Konverzační příručka

cs Rozkazovací způsob 1   »   id Imperatif 1

89 [osmdesát devět]

Rozkazovací způsob 1

Rozkazovací způsob 1

89 [delapan puluh sembilan]

Imperatif 1

Vyberte, jak chcete překlad zobrazit:   
čeština indonéština Poslouchat Více
Ty jsi tak líný – nebuď tak líný / líná! K----b---tu ---as -----g-----l-s! K___ b_____ m____ – j_____ m_____ K-m- b-g-t- m-l-s – j-n-a- m-l-s- --------------------------------- Kamu begitu malas – jangan malas! 0
Ty spíš tak dlouho – nespi tak dlouho! K----ti----begitu---ma-– ----an-ti--r ter-alu-lama! K___ t____ b_____ l___ – j_____ t____ t______ l____ K-m- t-d-r b-g-t- l-m- – j-n-a- t-d-r t-r-a-u l-m-! --------------------------------------------------- Kamu tidur begitu lama – jangan tidur terlalu lama! 0
Ty přicházíš tak pozdě – nechoď tak pozdě! K-m- --tan- -e---u ---lamb-- --ja---n ---a-g----l-m-at! K___ d_____ b_____ t________ – j_____ d_____ t_________ K-m- d-t-n- b-g-t- t-r-a-b-t – j-n-a- d-t-n- t-r-a-b-t- ------------------------------------------------------- Kamu datang begitu terlambat – jangan datang terlambat! 0
Ty se směješ tak nahlas – nesměj se tak nahlas! Kamu ----a---be-it-----a--- --ng-n-ter-a-a-t----------as! K___ t______ b_____ k____ – j_____ t______ t______ k_____ K-m- t-r-a-a b-g-t- k-r-s – j-n-a- t-r-a-a t-r-a-u k-r-s- --------------------------------------------------------- Kamu tertawa begitu keras – jangan tertawa terlalu keras! 0
Ty mluvíš tak potichu – nemluv tak potichu! K-m- -i-ar-----itu-p---n---j---an-bic--a t-rl-l--pe---! K___ b_____ b_____ p____ – j_____ b_____ t______ p_____ K-m- b-c-r- b-g-t- p-l-n – j-n-a- b-c-r- t-r-a-u p-l-n- ------------------------------------------------------- Kamu bicara begitu pelan – jangan bicara terlalu pelan! 0
Moc piješ – nepij tolik! Kam- -in-m-te--alu ba-yak –--an-a- -i----t-r------a--ak! K___ m____ t______ b_____ – j_____ m____ t______ b______ K-m- m-n-m t-r-a-u b-n-a- – j-n-a- m-n-m t-r-a-u b-n-a-! -------------------------------------------------------- Kamu minum terlalu banyak – jangan minum terlalu banyak! 0
Moc kouříš – nekuř tolik! Kam- mer-kok-ter--l- -a--ak-- -ang-n me-ok-k t----lu-b----k! K___ m______ t______ b_____ – j_____ m______ t______ b______ K-m- m-r-k-k t-r-a-u b-n-a- – j-n-a- m-r-k-k t-r-a-u b-n-a-! ------------------------------------------------------------ Kamu merokok terlalu banyak – jangan merokok terlalu banyak! 0
Moc pracuješ – nepracuj tolik! K-mu --k---a--e--a-u-k---s --ja-gan ---e-j--ter-a--------! K___ b______ t______ k____ – j_____ b______ t______ k_____ K-m- b-k-r-a t-r-a-u k-r-s – j-n-a- b-k-r-a t-r-a-u k-r-s- ---------------------------------------------------------- Kamu bekerja terlalu keras – jangan bekerja terlalu keras! 0
Ty jedeš tak rychle – nejezdi tak rychle! K-m---en---ir --rl--u--e---n--–-j---an--enye--- t-rl-lu--encan-! K___ m_______ t______ k______ – j_____ m_______ t______ k_______ K-m- m-n-e-i- t-r-a-u k-n-a-g – j-n-a- m-n-e-i- t-r-a-u k-n-a-g- ---------------------------------------------------------------- Kamu menyetir terlalu kencang – jangan menyetir terlalu kencang! 0
Vstaňte, pane Müllere! Be-diri, --k Mü--er! B_______ P__ M______ B-r-i-i- P-k M-l-e-! -------------------- Berdiri, Pak Müller! 0
Sedněte si, pane Müllere! Dud--- -ak -ül--r! D_____ P__ M______ D-d-k- P-k M-l-e-! ------------------ Duduk, Pak Müller! 0
Zůstaňte sedět, pane Müllere! T----------duk,-Pa---üller! T_______ d_____ P__ M______ T-t-p-a- d-d-k- P-k M-l-e-! --------------------------- Tetaplah duduk, Pak Müller! 0
Mějte trpělivost! B-r-a-arlah! B___________ B-r-a-a-l-h- ------------ Bersabarlah! 0
Nespěchejte! N-kmati--a-a-w--tu---d-! N______ s___ w____ A____ N-k-a-i s-j- w-k-u A-d-! ------------------------ Nikmati saja waktu Anda! 0
Počkejte chvíli! Silak-n----g-u-se-en-ar! S______ t_____ s________ S-l-k-n t-n-g- s-b-n-a-! ------------------------ Silakan tunggu sebentar! 0
Buďte opatrný / opatrná! B-rha---ha-ilah! B_______________ B-r-a-i-h-t-l-h- ---------------- Berhati-hatilah! 0
Buďte dochvilný / dochvilná! Te-a-lah --ktu! T_______ w_____ T-p-t-a- w-k-u- --------------- Tepatlah waktu! 0
Nebuďte hloupý / hloupá! Jan-------oh! J_____ b_____ J-n-a- b-d-h- ------------- Jangan bodoh! 0

Čínský jazyk

Čínštinou mluví nejvíce lidí na světě. Čínský jazyk však není pouze jeden jediný. Existuje několik čínských jazyků. Všechny patří mezi sinotibetské jazyky. Celkem mluví čínsky zhruba 1,3 miliardy lidí. Většina z nich žije v Čínské lidové republice nebo na Tchaj-wanu. Existuje i mnoho zemí s čínsky mluvící menšinou. Nejrozšířenějším čínským jazykem je standardní čínština. Tento standardizovaný vyšší jazyk se také nazývá mandarínština. Mandarínština je oficiální jazyk Čínské lidové republiky. Jiné čínské jazyky jsou často považovány za dialekty. Mandarínštinou se mluví také na Tchaj-wanu a v Singapuru. Mandarínština je mateřským jazykem 850 miliónů lidí. Rozumí jí však téměř všichni čínsky mluvící lidé. Proto ji lidé hovořící různými dialekty používají ke komunikaci. Všichni Číňané mají stejné písmo. Čínské písmo je čtyři až pět tisíc let staré. Čínština tak má nejdelší literární tradici. I jiné asijské kultury si vypůjčily čínské písmo. Čínské znaky jsou složitější než abecední systémy. Mluvená čínština ale složitá není. Gramatika se dá naučit relativně snadno. Díky tomu mohou studenti dělat rychle pokroky. A čínštinu se chce učit stále více lidí! Jako cizí jazyk nabývá stále více na významu. Dnes už se kurzy čínštiny nabízejí všude. Najděte tedy odvahu i Vy! Čínština je jazykem budoucnosti…