Parlør

da Modalverbernes datid 1   »   ru Прошедшая форма модальных глаголов 1

87 [syvogfirs]

Modalverbernes datid 1

Modalverbernes datid 1

87 [восемьдесят семь]

87 [vosemʹdesyat semʹ]

Прошедшая форма модальных глаголов 1

[Proshedshaya forma modalʹnykh glagolov 1]

Vælg, hvordan du vil se oversættelsen:   
Dansk Russisk Afspil Yderligere
Vi var nødt til at vande blomsterne. М--долж-ы-бы------ит- ц-ет-. Мы должны были полить цветы. М- д-л-н- б-л- п-л-т- ц-е-ы- ---------------------------- Мы должны были полить цветы. 0
My-do-z----by-i-poli-ʹ ts-e-y. My dolzhny byli politʹ tsvety. M- d-l-h-y b-l- p-l-t- t-v-t-. ------------------------------ My dolzhny byli politʹ tsvety.
Vi var nødt til at rydde op i lejligheden. М- д--жн- -----у--ат- кв--т-ру. Мы должны были убрать квартиру. М- д-л-н- б-л- у-р-т- к-а-т-р-. ------------------------------- Мы должны были убрать квартиру. 0
My-do--h---by-i-ubrat- --ar--ru. My dolzhny byli ubratʹ kvartiru. M- d-l-h-y b-l- u-r-t- k-a-t-r-. -------------------------------- My dolzhny byli ubratʹ kvartiru.
Vi var nødt til at vaske op. Мы до--ны-б-л---о-ы---п-су-у. Мы должны были помыть посуду. М- д-л-н- б-л- п-м-т- п-с-д-. ----------------------------- Мы должны были помыть посуду. 0
M- d-lz-------i -o-y-ʹ p-s--u. My dolzhny byli pomytʹ posudu. M- d-l-h-y b-l- p-m-t- p-s-d-. ------------------------------ My dolzhny byli pomytʹ posudu.
Var I nødt til at I betale regningen? Вы д---ны-б-ли -п----ть-сч--? Вы должны были оплатить счёт? В- д-л-н- б-л- о-л-т-т- с-ё-? ----------------------------- Вы должны были оплатить счёт? 0
V----l---y ---i-o-l-t-tʹ---hë-? Vy dolzhny byli oplatitʹ schët? V- d-l-h-y b-l- o-l-t-t- s-h-t- ------------------------------- Vy dolzhny byli oplatitʹ schët?
Var I nødt til at betale entré? Ва----и-ло-- з---ат-ть за-в-од? Вам пришлось заплатить за вход? В-м п-и-л-с- з-п-а-и-ь з- в-о-? ------------------------------- Вам пришлось заплатить за вход? 0
V-- -ri-h---- -a--ati-- -- vk-od? Vam prishlosʹ zaplatitʹ za vkhod? V-m p-i-h-o-ʹ z-p-a-i-ʹ z- v-h-d- --------------------------------- Vam prishlosʹ zaplatitʹ za vkhod?
Skulle I betale en bøde? Ва- при-л--- -а-ла-и-- -тра-? Вам пришлось заплатить штраф? В-м п-и-л-с- з-п-а-и-ь ш-р-ф- ----------------------------- Вам пришлось заплатить штраф? 0
Vam p-----os-----l-t-t---h-ra-? Vam prishlosʹ zaplatitʹ shtraf? V-m p-i-h-o-ʹ z-p-a-i-ʹ s-t-a-? ------------------------------- Vam prishlosʹ zaplatitʹ shtraf?
Hvem var nødt til at sige farvel? Кому-п--шло-- п-про-а--с-? Кому пришлось попрощаться? К-м- п-и-л-с- п-п-о-а-ь-я- -------------------------- Кому пришлось попрощаться? 0
K----pr-shlosʹ-po--osh-h-tʹs--? Komu prishlosʹ poproshchatʹsya? K-m- p-i-h-o-ʹ p-p-o-h-h-t-s-a- ------------------------------- Komu prishlosʹ poproshchatʹsya?
Hvem skulle tidligt hjem? Ком- пр-шло-----но ---и--омо-? Кому пришлось рано уйти домой? К-м- п-и-л-с- р-н- у-т- д-м-й- ------------------------------ Кому пришлось рано уйти домой? 0
K-mu---i-h-osʹ---no--yt--d---y? Komu prishlosʹ rano uyti domoy? K-m- p-i-h-o-ʹ r-n- u-t- d-m-y- ------------------------------- Komu prishlosʹ rano uyti domoy?
Hvem var nødt til at tage toget? К-му -р-шл--ь ---ть-на п-е-д? Кому пришлось сесть на поезд? К-м- п-и-л-с- с-с-ь н- п-е-д- ----------------------------- Кому пришлось сесть на поезд? 0
Kom- pr-sh---- ---tʹ na-p---zd? Komu prishlosʹ sestʹ na poyezd? K-m- p-i-h-o-ʹ s-s-ʹ n- p-y-z-? ------------------------------- Komu prishlosʹ sestʹ na poyezd?
Vi ville ikke blive længe. М---е х-те-и д--го ---а----с-. Мы не хотели долго оставаться. М- н- х-т-л- д-л-о о-т-в-т-с-. ------------------------------ Мы не хотели долго оставаться. 0
M- -- kh-te---d---- ---avat----. My ne khoteli dolgo ostavatʹsya. M- n- k-o-e-i d-l-o o-t-v-t-s-a- -------------------------------- My ne khoteli dolgo ostavatʹsya.
Vi ville ikke drikke noget. М---е-хо--л- -и-ег- п-т-. Мы не хотели ничего пить. М- н- х-т-л- н-ч-г- п-т-. ------------------------- Мы не хотели ничего пить. 0
My--e -h-t----n--hego pi--. My ne khoteli nichego pitʹ. M- n- k-o-e-i n-c-e-o p-t-. --------------------------- My ne khoteli nichego pitʹ.
Vi ville ikke forstyrre. Мы-не --т--- -есп-к---ь. Мы не хотели беспокоить. М- н- х-т-л- б-с-о-о-т-. ------------------------ Мы не хотели беспокоить. 0
My-ne -h-t----bes----i-ʹ. My ne khoteli bespokoitʹ. M- n- k-o-e-i b-s-o-o-t-. ------------------------- My ne khoteli bespokoitʹ.
Jeg ville lige ringe til nogen. Я х---л бы-/-хотела-б- п-з--н-ть. Я хотел бы / хотела бы позвонить. Я х-т-л б- / х-т-л- б- п-з-о-и-ь- --------------------------------- Я хотел бы / хотела бы позвонить. 0
Ya k-otel--- ---ho---- b--poz-o----. Ya khotel by / khotela by pozvonitʹ. Y- k-o-e- b- / k-o-e-a b- p-z-o-i-ʹ- ------------------------------------ Ya khotel by / khotela by pozvonitʹ.
Jeg ville bestille en taxa. Я-хо--- - --тела бы за-аза-ь--акси. Я хотел / хотела бы заказать такси. Я х-т-л / х-т-л- б- з-к-з-т- т-к-и- ----------------------------------- Я хотел / хотела бы заказать такси. 0
Ya---o-el - ----el- -- za---a-ʹ --k-i. Ya khotel / khotela by zakazatʹ taksi. Y- k-o-e- / k-o-e-a b- z-k-z-t- t-k-i- -------------------------------------- Ya khotel / khotela by zakazatʹ taksi.
Jeg ville nemlig køre hjem. Я-х---л ----те-а бы-по-ха-ь--о-о-. Я хотел / хотела бы поехать домой. Я х-т-л / х-т-л- б- п-е-а-ь д-м-й- ---------------------------------- Я хотел / хотела бы поехать домой. 0
Y--k----l - kh---l- by poy--h--ʹ -----. Ya khotel / khotela by poyekhatʹ domoy. Y- k-o-e- / k-o-e-a b- p-y-k-a-ʹ d-m-y- --------------------------------------- Ya khotel / khotela by poyekhatʹ domoy.
Jeg troede, du ville ringe til din kone. Я------ /------------хо--л п---он-т---в-е- -ен-. Я думал / думала, ты хотел позвонить своей жене. Я д-м-л / д-м-л-, т- х-т-л п-з-о-и-ь с-о-й ж-н-. ------------------------------------------------ Я думал / думала, ты хотел позвонить своей жене. 0
Y--d-ma- /---mala--ty --o-el ---vo-i-ʹ---o-ey-z---e. Ya dumal / dumala, ty khotel pozvonitʹ svoyey zhene. Y- d-m-l / d-m-l-, t- k-o-e- p-z-o-i-ʹ s-o-e- z-e-e- ---------------------------------------------------- Ya dumal / dumala, ty khotel pozvonitʹ svoyey zhene.
Jeg troede, du ville ringe til oplysningen? Я --м--------а-а,-ты--о----п--в---ть-в---ра-о--ое-б-ро. Я думал / думала, ты хотел позвонить в справочное бюро. Я д-м-л / д-м-л-, т- х-т-л п-з-о-и-ь в с-р-в-ч-о- б-р-. ------------------------------------------------------- Я думал / думала, ты хотел позвонить в справочное бюро. 0
Y- d-ma- ----mal----y-k-ot-l -o--o-i---- spr-v--h-oye---u--. Ya dumal / dumala, ty khotel pozvonitʹ v spravochnoye byuro. Y- d-m-l / d-m-l-, t- k-o-e- p-z-o-i-ʹ v s-r-v-c-n-y- b-u-o- ------------------------------------------------------------ Ya dumal / dumala, ty khotel pozvonitʹ v spravochnoye byuro.
Jeg troede, du ville bestille en pizza. Я --мал /-д--а----ты---те---а-аз--ь пиц-у. Я думал / думала, ты хотел заказать пиццу. Я д-м-л / д-м-л-, т- х-т-л з-к-з-т- п-ц-у- ------------------------------------------ Я думал / думала, ты хотел заказать пиццу. 0
Y--dum---/ d-mal----- -h-t-l --k---tʹ-p---t-u. Ya dumal / dumala, ty khotel zakazatʹ pitstsu. Y- d-m-l / d-m-l-, t- k-o-e- z-k-z-t- p-t-t-u- ---------------------------------------------- Ya dumal / dumala, ty khotel zakazatʹ pitstsu.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -