| Vi var nødt til at vande blomsterne. |
Ми--ов-н-- б-----ол-т-----т-.
М_ п______ б___ п_____ к_____
М- п-в-н-і б-л- п-л-т- к-і-и-
-----------------------------
Ми повинні були полити квіти.
0
M--po----i-bul--p-l-t--k---y.
M_ p______ b___ p_____ k_____
M- p-v-n-i b-l- p-l-t- k-i-y-
-----------------------------
My povynni buly polyty kvity.
|
Vi var nødt til at vande blomsterne.
Ми повинні були полити квіти.
My povynni buly polyty kvity.
|
| Vi var nødt til at rydde op i lejligheden. |
М- --в-нні--ул- п-и-ра-и--ит--.
М_ п______ б___ п_______ ж_____
М- п-в-н-і б-л- п-и-р-т- ж-т-о-
-------------------------------
Ми повинні були прибрати житло.
0
M--po----- buly-----raty---y---.
M_ p______ b___ p_______ z______
M- p-v-n-i b-l- p-y-r-t- z-y-l-.
--------------------------------
My povynni buly prybraty zhytlo.
|
Vi var nødt til at rydde op i lejligheden.
Ми повинні були прибрати житло.
My povynni buly prybraty zhytlo.
|
| Vi var nødt til at vaske op. |
М- по-и--і--у-- ви-и-- по-у-.
М_ п______ б___ в_____ п_____
М- п-в-н-і б-л- в-м-т- п-с-д-
-----------------------------
Ми повинні були вимити посуд.
0
My p--yn-i-b-ly v-m-t--p-su-.
M_ p______ b___ v_____ p_____
M- p-v-n-i b-l- v-m-t- p-s-d-
-----------------------------
My povynni buly vymyty posud.
|
Vi var nødt til at vaske op.
Ми повинні були вимити посуд.
My povynni buly vymyty posud.
|
| Var I nødt til at I betale regningen? |
Ч- п--инн- -и-бул----лат-т--р--у-о-?
Ч_ п______ в_ б___ о_______ р_______
Ч- п-в-н-і в- б-л- о-л-т-т- р-х-н-к-
------------------------------------
Чи повинні ви були оплатити рахунок?
0
C-y-p--y-ni-v--b-ly--platy-- -a-h----?
C__ p______ v_ b___ o_______ r________
C-y p-v-n-i v- b-l- o-l-t-t- r-k-u-o-?
--------------------------------------
Chy povynni vy buly oplatyty rakhunok?
|
Var I nødt til at I betale regningen?
Чи повинні ви були оплатити рахунок?
Chy povynni vy buly oplatyty rakhunok?
|
| Var I nødt til at betale entré? |
Ч- по-инн- -- ---и з-пл-тити з--в-ід?
Ч_ п______ в_ б___ з________ з_ в____
Ч- п-в-н-і в- б-л- з-п-а-и-и з- в-і-?
-------------------------------------
Чи повинні ви були заплатити за вхід?
0
Chy-po-ynni-vy-buly zap-at-ty----vkh--?
C__ p______ v_ b___ z________ z_ v_____
C-y p-v-n-i v- b-l- z-p-a-y-y z- v-h-d-
---------------------------------------
Chy povynni vy buly zaplatyty za vkhid?
|
Var I nødt til at betale entré?
Чи повинні ви були заплатити за вхід?
Chy povynni vy buly zaplatyty za vkhid?
|
| Skulle I betale en bøde? |
Чи-по-и-н- ----ул---п-ат------раф?
Ч_ п______ в_ б___ с_______ ш_____
Ч- п-в-н-і в- б-л- с-л-т-т- ш-р-ф-
----------------------------------
Чи повинні ви були сплатити штраф?
0
Chy----ynni -y -ul- splat--y s-t---?
C__ p______ v_ b___ s_______ s______
C-y p-v-n-i v- b-l- s-l-t-t- s-t-a-?
------------------------------------
Chy povynni vy buly splatyty shtraf?
|
Skulle I betale en bøde?
Чи повинні ви були сплатити штраф?
Chy povynni vy buly splatyty shtraf?
|
| Hvem var nødt til at sige farvel? |
Х-- -о-и--н-б-в -оп--ща-и--?
Х__ п______ б__ п___________
Х-о п-в-н-н б-в п-п-о-а-и-я-
----------------------------
Хто повинен був попрощатися?
0
K--- povyn-- bu----p-oshch---sy-?
K___ p______ b__ p_______________
K-t- p-v-n-n b-v p-p-o-h-h-t-s-a-
---------------------------------
Khto povynen buv poproshchatysya?
|
Hvem var nødt til at sige farvel?
Хто повинен був попрощатися?
Khto povynen buv poproshchatysya?
|
| Hvem skulle tidligt hjem? |
Хт-----ин-- --- -ти -ано-д-д-м-?
Х__ п______ б__ й__ р___ д______
Х-о п-в-н-н б-в й-и р-н- д-д-м-?
--------------------------------
Хто повинен був йти рано додому?
0
Kht---o-y-e--bu--y̆-y-r-no --domu?
K___ p______ b__ y̆__ r___ d______
K-t- p-v-n-n b-v y-t- r-n- d-d-m-?
----------------------------------
Khto povynen buv y̆ty rano dodomu?
|
Hvem skulle tidligt hjem?
Хто повинен був йти рано додому?
Khto povynen buv y̆ty rano dodomu?
|
| Hvem var nødt til at tage toget? |
Хт--п-в--ен -ув --а-и -о-здом?
Х__ п______ б__ ї____ п_______
Х-о п-в-н-н б-в ї-а-и п-ї-д-м-
------------------------------
Хто повинен був їхати поїздом?
0
K-t- --vyne- --v ï---ty -oi---o-?
K___ p______ b__ ï_____ p_______
K-t- p-v-n-n b-v i-k-a-y p-i-z-o-?
----------------------------------
Khto povynen buv ïkhaty poïzdom?
|
Hvem var nødt til at tage toget?
Хто повинен був їхати поїздом?
Khto povynen buv ïkhaty poïzdom?
|
| Vi ville ikke blive længe. |
Ми не -оті-и з-лиши-ис--над---о.
М_ н_ х_____ з_________ н_______
М- н- х-т-л- з-л-ш-т-с- н-д-в-о-
--------------------------------
Ми не хотіли залишитися надовго.
0
My-n--k-otily----y-h--y-ya nadovho.
M_ n_ k______ z___________ n_______
M- n- k-o-i-y z-l-s-y-y-y- n-d-v-o-
-----------------------------------
My ne khotily zalyshytysya nadovho.
|
Vi ville ikke blive længe.
Ми не хотіли залишитися надовго.
My ne khotily zalyshytysya nadovho.
|
| Vi ville ikke drikke noget. |
М- ----оті------ого-пи--.
М_ н_ х_____ н_____ п____
М- н- х-т-л- н-ч-г- п-т-.
-------------------------
Ми не хотіли нічого пити.
0
M- ne k-o--l- -ich-h- p---.
M_ n_ k______ n______ p____
M- n- k-o-i-y n-c-o-o p-t-.
---------------------------
My ne khotily nichoho pyty.
|
Vi ville ikke drikke noget.
Ми не хотіли нічого пити.
My ne khotily nichoho pyty.
|
| Vi ville ikke forstyrre. |
Ми н- хо-іли-зав---ти.
М_ н_ х_____ з________
М- н- х-т-л- з-в-ж-т-.
----------------------
Ми не хотіли заважати.
0
M---e k---i-y ---azha-y.
M_ n_ k______ z_________
M- n- k-o-i-y z-v-z-a-y-
------------------------
My ne khotily zavazhaty.
|
Vi ville ikke forstyrre.
Ми не хотіли заважати.
My ne khotily zavazhaty.
|
| Jeg ville lige ringe til nogen. |
Я ---і--- -о--ла ті-ьки ---зат-лефо--ва-и.
Я х____ / х_____ т_____ щ_ з______________
Я х-т-в / х-т-л- т-л-к- щ- з-т-л-ф-н-в-т-.
------------------------------------------
Я хотів / хотіла тільки що зателефонувати.
0
Y- -------- -h---l--t---ky --ch- --t--ef-n-v--y.
Y_ k_____ / k______ t_____ s____ z______________
Y- k-o-i- / k-o-i-a t-l-k- s-c-o z-t-l-f-n-v-t-.
------------------------------------------------
YA khotiv / khotila tilʹky shcho zatelefonuvaty.
|
Jeg ville lige ringe til nogen.
Я хотів / хотіла тільки що зателефонувати.
YA khotiv / khotila tilʹky shcho zatelefonuvaty.
|
| Jeg ville bestille en taxa. |
Я --т-в /--оті-а -а-ов-ти таксі.
Я х____ / х_____ з_______ т_____
Я х-т-в / х-т-л- з-м-в-т- т-к-і-
--------------------------------
Я хотів / хотіла замовити таксі.
0
YA khoti- --kho---------vy---tak--.
Y_ k_____ / k______ z_______ t_____
Y- k-o-i- / k-o-i-a z-m-v-t- t-k-i-
-----------------------------------
YA khotiv / khotila zamovyty taksi.
|
Jeg ville bestille en taxa.
Я хотів / хотіла замовити таксі.
YA khotiv / khotila zamovyty taksi.
|
| Jeg ville nemlig køre hjem. |
Я----і--- хот--- --а----одо-у.
Я х____ / х_____ ї____ д______
Я х-т-в / х-т-л- ї-а-и д-д-м-.
------------------------------
Я хотів / хотіла їхати додому.
0
Y- -ho-iv --khotil--ï-h-t- dodo-u.
Y_ k_____ / k______ ï_____ d______
Y- k-o-i- / k-o-i-a i-k-a-y d-d-m-.
-----------------------------------
YA khotiv / khotila ïkhaty dodomu.
|
Jeg ville nemlig køre hjem.
Я хотів / хотіла їхати додому.
YA khotiv / khotila ïkhaty dodomu.
|
| Jeg troede, du ville ringe til din kone. |
Я --м-в---д-мал---щ- -и-хотів---теле-о-ува----во-й-д-у-и--.
Я д____ / д______ щ_ т_ х____ з_____________ с____ д_______
Я д-м-в / д-м-л-, щ- т- х-т-в з-т-л-ф-н-в-т- с-о-й д-у-и-і-
-----------------------------------------------------------
Я думав / думала, що ти хотів зателефонувати своїй дружині.
0
YA ----- /-d-ma--,-s-c-o-t----otiv z-tele--n-vat----o--y̆--r----n-.
Y_ d____ / d______ s____ t_ k_____ z_____________ s____ d________
Y- d-m-v / d-m-l-, s-c-o t- k-o-i- z-t-l-f-n-v-t- s-o-̈-̆ d-u-h-n-.
-------------------------------------------------------------------
YA dumav / dumala, shcho ty khotiv zatelefonuvaty svoïy̆ druzhyni.
|
Jeg troede, du ville ringe til din kone.
Я думав / думала, що ти хотів зателефонувати своїй дружині.
YA dumav / dumala, shcho ty khotiv zatelefonuvaty svoïy̆ druzhyni.
|
| Jeg troede, du ville ringe til oplysningen? |
Я-дум-- --ду----,-щ--т- хот-- --те-ефо-ув-ти у-дов-д---- бюро.
Я д____ / д______ щ_ т_ х____ з_____________ у д________ б____
Я д-м-в / д-м-л-, щ- т- х-т-в з-т-л-ф-н-в-т- у д-в-д-о-е б-р-.
--------------------------------------------------------------
Я думав / думала, що ти хотів зателефонувати у довідкове бюро.
0
Y- --mav / d--a--,---cho--y ----i--zat-------v-t--- do-i--ove -y---.
Y_ d____ / d______ s____ t_ k_____ z_____________ u d________ b_____
Y- d-m-v / d-m-l-, s-c-o t- k-o-i- z-t-l-f-n-v-t- u d-v-d-o-e b-u-o-
--------------------------------------------------------------------
YA dumav / dumala, shcho ty khotiv zatelefonuvaty u dovidkove byuro.
|
Jeg troede, du ville ringe til oplysningen?
Я думав / думала, що ти хотів зателефонувати у довідкове бюро.
YA dumav / dumala, shcho ty khotiv zatelefonuvaty u dovidkove byuro.
|
| Jeg troede, du ville bestille en pizza. |
Я ду-ав----у-а-а- -о ---хот-в -а--вити----у.
Я д____ / д______ щ_ т_ х____ з_______ п____
Я д-м-в / д-м-л-, щ- т- х-т-в з-м-в-т- п-ц-.
--------------------------------------------
Я думав / думала, що ти хотів замовити піцу.
0
Y--d--av - --m--a, sh-ho ty -----v za---yt- -it--.
Y_ d____ / d______ s____ t_ k_____ z_______ p_____
Y- d-m-v / d-m-l-, s-c-o t- k-o-i- z-m-v-t- p-t-u-
--------------------------------------------------
YA dumav / dumala, shcho ty khotiv zamovyty pitsu.
|
Jeg troede, du ville bestille en pizza.
Я думав / думала, що ти хотів замовити піцу.
YA dumav / dumala, shcho ty khotiv zamovyty pitsu.
|