| Vi var nødt til at vande blomsterne. |
Н-- -ряб-аше ----о--ем -в-----.
Н__ т_______ д_ п_____ ц_______
Н-е т-я-в-ш- д- п-л-е- ц-е-я-а-
-------------------------------
Ние трябваше да полеем цветята.
0
N----ry-bv-she d- p-le-m -sv-tya--.
N__ t_________ d_ p_____ t_________
N-e t-y-b-a-h- d- p-l-e- t-v-t-a-a-
-----------------------------------
Nie tryabvashe da poleem tsvetyata.
|
Vi var nødt til at vande blomsterne.
Ние трябваше да полеем цветята.
Nie tryabvashe da poleem tsvetyata.
|
| Vi var nødt til at rydde op i lejligheden. |
Н-- тр-бв-ш---- --з-----м--ил-щето.
Н__ т_______ д_ р________ ж________
Н-е т-я-в-ш- д- р-з-р-б-м ж-л-щ-т-.
-----------------------------------
Ние трябваше да разтребим жилището.
0
N-- ---ab------da-------bim -hilish-he-o.
N__ t_________ d_ r________ z____________
N-e t-y-b-a-h- d- r-z-r-b-m z-i-i-h-h-t-.
-----------------------------------------
Nie tryabvashe da raztrebim zhilishcheto.
|
Vi var nødt til at rydde op i lejligheden.
Ние трябваше да разтребим жилището.
Nie tryabvashe da raztrebim zhilishcheto.
|
| Vi var nødt til at vaske op. |
Н---тр-бв-ш--да -з--е--с-довет-.
Н__ т_______ д_ и_____ с________
Н-е т-я-в-ш- д- и-м-е- с-д-в-т-.
--------------------------------
Ние трябваше да измием съдовете.
0
Nie -r-a---s---d- izm--- s--ove-e.
N__ t_________ d_ i_____ s________
N-e t-y-b-a-h- d- i-m-e- s-d-v-t-.
----------------------------------
Nie tryabvashe da izmiem sydovete.
|
Vi var nødt til at vaske op.
Ние трябваше да измием съдовете.
Nie tryabvashe da izmiem sydovete.
|
| Var I nødt til at I betale regningen? |
Тря----- ли------а--те -ме-ка-а?
Т_______ л_ д_ п______ с________
Т-я-в-ш- л- д- п-а-и-е с-е-к-т-?
--------------------------------
Трябваше ли да платите сметката?
0
T--abvash------- ---tite s--t----?
T_________ l_ d_ p______ s________
T-y-b-a-h- l- d- p-a-i-e s-e-k-t-?
----------------------------------
Tryabvashe li da platite smetkata?
|
Var I nødt til at I betale regningen?
Трябваше ли да платите сметката?
Tryabvashe li da platite smetkata?
|
| Var I nødt til at betale entré? |
Т-я--а----- да--лат-----х--?
Т_______ л_ д_ п______ в____
Т-я-в-ш- л- д- п-а-и-е в-о-?
----------------------------
Трябваше ли да платите вход?
0
T-y-bv-s---li-d- ----i-- v-ho-?
T_________ l_ d_ p______ v_____
T-y-b-a-h- l- d- p-a-i-e v-h-d-
-------------------------------
Tryabvashe li da platite vkhod?
|
Var I nødt til at betale entré?
Трябваше ли да платите вход?
Tryabvashe li da platite vkhod?
|
| Skulle I betale en bøde? |
Тр--в--е ли-да п---и-е гл---?
Т_______ л_ д_ п______ г_____
Т-я-в-ш- л- д- п-а-и-е г-о-а-
-----------------------------
Трябваше ли да платите глоба?
0
T-ya-------l- ---p-a-it--g-ob-?
T_________ l_ d_ p______ g_____
T-y-b-a-h- l- d- p-a-i-e g-o-a-
-------------------------------
Tryabvashe li da platite globa?
|
Skulle I betale en bøde?
Трябваше ли да платите глоба?
Tryabvashe li da platite globa?
|
| Hvem var nødt til at sige farvel? |
К---т----аше -- с- -----в-?
К__ т_______ д_ с_ с_______
К-й т-я-в-ш- д- с- с-о-у-а-
---------------------------
Кой трябваше да се сбогува?
0
Koy--ry-bvas-- -a -- s-og-v-?
K__ t_________ d_ s_ s_______
K-y t-y-b-a-h- d- s- s-o-u-a-
-----------------------------
Koy tryabvashe da se sboguva?
|
Hvem var nødt til at sige farvel?
Кой трябваше да се сбогува?
Koy tryabvashe da se sboguva?
|
| Hvem skulle tidligt hjem? |
К---тря-в--е--а--и -ръгне ---о -- -къщи?
К__ т_______ д_ с_ т_____ р___ з_ в_____
К-й т-я-в-ш- д- с- т-ъ-н- р-н- з- в-ъ-и-
----------------------------------------
Кой трябваше да си тръгне рано за вкъщи?
0
K-y trya-v-s-e -- si---ygne r-no------ysh-hi?
K__ t_________ d_ s_ t_____ r___ z_ v________
K-y t-y-b-a-h- d- s- t-y-n- r-n- z- v-y-h-h-?
---------------------------------------------
Koy tryabvashe da si trygne rano za vkyshchi?
|
Hvem skulle tidligt hjem?
Кой трябваше да си тръгне рано за вкъщи?
Koy tryabvashe da si trygne rano za vkyshchi?
|
| Hvem var nødt til at tage toget? |
К-й-тряб--ш- -а---еме--л---?
К__ т_______ д_ в____ в_____
К-й т-я-в-ш- д- в-е-е в-а-а-
----------------------------
Кой трябваше да вземе влака?
0
K-y -r-abva-h---a-vz-m--vlaka?
K__ t_________ d_ v____ v_____
K-y t-y-b-a-h- d- v-e-e v-a-a-
------------------------------
Koy tryabvashe da vzeme vlaka?
|
Hvem var nødt til at tage toget?
Кой трябваше да вземе влака?
Koy tryabvashe da vzeme vlaka?
|
| Vi ville ikke blive længe. |
Н-- не и--ах-е----ос--н-м--ълг-.
Н__ н_ и______ д_ о______ д_____
Н-е н- и-к-х-е д- о-т-н-м д-л-о-
--------------------------------
Ние не искахме да останем дълго.
0
N----e ---ak-m- -------nem---l-o.
N__ n_ i_______ d_ o______ d_____
N-e n- i-k-k-m- d- o-t-n-m d-l-o-
---------------------------------
Nie ne iskakhme da ostanem dylgo.
|
Vi ville ikke blive længe.
Ние не искахме да останем дълго.
Nie ne iskakhme da ostanem dylgo.
|
| Vi ville ikke drikke noget. |
Н-е н- ---ахме-д- пием---щ-.
Н__ н_ и______ д_ п___ н____
Н-е н- и-к-х-е д- п-е- н-щ-.
----------------------------
Ние не искахме да пием нищо.
0
N-- ---iskak-me -- -ie- nish-h-.
N__ n_ i_______ d_ p___ n_______
N-e n- i-k-k-m- d- p-e- n-s-c-o-
--------------------------------
Nie ne iskakhme da piem nishcho.
|
Vi ville ikke drikke noget.
Ние не искахме да пием нищо.
Nie ne iskakhme da piem nishcho.
|
| Vi ville ikke forstyrre. |
Н-е-не -с--х-- -а пр--и-.
Н__ н_ и______ д_ п______
Н-е н- и-к-х-е д- п-е-и-.
-------------------------
Ние не искахме да пречим.
0
Ni- -- --k-kh-e----pr---im.
N__ n_ i_______ d_ p_______
N-e n- i-k-k-m- d- p-e-h-m-
---------------------------
Nie ne iskakhme da prechim.
|
Vi ville ikke forstyrre.
Ние не искахме да пречим.
Nie ne iskakhme da prechim.
|
| Jeg ville lige ringe til nogen. |
Т--м- ---а---а--е о-а-я по ----фон-.
Т____ и____ д_ с_ о____ п_ т________
Т-к-о и-к-х д- с- о-а-я п- т-л-ф-н-.
------------------------------------
Тъкмо исках да се обадя по телефона.
0
Ty--- is--k- d- se -bad---p---e-e----.
T____ i_____ d_ s_ o_____ p_ t________
T-k-o i-k-k- d- s- o-a-y- p- t-l-f-n-.
--------------------------------------
Tykmo iskakh da se obadya po telefona.
|
Jeg ville lige ringe til nogen.
Тъкмо исках да се обадя по телефона.
Tykmo iskakh da se obadya po telefona.
|
| Jeg ville bestille en taxa. |
А- ---ах д--поръ-ам--а--и.
А_ и____ д_ п______ т_____
А- и-к-х д- п-р-ч-м т-к-и-
--------------------------
Аз исках да поръчам такси.
0
A- iskak---a poryc--m tak-i.
A_ i_____ d_ p_______ t_____
A- i-k-k- d- p-r-c-a- t-k-i-
----------------------------
Az iskakh da porycham taksi.
|
Jeg ville bestille en taxa.
Аз исках да поръчам такси.
Az iskakh da porycham taksi.
|
| Jeg ville nemlig køre hjem. |
А- всъщ--ст-и--а- ---с----ида----щ-.
А_ в_______ и____ д_ с_ о____ в_____
А- в-ъ-н-с- и-к-х д- с- о-и-а в-ъ-и-
------------------------------------
Аз всъщност исках да си отида вкъщи.
0
Az----sh--no-t --k-k--da--i--t-da vk----hi.
A_ v__________ i_____ d_ s_ o____ v________
A- v-y-h-h-o-t i-k-k- d- s- o-i-a v-y-h-h-.
-------------------------------------------
Az vsyshchnost iskakh da si otida vkyshchi.
|
Jeg ville nemlig køre hjem.
Аз всъщност исках да си отида вкъщи.
Az vsyshchnost iskakh da si otida vkyshchi.
|
| Jeg troede, du ville ringe til din kone. |
А- -- --слех---- и--аш -а-с- ---ди- -- же-а --.
А_ с_ м______ ч_ и____ д_ с_ о_____ н_ ж___ с__
А- с- м-с-е-, ч- и-к-ш д- с- о-а-и- н- ж-н- с-.
-----------------------------------------------
Аз си мислех, че искаш да се обадиш на жена си.
0
Az -i --s-e-h,---e i-k-----a s- ---di-h -a zhe-a-s-.
A_ s_ m_______ c__ i_____ d_ s_ o______ n_ z____ s__
A- s- m-s-e-h- c-e i-k-s- d- s- o-a-i-h n- z-e-a s-.
----------------------------------------------------
Az si mislekh, che iskash da se obadish na zhena si.
|
Jeg troede, du ville ringe til din kone.
Аз си мислех, че искаш да се обадиш на жена си.
Az si mislekh, che iskash da se obadish na zhena si.
|
| Jeg troede, du ville ringe til oplysningen? |
Аз-с- м-с---, ч-----аш-д- с---б-д---н- „-нфо--ац-я-.
А_ с_ м______ ч_ и____ д_ с_ о_____ н_ „____________
А- с- м-с-е-, ч- и-к-ш д- с- о-а-и- н- „-н-о-м-ц-я-.
----------------------------------------------------
Аз си мислех, че искаш да се обадиш на „Информация”.
0
A--s- mis-e-h,-c-e --ka---d- s- -ba---h--a---n--r-a-si-a-.
A_ s_ m_______ c__ i_____ d_ s_ o______ n_ „______________
A- s- m-s-e-h- c-e i-k-s- d- s- o-a-i-h n- „-n-o-m-t-i-a-.
----------------------------------------------------------
Az si mislekh, che iskash da se obadish na „Informatsiya”.
|
Jeg troede, du ville ringe til oplysningen?
Аз си мислех, че искаш да се обадиш на „Информация”.
Az si mislekh, che iskash da se obadish na „Informatsiya”.
|
| Jeg troede, du ville bestille en pizza. |
А- с---ислех, че --каш -а --р---ш-п---.
А_ с_ м______ ч_ и____ д_ п______ п____
А- с- м-с-е-, ч- и-к-ш д- п-р-ч-ш п-ц-.
---------------------------------------
Аз си мислех, че искаш да поръчаш пица.
0
A--si-mi-l--h,--he-i-k--h da-po-y----h --t-a.
A_ s_ m_______ c__ i_____ d_ p________ p_____
A- s- m-s-e-h- c-e i-k-s- d- p-r-c-a-h p-t-a-
---------------------------------------------
Az si mislekh, che iskash da porychash pitsa.
|
Jeg troede, du ville bestille en pizza.
Аз си мислех, че искаш да поръчаш пица.
Az si mislekh, che iskash da porychash pitsa.
|