Parlør

da Small Talk 3   »   sk Krátky rozhovor 3

22 [toogtyve]

Small Talk 3

Small Talk 3

22 [dvadsaťdva]

Krátky rozhovor 3

Vælg, hvordan du vil se oversættelsen:   
Dansk Slovakisk Afspil Yderligere
Ryger du? Fa--íte? F_______ F-j-í-e- -------- Fajčíte? 0
Jeg har gjort det. N--k--- --m----č--. N______ s__ f______ N-e-e-y s-m f-j-i-. ------------------- Niekedy som fajčil. 0
Men nu ryger jeg ikke mere. Ale---ra--už-nefaj-í-. A__ t____ u_ n________ A-e t-r-z u- n-f-j-í-. ---------------------- Ale teraz už nefajčím. 0
Generer det dig, hvis jeg ryger? B--e-v-m-vad-ť- ak---de----jčiť? B___ v__ v_____ a_ b____ f______ B-d- v-m v-d-ť- a- b-d-m f-j-i-? -------------------------------- Bude vám vadiť, ak budem fajčiť? 0
Nej, absolut ikke. Vôb-c -ie. V____ n___ V-b-c n-e- ---------- Vôbec nie. 0
Det generer mig ikke. N----í-mi t-. N_____ m_ t__ N-v-d- m- t-. ------------- Nevadí mi to. 0
Tag noget at drikke. P--s-t--s---i-č- ---p--i-? P______ s_ n____ n_ p_____ P-o-í-e s- n-e-o n- p-t-e- -------------------------- Prosíte si niečo na pitie? 0
En cognac? K--ak? K_____ K-ň-k- ------ Koňak? 0
Nej, hellere en øl. Ni----adš-- pivo. N___ r_____ p____ N-e- r-d-e- p-v-. ----------------- Nie, radšej pivo. 0
Rejser du meget? C----j--e -eľ-? C________ v____ C-s-u-e-e v-ľ-? --------------- Cestujete veľa? 0
Ja, for det meste på forretningsrejse. Án---väčš-n-u sú ----l-žobné--es-y. Á___ v_______ s_ t_ s_______ c_____ Á-o- v-č-i-o- s- t- s-u-o-n- c-s-y- ----------------------------------- Áno, väčšinou sú to služobné cesty. 0
Men nu er vi på ferie. A-- te-az sme t--na---vo--n--. A__ t____ s__ t_ n_ d_________ A-e t-r-z s-e t- n- d-v-l-n-e- ------------------------------ Ale teraz sme tu na dovolenke. 0
Hvor er her varmt! T- j---l---or-ča-a! T_ j_ a__ h________ T- j- a-e h-r-č-v-! ------------------- To je ale horúčava! 0
Ja, i dag er det virkelig varmt. Á-o---nes-j--sk--očn---e-mi----úco. Á___ d___ j_ s_______ v____ h______ Á-o- d-e- j- s-u-o-n- v-ľ-i h-r-c-. ----------------------------------- Áno, dnes je skutočne veľmi horúco. 0
Lad os gå ud på altanen. Po--e-n- -a-k-n. P____ n_ b______ P-ď-e n- b-l-ó-. ---------------- Poďme na balkón. 0
I morgen er her fest. Za-t-- -u --d---árt-. Z_____ t_ b___ p_____ Z-j-r- t- b-d- p-r-y- --------------------- Zajtra tu bude párty. 0
Kommer du også? Prí-e-----ež? P______ t____ P-í-e-e t-e-? ------------- Prídete tiež? 0
Ja, vi er også inviteret. Á-o---i-ž-s-- pozvan-. Á___ t___ s__ p_______ Á-o- t-e- s-e p-z-a-í- ---------------------- Áno, tiež sme pozvaní. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -