Parlør

da Modalverbernes datid 1   »   sk Minulý čas modálnych slovies 1

87 [syvogfirs]

Modalverbernes datid 1

Modalverbernes datid 1

87 [osemdesiatsedem]

Minulý čas modálnych slovies 1

Vælg, hvordan du vil se oversættelsen:   
Dansk Slovakisk Afspil Yderligere
Vi var nødt til at vande blomsterne. M----i-sm--p--i---ť --e-i--. M_____ s__ p_______ k_______ M-s-l- s-e p-l-e-a- k-e-i-y- ---------------------------- Museli sme polievať kvetiny. 0
Vi var nødt til at rydde op i lejligheden. Mu---i sme-up-a-a-----. M_____ s__ u______ b___ M-s-l- s-e u-r-t-ť b-t- ----------------------- Museli sme upratať byt. 0
Vi var nødt til at vaske op. M----i ----um-ť --ad. M_____ s__ u___ r____ M-s-l- s-e u-y- r-a-. --------------------- Museli sme umyť riad. 0
Var I nødt til at I betale regningen? Mu--l---te-za-l-tiť ú-et? M_____ s__ z_______ ú____ M-s-l- s-e z-p-a-i- ú-e-? ------------------------- Museli ste zaplatiť účet? 0
Var I nødt til at betale entré? M----i-s------lat-- ----p? M_____ s__ z_______ v_____ M-s-l- s-e z-p-a-i- v-t-p- -------------------------- Museli ste zaplatiť vstup? 0
Skulle I betale en bøde? Mu--li --- zap-a-iť-p-kut-? M_____ s__ z_______ p______ M-s-l- s-e z-p-a-i- p-k-t-? --------------------------- Museli ste zaplatiť pokutu? 0
Hvem var nødt til at sige farvel? K-o-sa---se- -ozl---ť? K__ s_ m____ r________ K-o s- m-s-l r-z-ú-i-? ---------------------- Kto sa musel rozlúčiť? 0
Hvem skulle tidligt hjem? Kto --s---í-- ----o -o---? K__ m____ í__ s____ d_____ K-o m-s-l í-ť s-o-o d-m-v- -------------------------- Kto musel ísť skoro domov? 0
Hvem var nødt til at tage toget? Kt- -u-el---- ----o-? K__ m____ í__ v______ K-o m-s-l í-ť v-a-o-? --------------------- Kto musel ísť vlakom? 0
Vi ville ikke blive længe. Nec-c-li -m--d--o-zo----. N_______ s__ d___ z______ N-c-c-l- s-e d-h- z-s-a-. ------------------------- Nechceli sme dlho zostať. 0
Vi ville ikke drikke noget. N---c-l--sm- -i-----. N_______ s__ n__ p___ N-c-c-l- s-e n-č p-ť- --------------------- Nechceli sme nič piť. 0
Vi ville ikke forstyrre. Nech--li--me-r----. N_______ s__ r_____ N-c-c-l- s-e r-š-ť- ------------------- Nechceli sme rušiť. 0
Jeg ville lige ringe til nogen. Ch--l---- -ráve t-----nov--. C____ s__ p____ t___________ C-c-l s-m p-á-e t-l-f-n-v-ť- ---------------------------- Chcel som práve telefonovať. 0
Jeg ville bestille en taxa. C---l--o- -bjedna- --xík. C____ s__ o_______ t_____ C-c-l s-m o-j-d-a- t-x-k- ------------------------- Chcel som objednať taxík. 0
Jeg ville nemlig køre hjem. C-cel---- í---to--ž --mov. C____ s__ í__ t____ d_____ C-c-l s-m í-ť t-t-ž d-m-v- -------------------------- Chcel som ísť totiž domov. 0
Jeg troede, du ville ringe til din kone. M-s-el-s-m--že-ch-eš-z--o-ať----jej ž-ne. M_____ s___ ž_ c____ z______ s_____ ž____ M-s-e- s-m- ž- c-c-š z-v-l-ť s-o-e- ž-n-. ----------------------------------------- Myslel som, že chceš zavolať svojej žene. 0
Jeg troede, du ville ringe til oplysningen? M-s-e----m, ---ch-eš--avol-ť-----r-áci-. M_____ s___ ž_ c____ z______ i__________ M-s-e- s-m- ž- c-c-š z-v-l-ť i-f-r-á-i-. ---------------------------------------- Myslel som, že chceš zavolať informácie. 0
Jeg troede, du ville bestille en pizza. Mys-e---o-,--e-chce- -b--dnať -i--u. M_____ s___ ž_ c____ o_______ p_____ M-s-e- s-m- ž- c-c-š o-j-d-a- p-z-u- ------------------------------------ Myslel som, že chceš objednať pizzu. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -