Konverzační příručka

cs Orientace   »   ro Orientare

41 [čtyřicet jedna]

Orientace

Orientace

41 [patruzeci şi unu]

Orientare

Vyberte, jak chcete překlad zobrazit:   
čeština rumunština Poslouchat Více
Kde je turistická informační kancelář? U-de--st--bi---l-d--inf-rmaţ-- p-----------ti? U___ e___ b_____ d_ i_________ p_____ t_______ U-d- e-t- b-r-u- d- i-f-r-a-i- p-n-r- t-r-ş-i- ---------------------------------------------- Unde este biroul de informaţii pentru turişti? 0
Můžete mi dát plán města? Ave----e---- m-ne - --rt--a or--u---? A____ p_____ m___ o h____ a o________ A-e-i p-n-r- m-n- o h-r-ă a o-a-u-u-? ------------------------------------- Aveţi pentru mine o hartă a oraşului? 0
Je tady možné rezervovat hotel? S- ---te rez-r---a--i o ca---ă de---tel? S_ p____ r______ a___ o c_____ d_ h_____ S- p-a-e r-z-r-a a-c- o c-m-r- d- h-t-l- ---------------------------------------- Se poate rezerva aici o cameră de hotel? 0
Kde je staré město? Und- e-te-----r-l -s-o-ic? U___ e___ c______ i_______ U-d- e-t- c-n-r-l i-t-r-c- -------------------------- Unde este centrul istoric? 0
Kde je katedrála? U--e-est----m--? U___ e___ d_____ U-d- e-t- d-m-l- ---------------- Unde este domul? 0
Kde se nachází muzeum? U-de -s-- muz-ul? U___ e___ m______ U-d- e-t- m-z-u-? ----------------- Unde este muzeul? 0
Kde je možné koupit známky? De-u--e--- p---cump--- ti---e ---tale? D_ u___ s_ p__ c______ t_____ p_______ D- u-d- s- p-t c-m-ă-a t-m-r- p-ş-a-e- -------------------------------------- De unde se pot cumpăra timbre poştale? 0
Kde je možné koupit květiny? D--und---e--ot---mp-ra---ori? D_ u___ s_ p__ c______ f_____ D- u-d- s- p-t c-m-ă-a f-o-i- ----------------------------- De unde se pot cumpăra flori? 0
Kde je možné koupit jízdenky? De u-de--e---t cu-p----bi-e-- de-c-lător--? D_ u___ s_ p__ c______ b_____ d_ c_________ D- u-d- s- p-t c-m-ă-a b-l-t- d- c-l-t-r-e- ------------------------------------------- De unde se pot cumpăra bilete de călătorie? 0
Kde je přístav? U------te por---? U___ e___ p______ U-d- e-t- p-r-u-? ----------------- Unde este portul? 0
Kde je tržnice? U-------- p--ţa? U___ e___ p_____ U-d- e-t- p-a-a- ---------------- Unde este piaţa? 0
Kde je zámek? Un---este-c-s---u-? U___ e___ c________ U-d- e-t- c-s-e-u-? ------------------- Unde este castelul? 0
Kdy začíná prohlídka? Câ-- î--e-e-t-rul -u -hid? C___ î_____ t____ c_ g____ C-n- î-c-p- t-r-l c- g-i-? -------------------------- Când începe turul cu ghid? 0
Kdy končí ta prohlídka? C-n--se ter-in- turul-cu-g--d? C___ s_ t______ t____ c_ g____ C-n- s- t-r-i-ă t-r-l c- g-i-? ------------------------------ Când se termină turul cu ghid? 0
Jak dlouho trvá ta prohlídka? C-t-d-r-a----uru- cu ----? C__ d______ t____ c_ g____ C-t d-r-a-ă t-r-l c- g-i-? -------------------------- Cât durează turul cu ghid? 0
Chci průvodce, který mluví německy. D-r-sc u- gh-- -are-----e-----imba-ge---n-. D_____ u_ g___ c___ v_______ l____ g_______ D-r-s- u- g-i- c-r- v-r-e-t- l-m-a g-r-a-ă- ------------------------------------------- Doresc un ghid care vorbeşte limba germană. 0
Chci průvodce, který mluví italsky. Do--s- -n --i---a-- -----şt- limba --alia-ă. D_____ u_ g___ c___ v_______ l____ i________ D-r-s- u- g-i- c-r- v-r-e-t- l-m-a i-a-i-n-. -------------------------------------------- Doresc un ghid care vorbeşte limba italiană. 0
Chci průvodce, který mluví francouzsky. D--e-- u- -hid ca-e vor--ş-e --m-a f-anc-z-. D_____ u_ g___ c___ v_______ l____ f________ D-r-s- u- g-i- c-r- v-r-e-t- l-m-a f-a-c-z-. -------------------------------------------- Doresc un ghid care vorbeşte limba franceză. 0

Angličtina - univerzální jazyk

Angličtina je nejrozšířenější jazyk na světě. Mandarínština neboli čínština má však nejvíce rodilých mluvčích. Angličtina je mateřským jazykem „pouhých” 350 miliónů lidí. Angličtina však výrazně ovlivňuje i ostatní jazyky. Od poloviny 20. století její význam enormně vzrostl. To je dáno především vývojem USA ve světovou velmoc. Angličtina je první cizí jazyk, který se vyučuje na školách v mnoha zemích. Mezinárodní organizace užívají angličtinu jako oficiální jazyk. Angličtina je také úředním nebo společným jazykem mnoha zemí. Je však možné, že tuto funkci brzy převezmou jiné jazyky. Angličtina patří k západogermánským jazykům. Je tedy příbuzná například s němčinou. Tento jazyk se ale za posledních 1 000 let výrazně změnil. Dříve byla angličtina flektivním jazykem. Většina koncovek s gramatickým významem vymizela. Proto dnes angličtinu označujeme za analytický jazyk. Tento typ jazyka je více podobný čínštině než němčině. V budoucnu se angličtina ještě zjednoduší. Nepravidelná slovesa pravděpodobně vymizí. Angličtina je snadno srovnatelná s jinými indoevropskými jazyky. Její pravopis je však velmi obtížný. Je to tím, že se slova vyslovují jinak, než píší. Anglický pravopis zůstal po celá staletí stejný. Výslovnost se však značně změnila. To znamená, že lidé dnes stále píší tak, jak se mluvilo v roce 1400. Ve výslovnosti najdeme také celou řadu výjimek. Například kombinace písmen „ough” se vyslovuje šesti různými způsoby! Přesvědčte se sami! - thorough, thought, through, rough, bough, cough