کتاب لغت

fa ‫خواندن و نوشتن‬   »   pa ਪੜ੍ਹਨਾ ਅਤੇ ਲਿਖਣਾ

‫6 [شش]‬

‫خواندن و نوشتن‬

‫خواندن و نوشتن‬

6 [ਛੇ]

6 [Chē]

ਪੜ੍ਹਨਾ ਅਤੇ ਲਿਖਣਾ

paṛhanā atē likhaṇā

نحوه مشاهده ترجمه را انتخاب کنید:   
فارسی پنجابی بازی بیشتر
‫من می‌خوانم.‬ ਮੈਂ ਪੜ੍ਹਦਾ / ਪੜ੍ਹਦੀ ਹਾਂ। ਮੈਂ ਪੜ੍ਹਦਾ / ਪੜ੍ਹਦੀ ਹਾਂ। 1
ma-ṁ--aṛ------pa--ad- h-ṁ. maiṁ paṛhadā/ paṛhadī hāṁ.
‫من یک حرف الفبا را می‌خوانم.‬ ਮੈਂ ਇੱਕ ਅੱਖਰ ਪੜ੍ਹਦਾ / ਪੜ੍ਹਦੀ ਹਾਂ। ਮੈਂ ਇੱਕ ਅੱਖਰ ਪੜ੍ਹਦਾ / ਪੜ੍ਹਦੀ ਹਾਂ। 1
Ma-- -ka--k------a----ā--p-ṛhadī----. Maiṁ ika akhara paṛhadā/ paṛhadī hāṁ.
‫من یک کلمه را می‌خوانم.‬ ਮੈਂ ਇੱਕ ਸ਼ਬਦ ਪੜ੍ਹਦਾ / ਪੜ੍ਹਦੀ ਹਾਂ। ਮੈਂ ਇੱਕ ਸ਼ਬਦ ਪੜ੍ਹਦਾ / ਪੜ੍ਹਦੀ ਹਾਂ। 1
M-i------ś-b--- p-ṛha--/-p--ha-ī---ṁ. Maiṁ ika śabada paṛhadā/ paṛhadī hāṁ.
‫من یک جمله را می‌خوانم.‬ ਮੈਂ ਇੱਕ ਵਾਕ ਪੜ੍ਹਦਾ / ਪੜ੍ਹਦੀ ਹਾਂ। ਮੈਂ ਇੱਕ ਵਾਕ ਪੜ੍ਹਦਾ / ਪੜ੍ਹਦੀ ਹਾਂ। 1
Ma-- ika-v-ka-p-ṛ-ad-/-p-ṛha-ī--āṁ. Maiṁ ika vāka paṛhadā/ paṛhadī hāṁ.
‫من یک نامه را می‌خوانم.‬ ਮੈਂ ਪੱਤਰ ਪੜ੍ਹਦਾ / ਪੜ੍ਹਦੀ ਹਾਂ। ਮੈਂ ਪੱਤਰ ਪੜ੍ਹਦਾ / ਪੜ੍ਹਦੀ ਹਾਂ। 1
Ma-ṁ ------ pa-h---/-p---ad-----. Maiṁ patara paṛhadā/ paṛhadī hāṁ.
‫من کتاب می‌خوانم.‬ ਮੈਂ ਪੁਸਤਕ ਪੜ੍ਹਦਾ / ਪੜ੍ਹਦੀ ਹਾਂ। ਮੈਂ ਪੁਸਤਕ ਪੜ੍ਹਦਾ / ਪੜ੍ਹਦੀ ਹਾਂ। 1
Ma----usa---- -aṛh--ā--------- --ṁ. Maiṁ pusataka paṛhadā/ paṛhadī hāṁ.
‫من می‌خوانم.‬ ਮੈਂ ਪੜ੍ਹਦਾ / ਪੜ੍ਹਦੀ ਹਾਂ। ਮੈਂ ਪੜ੍ਹਦਾ / ਪੜ੍ਹਦੀ ਹਾਂ। 1
M-iṁ p-ṛ-adā/--a--a-ī-h-ṁ. Maiṁ paṛhadā/ paṛhadī hāṁ.
‫تو می‌خوانی.‬ ਤੂੰ ਪੜ੍ਹਦਾ / ਪੜ੍ਹਦੀ ਹੈਂ। ਤੂੰ ਪੜ੍ਹਦਾ / ਪੜ੍ਹਦੀ ਹੈਂ। 1
Tū-pa-ha--/ -aṛ-a------ṁ. Tū paṛhadā/ paṛhadī haiṁ.
‫او (مرد) می‌خواند.‬ ਉਹ ਪੜ੍ਹਦਾ ਹੈ। ਉਹ ਪੜ੍ਹਦਾ ਹੈ। 1
U---pa---dā ---. Uha paṛhadā hai.
‫من می‌نویسم.‬ ਮੈਂ ਲਿਖਦਾ / ਲਿਖਦੀ ਹਾਂ। ਮੈਂ ਲਿਖਦਾ / ਲਿਖਦੀ ਹਾਂ। 1
Ma---l-kh--ā---i--ad- h-ṁ. Maiṁ likhadā/ likhadī hāṁ.
‫من یک حرف الفبا را می‌نویسم.‬ ਮੈਂ ਇੱਕ ਅੱਖਰ ਲਿਖਦਾ / ਲਿਖਦੀ ਹਾਂ। ਮੈਂ ਇੱਕ ਅੱਖਰ ਲਿਖਦਾ / ਲਿਖਦੀ ਹਾਂ। 1
Maiṁ-ika --har- l-kh-d----i--a-ī hāṁ. Maiṁ ika akhara likhadā/ likhadī hāṁ.
‫من یک کلمه را می‌نویسم.‬ ਮੈਂ ਇੱਕ ਸ਼ਬਦ ਲਿਖਦਾ / ਲਿਖਦੀ ਹਾਂ। ਮੈਂ ਇੱਕ ਸ਼ਬਦ ਲਿਖਦਾ / ਲਿਖਦੀ ਹਾਂ। 1
Ma-ṁ --- ś--a-a -ikh-dā/ -i--a-ī hā-. Maiṁ ika śabada likhadā/ likhadī hāṁ.
‫من یک جمله را می‌نویسم.‬ ਮੈਂ ਇੱਕ ਵਾਕ ਲਿਖਦਾ / ਲਿਖਦੀ ਹਾਂ। ਮੈਂ ਇੱਕ ਵਾਕ ਲਿਖਦਾ / ਲਿਖਦੀ ਹਾਂ। 1
M-----k--vā-- li-ha-ā---i--a-- --ṁ. Maiṁ ika vāka likhadā/ likhadī hāṁ.
‫من یک نامه می‌نویسم.‬ ਮੈਂ ਇੱਕ ਪੱਤਰ ਲਿਖਦਾ / ਲਿਖਦੀ ਹਾਂ। ਮੈਂ ਇੱਕ ਪੱਤਰ ਲਿਖਦਾ / ਲਿਖਦੀ ਹਾਂ। 1
M--- i-----t--- -ikha--/ lik-a-- --ṁ. Maiṁ ika patara likhadā/ likhadī hāṁ.
‫من یک کتاب می‌نویسم.‬ ਮੈਂ ਇੱਕ ਪੁਸਤਕ ਲਿਖਦਾ / ਲਿਖਦੀ ਹਾਂ। ਮੈਂ ਇੱਕ ਪੁਸਤਕ ਲਿਖਦਾ / ਲਿਖਦੀ ਹਾਂ। 1
Maiṁ -k- pus---ka-li-h-d-- -i-h-dī hā-. Maiṁ ika pusataka likhadā/ likhadī hāṁ.
‫من می‌نویسم.‬ ਮੈਂ ਲਿਖਦਾ / ਲਿਖਦੀ ਹਾਂ। ਮੈਂ ਲਿਖਦਾ / ਲਿਖਦੀ ਹਾਂ। 1
Maiṁ -ikha--- li---dī-h--. Maiṁ likhadā/ likhadī hāṁ.
‫تو می‌نویسی.‬ ਤੂੰ ਲਿਖਦਾ / ਲਿਖਦੀ ਹੈ। ਤੂੰ ਲਿਖਦਾ / ਲਿਖਦੀ ਹੈ। 1
T- l-kh-----l---ad----i. Tū likhadā/ likhadī hai.
‫او (مرد) می‌نویسد.‬ ਉਹ ਲਿਖਦਾ ਹੈ। ਉਹ ਲਿਖਦਾ ਹੈ। 1
Uha -ikhadā-h-i. Uha likhadā hai.

‫احساسات بین المللی‬

‫جهانی شدن به زبان محدود نمی شود.‬ ‫این امر را می توان در افزایش احساسات بین المللی نیز مشاهده کرد.‬ ‫احساسات بین المللی کلماتی هستند که در زبان های متعدّد وجود دارد.‬ ‫در نتیجه کلمات می توانند دارای معانی یکسان یا مشابه باشند.‬ ‫تلفّظ آنها اغلب یکسان است.‬ ‫نگارش کلمات هم معمولا بسیار مشابه هستند.‬ ‫احساسات بین المللی جالب است.‬ ‫آنها هیچ توجّهی به مرزها ندارند.‬ ‫به مرزهای جغرافیایی هم ندارند.‬ ‫و بخصوص به مرزهای زبانی هم توجّهی ندارند.‬ ‫کلماتی وجود دارند که در سرتاسر جهان قابل فهم است.‬ ‫کلمه هتل، مثال خوبی در این مورد است.‬ ‫این لغت تقریبا در همه جای جهان وجود دارد.‬ ‫بسیاری از احساسات بین المللی ناشی از علم است.‬ ‫اصطلاحات فنی نیز به سرعت و بصورت جهانی منتشر می شوند.‬ ‫احساسات بین المللی قدیمی از یک ریشه مشترک مشتق شده اند.‬ ‫آنها از یک کلمه واحد ساخته شده اند.‬ ‫امّا، بیشتر احساسات بین المللی معمولا به وام گرفته شده است.‬ ‫می توان گفت، که واژه ها به سادگی به زبان های دیگر وارد می شوند.‬ ‫حوزه های فرهنگی نقش مهمی در این پذیرش دارند.‬ ‫هر تمدّن دارای آداب و رسوم خاص خود است.‬ ‫به این علّت است که تمام مفاهیم جدید به همه جا سرایت نمی کند.‬ ‫هنجارهای فرهنگی در پذیرفتن کلمات جدید نقش دارند.‬ ‫بعضی چیزها فقط در مناطق خاصی از جهان یافت می شود.‬ ‫امّا سایر چیزها به سرعت در سراسر جهان منتشر می شوند.‬ ‫و وقتی منتشر شدند نام خود آنها هم منتشر می شود.‬ ‫این دقیقا همان چیزی است که احساسات بین المللی را این چنین هیجان انگیز کرده است!‬ ‫همیشه هنگامی که زبانی را کشف می کنیم، فرهنگی را نیز کشف می کنیم.‬