Parlør

da Modalverbernes datid 1   »   pt Passado dos verbos modais 1

87 [syvogfirs]

Modalverbernes datid 1

Modalverbernes datid 1

87 [oitenta e sete]

Passado dos verbos modais 1

Vælg, hvordan du vil se oversættelsen:   
Dansk Portugisisk (PT) Afspil Yderligere
Vi var nødt til at vande blomsterne. T--em-s ----ega- -- fl--e-. T______ d_ r____ a_ f______ T-v-m-s d- r-g-r a- f-o-e-. --------------------------- Tivemos de regar as flores. 0
Vi var nødt til at rydde op i lejligheden. Ti---o---- --r-ma--- ap---a--n--. T______ d_ a______ o a___________ T-v-m-s d- a-r-m-r o a-a-t-m-n-o- --------------------------------- Tivemos de arrumar o apartamento. 0
Vi var nødt til at vaske op. T-vemo- -e-l--ar-- lou--. T______ d_ l____ a l_____ T-v-m-s d- l-v-r a l-u-a- ------------------------- Tivemos de lavar a louça. 0
Var I nødt til at I betale regningen? V-c-s tive-a---- -a--- - -on-a? V____ t______ d_ p____ a c_____ V-c-s t-v-r-m d- p-g-r a c-n-a- ------------------------------- Vocês tiveram de pagar a conta? 0
Var I nødt til at betale entré? Voc-s ------m-de----ar-a----r-da? V____ t______ d_ p____ a e_______ V-c-s t-v-r-m d- p-g-r a e-t-a-a- --------------------------------- Vocês tiveram de pagar a entrada? 0
Skulle I betale en bøde? Vocês-t-vera--d----gar u-a--u--a? V____ t______ d_ p____ u__ m_____ V-c-s t-v-r-m d- p-g-r u-a m-l-a- --------------------------------- Vocês tiveram de pagar uma multa? 0
Hvem var nødt til at sige farvel? Qu-m ---u- t-v- ----se desped--? Q___ é q__ t___ q__ s_ d________ Q-e- é q-e t-v- q-e s- d-s-e-i-? -------------------------------- Quem é que teve que se despedir? 0
Hvem skulle tidligt hjem? Q--m - -u--t-v- --e----p-r--c-sa c---? Q___ é q__ t___ q__ i_ p___ c___ c____ Q-e- é q-e t-v- q-e i- p-r- c-s- c-d-? -------------------------------------- Quem é que teve que ir para casa cedo? 0
Hvem var nødt til at tage toget? Qu---- q-e teve-q-e ap--ha- o --m---o? Q___ é q__ t___ q__ a______ o c_______ Q-e- é q-e t-v- q-e a-a-h-r o c-m-o-o- -------------------------------------- Quem é que teve que apanhar o comboio? 0
Vi ville ikke blive længe. N-- não -----amo- -ica--m-i-o-t--p-. N__ n__ q________ f____ m____ t_____ N-s n-o q-e-í-m-s f-c-r m-i-o t-m-o- ------------------------------------ Nós não queríamos ficar muito tempo. 0
Vi ville ikke drikke noget. N-s--ão -u----mo--be-er---da. N__ n__ q________ b____ n____ N-s n-o q-e-í-m-s b-b-r n-d-. ----------------------------- Nós não queríamos beber nada. 0
Vi ville ikke forstyrre. Nó- não q--r-amo------m-da-. N__ n__ q________ i_________ N-s n-o q-e-í-m-s i-c-m-d-r- ---------------------------- Nós não queríamos incomodar. 0
Jeg ville lige ringe til nogen. E---u---a-----is-m-nt--te-e--n-r . E_ q_____ p___________ t________ . E- q-e-i- p-e-i-a-e-t- t-l-f-n-r . ---------------------------------- Eu queria precisamente telefonar . 0
Jeg ville bestille en taxa. E--q--r-a-c-a--- -m t--i. E_ q_____ c_____ u_ t____ E- q-e-i- c-a-a- u- t-x-. ------------------------- Eu queria chamar um táxi. 0
Jeg ville nemlig køre hjem. E- q--r-a-i--p-r----sa. E_ q_____ i_ p___ c____ E- q-e-i- i- p-r- c-s-. ----------------------- Eu queria ir para casa. 0
Jeg troede, du ville ringe til din kone. Eu -ens-i que -uer-as--e-ef-na- - tua m-l-e-. E_ p_____ q__ q______ t________ à t__ m______ E- p-n-e- q-e q-e-i-s t-l-f-n-r à t-a m-l-e-. --------------------------------------------- Eu pensei que querias telefonar à tua mulher. 0
Jeg troede, du ville ringe til oplysningen? E--pen-e- que----ri-s ---efo--r par- -----f----ç-e-. E_ p_____ q__ q______ t________ p___ a_ i___________ E- p-n-e- q-e q-e-i-s t-l-f-n-r p-r- a- i-f-r-a-õ-s- ---------------------------------------------------- Eu pensei que querias telefonar para as informações. 0
Jeg troede, du ville bestille en pizza. Eu pe--ei --e q-eria- p---r/encom--da- ----p-za. E_ p_____ q__ q______ p_______________ u__ p____ E- p-n-e- q-e q-e-i-s p-d-r-e-c-m-n-a- u-a p-z-. ------------------------------------------------ Eu pensei que querias pedir/encomendar uma piza. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -