| Vi var nødt til at vande blomsterne. |
Ми п-ви-н--б--и-----ти -ві-и.
М_ п______ б___ п_____ к_____
М- п-в-н-і б-л- п-л-т- к-і-и-
-----------------------------
Ми повинні були полити квіти.
0
M- pov--n- --l---ol-t----it-.
M_ p______ b___ p_____ k_____
M- p-v-n-i b-l- p-l-t- k-i-y-
-----------------------------
My povynni buly polyty kvity.
|
Vi var nødt til at vande blomsterne.
Ми повинні були полити квіти.
My povynni buly polyty kvity.
|
| Vi var nødt til at rydde op i lejligheden. |
М--п-вин-і--ули--риб-ат---итло.
М_ п______ б___ п_______ ж_____
М- п-в-н-і б-л- п-и-р-т- ж-т-о-
-------------------------------
Ми повинні були прибрати житло.
0
M- p--y-n----ly pry--aty -hy-lo.
M_ p______ b___ p_______ z______
M- p-v-n-i b-l- p-y-r-t- z-y-l-.
--------------------------------
My povynni buly prybraty zhytlo.
|
Vi var nødt til at rydde op i lejligheden.
Ми повинні були прибрати житло.
My povynni buly prybraty zhytlo.
|
| Vi var nødt til at vaske op. |
Ми--о---н----ли в-м-т--пос-д.
М_ п______ б___ в_____ п_____
М- п-в-н-і б-л- в-м-т- п-с-д-
-----------------------------
Ми повинні були вимити посуд.
0
M----vyn-- bul- vym----pos--.
M_ p______ b___ v_____ p_____
M- p-v-n-i b-l- v-m-t- p-s-d-
-----------------------------
My povynni buly vymyty posud.
|
Vi var nødt til at vaske op.
Ми повинні були вимити посуд.
My povynni buly vymyty posud.
|
| Var I nødt til at I betale regningen? |
Чи--ов-нні-ви-б-ли-оп-ат-т---а--но-?
Ч_ п______ в_ б___ о_______ р_______
Ч- п-в-н-і в- б-л- о-л-т-т- р-х-н-к-
------------------------------------
Чи повинні ви були оплатити рахунок?
0
C-y --vynni -y b----oplat--- ---h---k?
C__ p______ v_ b___ o_______ r________
C-y p-v-n-i v- b-l- o-l-t-t- r-k-u-o-?
--------------------------------------
Chy povynni vy buly oplatyty rakhunok?
|
Var I nødt til at I betale regningen?
Чи повинні ви були оплатити рахунок?
Chy povynni vy buly oplatyty rakhunok?
|
| Var I nødt til at betale entré? |
Чи--овинні ----у-и-----ат--и -а в-і-?
Ч_ п______ в_ б___ з________ з_ в____
Ч- п-в-н-і в- б-л- з-п-а-и-и з- в-і-?
-------------------------------------
Чи повинні ви були заплатити за вхід?
0
C-- p--y-n--v- b-l---a-l---t--z--vkh-d?
C__ p______ v_ b___ z________ z_ v_____
C-y p-v-n-i v- b-l- z-p-a-y-y z- v-h-d-
---------------------------------------
Chy povynni vy buly zaplatyty za vkhid?
|
Var I nødt til at betale entré?
Чи повинні ви були заплатити за вхід?
Chy povynni vy buly zaplatyty za vkhid?
|
| Skulle I betale en bøde? |
Чи --ви--і ----ул- сп-ат-ти-ш----?
Ч_ п______ в_ б___ с_______ ш_____
Ч- п-в-н-і в- б-л- с-л-т-т- ш-р-ф-
----------------------------------
Чи повинні ви були сплатити штраф?
0
Ch- -o--nni--y-bu-- s-la-y-- --tra-?
C__ p______ v_ b___ s_______ s______
C-y p-v-n-i v- b-l- s-l-t-t- s-t-a-?
------------------------------------
Chy povynni vy buly splatyty shtraf?
|
Skulle I betale en bøde?
Чи повинні ви були сплатити штраф?
Chy povynni vy buly splatyty shtraf?
|
| Hvem var nødt til at sige farvel? |
Хто-п-в-н-----в по-ро--т---?
Х__ п______ б__ п___________
Х-о п-в-н-н б-в п-п-о-а-и-я-
----------------------------
Хто повинен був попрощатися?
0
Kh---p-----n -uv---pr-sh-ha--sya?
K___ p______ b__ p_______________
K-t- p-v-n-n b-v p-p-o-h-h-t-s-a-
---------------------------------
Khto povynen buv poproshchatysya?
|
Hvem var nødt til at sige farvel?
Хто повинен був попрощатися?
Khto povynen buv poproshchatysya?
|
| Hvem skulle tidligt hjem? |
Хто-п-в-н-н бу- --и р-н----дому?
Х__ п______ б__ й__ р___ д______
Х-о п-в-н-н б-в й-и р-н- д-д-м-?
--------------------------------
Хто повинен був йти рано додому?
0
Khto po--n---buv-y--- -an----d---?
K___ p______ b__ y̆__ r___ d______
K-t- p-v-n-n b-v y-t- r-n- d-d-m-?
----------------------------------
Khto povynen buv y̆ty rano dodomu?
|
Hvem skulle tidligt hjem?
Хто повинен був йти рано додому?
Khto povynen buv y̆ty rano dodomu?
|
| Hvem var nødt til at tage toget? |
Хто по--н-н---- -х------ї-д-м?
Х__ п______ б__ ї____ п_______
Х-о п-в-н-н б-в ї-а-и п-ї-д-м-
------------------------------
Хто повинен був їхати поїздом?
0
K--o-pov---- b---ïkha-y -o--z--m?
K___ p______ b__ ï_____ p_______
K-t- p-v-n-n b-v i-k-a-y p-i-z-o-?
----------------------------------
Khto povynen buv ïkhaty poïzdom?
|
Hvem var nødt til at tage toget?
Хто повинен був їхати поїздом?
Khto povynen buv ïkhaty poïzdom?
|
| Vi ville ikke blive længe. |
Ми -- --т-ли--алиши-и-я--адовго.
М_ н_ х_____ з_________ н_______
М- н- х-т-л- з-л-ш-т-с- н-д-в-о-
--------------------------------
Ми не хотіли залишитися надовго.
0
My--e kh-t--y-z--y--yt-s-a n--o-ho.
M_ n_ k______ z___________ n_______
M- n- k-o-i-y z-l-s-y-y-y- n-d-v-o-
-----------------------------------
My ne khotily zalyshytysya nadovho.
|
Vi ville ikke blive længe.
Ми не хотіли залишитися надовго.
My ne khotily zalyshytysya nadovho.
|
| Vi ville ikke drikke noget. |
М- н- хо-------ч--о ---и.
М_ н_ х_____ н_____ п____
М- н- х-т-л- н-ч-г- п-т-.
-------------------------
Ми не хотіли нічого пити.
0
My------o---y -ich-h--pyty.
M_ n_ k______ n______ p____
M- n- k-o-i-y n-c-o-o p-t-.
---------------------------
My ne khotily nichoho pyty.
|
Vi ville ikke drikke noget.
Ми не хотіли нічого пити.
My ne khotily nichoho pyty.
|
| Vi ville ikke forstyrre. |
Ми--е -отіли ---а----.
М_ н_ х_____ з________
М- н- х-т-л- з-в-ж-т-.
----------------------
Ми не хотіли заважати.
0
My--- k-ot-l- -avaz-aty.
M_ n_ k______ z_________
M- n- k-o-i-y z-v-z-a-y-
------------------------
My ne khotily zavazhaty.
|
Vi ville ikke forstyrre.
Ми не хотіли заважати.
My ne khotily zavazhaty.
|
| Jeg ville lige ringe til nogen. |
Я------ - хо-іл--т-л-ки--- -ат---ф-----ти.
Я х____ / х_____ т_____ щ_ з______________
Я х-т-в / х-т-л- т-л-к- щ- з-т-л-ф-н-в-т-.
------------------------------------------
Я хотів / хотіла тільки що зателефонувати.
0
Y--k-o-iv----h-til- t----- s---o--ate-e---uva--.
Y_ k_____ / k______ t_____ s____ z______________
Y- k-o-i- / k-o-i-a t-l-k- s-c-o z-t-l-f-n-v-t-.
------------------------------------------------
YA khotiv / khotila tilʹky shcho zatelefonuvaty.
|
Jeg ville lige ringe til nogen.
Я хотів / хотіла тільки що зателефонувати.
YA khotiv / khotila tilʹky shcho zatelefonuvaty.
|
| Jeg ville bestille en taxa. |
Я ---і--/ ---і---з-м-в-т- т---і.
Я х____ / х_____ з_______ т_____
Я х-т-в / х-т-л- з-м-в-т- т-к-і-
--------------------------------
Я хотів / хотіла замовити таксі.
0
Y- ---t-v-- kh-ti-- --m-vy-- tak-i.
Y_ k_____ / k______ z_______ t_____
Y- k-o-i- / k-o-i-a z-m-v-t- t-k-i-
-----------------------------------
YA khotiv / khotila zamovyty taksi.
|
Jeg ville bestille en taxa.
Я хотів / хотіла замовити таксі.
YA khotiv / khotila zamovyty taksi.
|
| Jeg ville nemlig køre hjem. |
Я х---- - --т-ла-ї--ти --д-му.
Я х____ / х_____ ї____ д______
Я х-т-в / х-т-л- ї-а-и д-д-м-.
------------------------------
Я хотів / хотіла їхати додому.
0
YA---oti--/ --ot-la---kh--y-d--omu.
Y_ k_____ / k______ ï_____ d______
Y- k-o-i- / k-o-i-a i-k-a-y d-d-m-.
-----------------------------------
YA khotiv / khotila ïkhaty dodomu.
|
Jeg ville nemlig køre hjem.
Я хотів / хотіла їхати додому.
YA khotiv / khotila ïkhaty dodomu.
|
| Jeg troede, du ville ringe til din kone. |
Я-дума- /-д--а--- що--- х-т-в---тел-----в--и---о-й-д-ужині.
Я д____ / д______ щ_ т_ х____ з_____________ с____ д_______
Я д-м-в / д-м-л-, щ- т- х-т-в з-т-л-ф-н-в-т- с-о-й д-у-и-і-
-----------------------------------------------------------
Я думав / думала, що ти хотів зателефонувати своїй дружині.
0
YA dum-- /---mal-,-shcho -- kh-ti--z-t-lefon-vat-----ïy̆-d-u---n-.
Y_ d____ / d______ s____ t_ k_____ z_____________ s____ d________
Y- d-m-v / d-m-l-, s-c-o t- k-o-i- z-t-l-f-n-v-t- s-o-̈-̆ d-u-h-n-.
-------------------------------------------------------------------
YA dumav / dumala, shcho ty khotiv zatelefonuvaty svoïy̆ druzhyni.
|
Jeg troede, du ville ringe til din kone.
Я думав / думала, що ти хотів зателефонувати своїй дружині.
YA dumav / dumala, shcho ty khotiv zatelefonuvaty svoïy̆ druzhyni.
|
| Jeg troede, du ville ringe til oplysningen? |
Я-ду-а- / --м-ла---о-т- ---ів ----л-фон-в-т--- д-ві-к-ве ---о.
Я д____ / д______ щ_ т_ х____ з_____________ у д________ б____
Я д-м-в / д-м-л-, щ- т- х-т-в з-т-л-ф-н-в-т- у д-в-д-о-е б-р-.
--------------------------------------------------------------
Я думав / думала, що ти хотів зателефонувати у довідкове бюро.
0
Y---uma- /-du-ala, -hc-- ty ----iv-z--e---o-uva-- u-d-vidko-e by-r-.
Y_ d____ / d______ s____ t_ k_____ z_____________ u d________ b_____
Y- d-m-v / d-m-l-, s-c-o t- k-o-i- z-t-l-f-n-v-t- u d-v-d-o-e b-u-o-
--------------------------------------------------------------------
YA dumav / dumala, shcho ty khotiv zatelefonuvaty u dovidkove byuro.
|
Jeg troede, du ville ringe til oplysningen?
Я думав / думала, що ти хотів зателефонувати у довідкове бюро.
YA dumav / dumala, shcho ty khotiv zatelefonuvaty u dovidkove byuro.
|
| Jeg troede, du ville bestille en pizza. |
Я-д-ма- --думал-,-щ--ти х-т-в --м-в--и-п---.
Я д____ / д______ щ_ т_ х____ з_______ п____
Я д-м-в / д-м-л-, щ- т- х-т-в з-м-в-т- п-ц-.
--------------------------------------------
Я думав / думала, що ти хотів замовити піцу.
0
Y--d--a- - ----la, -hc-- ty k-ot-v---m-v-ty-p-ts-.
Y_ d____ / d______ s____ t_ k_____ z_______ p_____
Y- d-m-v / d-m-l-, s-c-o t- k-o-i- z-m-v-t- p-t-u-
--------------------------------------------------
YA dumav / dumala, shcho ty khotiv zamovyty pitsu.
|
Jeg troede, du ville bestille en pizza.
Я думав / думала, що ти хотів замовити піцу.
YA dumav / dumala, shcho ty khotiv zamovyty pitsu.
|