Kde je turistická informační kancelář?
د-ت- -طلاعا--گ-دش-ر- کجا-ت-
د___ ا______ گ______ ک______
د-ت- ا-ل-ع-ت گ-د-گ-ی ک-ا-ت-
----------------------------
دفتر اطلاعات گردشگری کجاست؟
0
da---- e-elaaa-- garde-hg-r- -oja----
d_____ e________ g__________ k__________
d-f-a- e-e-a-a-t g-r-e-h-a-i k-j-a-t--
----------------------------------------
daftar etelaaaat gardeshgari kojaast?
Kde je turistická informační kancelář?
دفتر اطلاعات گردشگری کجاست؟
daftar etelaaaat gardeshgari kojaast?
Můžete mi dát plán města?
----قش- ---ی---ر-ی--ن- --رید؟
__ ن___ ش___ (____ م__ د______
-ک ن-ش- ش-ر- (-ر-ی م-] د-ر-د-
-------------------------------
یک نقشه شهری (برای من] دارید؟
0
--- ---hs-eh sh-hri ----aa-- ma-) d-a-id---
___ n_______ s_____ (_______ m___ d_________
-e- n-g-s-e- s-a-r- (-a-a-y- m-n- d-a-i-?--
---------------------------------------------
yek naghsheh shahri (baraaye man) daarid?
Můžete mi dát plán města?
یک نقشه شهری (برای من] دارید؟
yek naghsheh shahri (baraaye man) daarid?
Je tady možné rezervovat hotel?
ای-جا ----ش-- -ک---اق ----تل-رزرو-ک-د-
_____ _____ ی_ ا___ د_ ه__ ر___ ک____
-ی-ج- -ی-ش-د ی- ا-ا- د- ه-ل ر-ر- ک-د-
----------------------------------------
اینجا میشود یک اطاق در هتل رزرو کرد؟
0
e-njaa--------------k--taag---ar-h-----r-z-rv--ard----
______ _________ y__ o_____ d__ h____ r_____ k_________
-e-j-a -i-s-a-a- y-k o-a-g- d-r h-t-l r-z-r- k-r-?---
---------------------------------------------------------
eenjaa mi-shavad yek otaagh dar hotel rezerv kard?
Je tady možné rezervovat hotel?
اینجا میشود یک اطاق در هتل رزرو کرد؟
eenjaa mi-shavad yek otaagh dar hotel rezerv kard?
Kde je staré město?
ب--ت ق-یم-شه--ک---ت؟
____ ق___ ش__ ک______
-ا-ت ق-ی- ش-ر ک-ا-ت-
----------------------
بافت قدیم شهر کجاست؟
0
ba--t-----i--s-a-- -----s---
_____ g_____ s____ k__________
-a-f- g-a-i- s-a-r k-j-a-t--
-------------------------------
baaft ghadim shahr kojaast?
Kde je staré město?
بافت قدیم شهر کجاست؟
baaft ghadim shahr kojaast?
Kde je katedrála?
ک-یس-ی جامع ک--س-؟
______ ج___ ک______
-ل-س-ی ج-م- ک-ا-ت-
--------------------
کلیسای جامع کجاست؟
0
--is---e--aa-- ko-aa--?-
________ j____ k__________
-l-s-a-e j-a-e k-j-a-t--
---------------------------
klisaaye jaame kojaast?
Kde je katedrála?
کلیسای جامع کجاست؟
klisaaye jaame kojaast?
Kde se nachází muzeum?
مو-ه ----ت-
____ ک______
-و-ه ک-ا-ت-
-------------
موزه کجاست؟
0
mooz----o--a-t--
______ k__________
-o-z-h k-j-a-t--
-------------------
moozeh kojaast?
Kde se nachází muzeum?
موزه کجاست؟
moozeh kojaast?
Kde je možné koupit známky?
ک-ا--م-شو- ---- خری-؟
___ _____ ت___ خ_____
-ج- -ی-ش-د ت-ب- خ-ی-؟-
------------------------
کجا میشود تمبر خرید؟
0
-o--- mi-----a- tambr k-a---?--
_____ _________ t____ k___________
-o-a- -i-s-a-a- t-m-r k-a-i-?---
------------------------------------
kojaa mi-shavad tambr kharid?
Kde je možné koupit známky?
کجا میشود تمبر خرید؟
kojaa mi-shavad tambr kharid?
Kde je možné koupit květiny?
ک-- ---شود--- -ر-د؟
___ _____ گ_ خ_____
-ج- -ی-ش-د گ- خ-ی-؟-
----------------------
کجا میشود گل خرید؟
0
k--aa -m---ha-ad-go- kha--d-----
_____ _________ g__ k___________
-o-a- -i-s-a-a- g-l k-a-i-?---
----------------------------------
kojaa mi-shavad gol kharid?
Kde je možné koupit květiny?
کجا میشود گل خرید؟
kojaa mi-shavad gol kharid?
Kde je možné koupit jízdenky?
-ج--می--و- --ی--خر-د؟
___ _____ ب___ خ_____
-ج- -ی-ش-د ب-ی- خ-ی-؟-
------------------------
کجا میشود بلیط خرید؟
0
--j-a -i-sha-------it-k-a-i------
_____ _________ b____ k___________
-o-a- -i-s-a-a- b-l-t k-a-i-?---
------------------------------------
kojaa mi-shavad belit kharid?
Kde je možné koupit jízdenky?
کجا میشود بلیط خرید؟
kojaa mi-shavad belit kharid?
Kde je přístav?
-ندر --ا---
____ ک______
-ن-ر ک-ا-ت-
-------------
بندر کجاست؟
0
----a---oja-st-
______ k__________
-a-d-r k-j-a-t--
-------------------
bandar kojaast?
Kde je přístav?
بندر کجاست؟
bandar kojaast?
Kde je tržnice?
------کج--ت؟
_____ ک______
-ا-ا- ک-ا-ت-
--------------
بازار کجاست؟
0
--azaar -oja---?-
_______ k__________
-a-z-a- k-j-a-t--
--------------------
baazaar kojaast?
Kde je tržnice?
بازار کجاست؟
baazaar kojaast?
Kde je zámek?
-صر--جا--؟
___ ک______
-ص- ک-ا-ت-
------------
قصر کجاست؟
0
--asr koja-s-?-
_____ k__________
-h-s- k-j-a-t--
------------------
ghasr kojaast?
Kde je zámek?
قصر کجاست؟
ghasr kojaast?
Kdy začíná prohlídka?
-ور-بازد-د-کی شر-- --ش---
___ ب_____ ک_ ش___ م______
-و- ب-ز-ی- ک- ش-و- م--و-؟-
----------------------------
تور بازدید کی شروع میشود؟
0
to-r----zdid --- sh-r---mi----va---
____ b______ k__ s_____ m____________
-o-r b-a-d-d k-i s-o-o- m---h-v-d--
--------------------------------------
toor baazdid kei shoroo mi-shavad?
Kdy začíná prohlídka?
تور بازدید کی شروع میشود؟
toor baazdid kei shoroo mi-shavad?
Kdy končí ta prohlídka?
-و---از-ید کی-ت--م-----د-
___ ب_____ ک_ ت___ م______
-و- ب-ز-ی- ک- ت-ا- م--و-؟-
----------------------------
تور بازدید کی تمام میشود؟
0
t-or----zdid--e---am-a--mi-----a-?-
____ b______ k__ t_____ m____________
-o-r b-a-d-d k-i t-m-a- m---h-v-d--
--------------------------------------
toor baazdid kei tamaam mi-shavad?
Kdy končí ta prohlídka?
تور بازدید کی تمام میشود؟
toor baazdid kei tamaam mi-shavad?
Jak dlouho trvá ta prohlídka?
تو--ب-زدید چ-د--ط-ل --کشد؟
___ ب_____ چ___ ط__ م______
-و- ب-ز-ی- چ-د- ط-ل م--ش-؟-
-----------------------------
تور بازدید چقدر طول میکشد؟
0
to-r----zd-d-c-eghad- -o-- -i--es--d?-
____ b______ c_______ t___ m____________
-o-r b-a-d-d c-e-h-d- t-o- m---e-h-d--
-----------------------------------------
toor baazdid cheghadr tool mi-keshad?
Jak dlouho trvá ta prohlídka?
تور بازدید چقدر طول میکشد؟
toor baazdid cheghadr tool mi-keshad?
Chci průvodce, který mluví německy.
من--ک -ا-نم----خو--م ک- آلمانی ص-----ن--
__ ی_ ر_____ م______ ک_ آ_____ ص___ ک____
-ن ی- ر-ه-م- م--و-ه- ک- آ-م-ن- ص-ب- ک-د-
-------------------------------------------
من یک راهنما میخواهم که آلمانی صحبت کند.
0
--n yek-ra-n------i-kha---m--e--a-m-a-i-soh--t-ko-ad--
___ y__ r_______ m_________ k_ a_______ s_____ k________
-a- y-k r-h-a-a- m---h-a-a- k- a-l-a-n- s-h-a- k-n-d--
---------------------------------------------------------
man yek rahnamaa mi-khaaham ke aalmaani sohbat konad.
Chci průvodce, který mluví německy.
من یک راهنما میخواهم که آلمانی صحبت کند.
man yek rahnamaa mi-khaaham ke aalmaani sohbat konad.
Chci průvodce, který mluví italsky.
م--یک -ا---ا میخو--م----ایتا---یی صحب--کند.
__ ی_ ر_____ م______ ک_ ا________ ص___ ک____
-ن ی- ر-ه-م- م--و-ه- ک- ا-ت-ل-ا-ی ص-ب- ک-د-
----------------------------------------------
من یک راهنما میخواهم که ایتالیایی صحبت کند.
0
-a- yek --h-a-a---i--h--ha--ke-ee-taaliy-a--i-sohbat ko-a-.-
___ y__ r_______ m_________ k_ e_____________ s_____ k________
-a- y-k r-h-a-a- m---h-a-a- k- e-i-a-l-y-a-y- s-h-a- k-n-d--
---------------------------------------------------------------
man yek rahnamaa mi-khaaham ke eeitaaliyaaeyi sohbat konad.
Chci průvodce, který mluví italsky.
من یک راهنما میخواهم که ایتالیایی صحبت کند.
man yek rahnamaa mi-khaaham ke eeitaaliyaaeyi sohbat konad.
Chci průvodce, který mluví francouzsky.
---یک-ر-ه-ما -یخ---- -ه فرانس-ی -حب- ----
__ ی_ ر_____ م______ ک_ ف______ ص___ ک____
-ن ی- ر-ه-م- م--و-ه- ک- ف-ا-س-ی ص-ب- ک-د-
--------------------------------------------
من یک راهنما میخواهم که فرانسوی صحبت کند.
0
ma--yek r--na--- mi-k-aa----k---ar----avi---h-at--o------
___ y__ r_______ m_________ k_ f_________ s_____ k________
-a- y-k r-h-a-a- m---h-a-a- k- f-r-a-s-v- s-h-a- k-n-d--
-----------------------------------------------------------
man yek rahnamaa mi-khaaham ke faraansavi sohbat konad.
Chci průvodce, který mluví francouzsky.
من یک راهنما میخواهم که فرانسوی صحبت کند.
man yek rahnamaa mi-khaaham ke faraansavi sohbat konad.