 0
Basilej leží ve Švýcarsku. B--el -----tak -i ----s. Basel terletak di Swiss. B-s-l t-r-e-a- d- S-i-s- ------------------------ Basel terletak di Swiss. 0
Mohu vám představit pana Müllera? B-l-h--h --y- -emp-rkena--an-A-da --n--n -ap-- M--l-r? Bolehkah saya memperkenalkan Anda dengan Bapak Müller? B-l-h-a- s-y- m-m-e-k-n-l-a- A-d- d-n-a- B-p-k M-l-e-? ------------------------------------------------------ Bolehkah saya memperkenalkan Anda dengan Bapak Müller? 0
Je to cizinec. D-a --ang -sin-. Dia orang asing. D-a o-a-g a-i-g- ---------------- Dia orang asing. 0
Ovládá několik řečí. / Mluví několika jazyky. D-a-b--bi-ar---e---a---ba-asa. Dia berbicara beberapa bahasa. D-a b-r-i-a-a b-b-r-p- b-h-s-. ------------------------------ Dia berbicara beberapa bahasa. 0
Jste tady poprvé? A---ah i-- --r---a k--i-y- --d--ke-a--? Apakah ini pertama kalinya Anda kemari? A-a-a- i-i p-r-a-a k-l-n-a A-d- k-m-r-? --------------------------------------- Apakah ini pertama kalinya Anda kemari? 0
Ne, byl jsem tady už minulý rok. T--a------a--e-n-- -em--- tah----e--r--. Tidak, saya pernah kemari tahun kemarin. T-d-k- s-y- p-r-a- k-m-r- t-h-n k-m-r-n- ---------------------------------------- Tidak, saya pernah kemari tahun kemarin. 0
Ale jen na týden. Ta-i-hany---a-u-min---. Tapi hanya satu minggu. T-p- h-n-a s-t- m-n-g-. ----------------------- Tapi hanya satu minggu. 0
Jak se Vám u nás líbí? A-a-ah ---- s--a----s-ni? Apakah Anda suka di sini? A-a-a- A-d- s-k- d- s-n-? ------------------------- Apakah Anda suka di sini? 0
Velmi se mi tady líbí. Lidé jsou milí. Sa-g---s---.--rang--r-n--y- -am-h. Sangat suka. Orang-orangnya ramah. S-n-a- s-k-. O-a-g-o-a-g-y- r-m-h- ---------------------------------- Sangat suka. Orang-orangnya ramah. 0
A krajina se mi také líbí. Say---ug--suka-p--andanga-nya. Saya juga suka pemandangannya. S-y- j-g- s-k- p-m-n-a-g-n-y-. ------------------------------ Saya juga suka pemandangannya. 0
Čím jste? / Jaké je vaše povolání? Apa -e-e-j--- --da? Apa pekerjaan Anda? A-a p-k-r-a-n A-d-? ------------------- Apa pekerjaan Anda? 0
Jsem překladatel. S-ya-pe-er---ah. Saya penerjemah. S-y- p-n-r-e-a-. ---------------- Saya penerjemah. 0
Překládám knihy. Sa-a-menerj-----a---u---buk-. Saya menerjemahkan buku-buku. S-y- m-n-r-e-a-k-n b-k---u-u- ----------------------------- Saya menerjemahkan buku-buku. 0
Jste tady sám / sama? And- -e-a-i---nd-----a-a? Anda kemari sendiri saja? A-d- k-m-r- s-n-i-i s-j-? ------------------------- Anda kemari sendiri saja? 0
Ne, moje žena / můj muž je tady také. T-d----i-tri - -u-m-----a--ug------d- si--. Tidak, istri / suami saya juga ada di sini. T-d-k- i-t-i / s-a-i s-y- j-g- a-a d- s-n-. ------------------------------------------- Tidak, istri / suami saya juga ada di sini. 0
A tam jsou mé dvě děti. Di ---a itu-k-d-a--n-k-ka-i. Di sana itu kedua anak kami. D- s-n- i-u k-d-a a-a- k-m-. ---------------------------- Di sana itu kedua anak kami. 0

Románské jazyky

Románský jazyk je mateřským jazykem 700 miliónů lidí. Tím patří románská jazyková skupina k těm světově nejdůležitějším. Románské jazyky patří do indoevropské jazykové rodiny. Všechny románské jazyky mají základ v latině. Jinými slovy, jsou to pokračovatelé jazyka Říma. Základem všech románských jazyků byla vulgární latina. Tím se rozumí mluvená latina doby pozdní antiky. Vulgární latina se rozmachem Říma rozšířila po celé Evropě. Z ní se potom vyvinuly románské jazyky a dialekty. Samotná latina je naproti tomu italským jazykem. Celkem existuje cca 15 románských jazyků. Přesný počet se nedá určit. Často není jasné, zda jde o samostatný jazyk nebo dialekt. Některé románské jazyky mezitím vymřely. Na románských základech však vznikly i nové jazyky. Jsou to kreolské jazyky. Dnes je španělština nejrozšířenějším románským jazykem na světě. S více než 380 milióny lidmi hovořícím španělsky patří k světovým jazykům. Pro vědce jsou románské jazyky velmi zajímavé. Neboť dějiny této jazykové skupiny jsou dobře zdokumentovány. Latinské nebo románské spisy existují již 2 500 let. Na nich lingvisté zkoumají vznik jednotlivých jazyků. Tak lze zjistit, podle jakých pravidel se jazyk vyvíjel. Mnoho těchto výsledků lze použít i pro jiné jazyky. Gramatika románských jazyků má podobnou stavbu. Především je však podobná jejich slovní zásoba. Mluvíme-li některým románským jazykem, naučíme se snadno jiný románský jazyk. Díky, latino!