کتاب لغت

fa ‫خواندن و نوشتن‬   »   th อ่านและเขียน

‫6 [شش]‬

‫خواندن و نوشتن‬

‫خواندن و نوشتن‬

6 [หก]

hòk

อ่านและเขียน

àn-lǽ-kǐan

نحوه مشاهده ترجمه را انتخاب کنید:   
فارسی تايلندی بازی بیشتر
‫من می‌خوانم.‬ ผม / ดิฉัน อ่าน ผม / ดิฉัน อ่าน 1
p-̌--d-----------n pǒm-dì-chǎn-àn
‫من یک حرف الفبا را می‌خوانم.‬ ผม / ดิฉัน อ่านตัวอักษร ผม / ดิฉัน อ่านตัวอักษร 1
pǒm-di-----̌----n-d-ua--̀--sa--n pǒm-dì-chǎn-àn-dhua-àk-sǎwn
‫من یک کلمه را می‌خوانم.‬ ผม / ดิฉัน อ่านคำศัพท์ ผม / ดิฉัน อ่านคำศัพท์ 1
pǒm--ì-cha---à--k---sàp pǒm-dì-chǎn-àn-kam-sàp
‫من یک جمله را می‌خوانم.‬ ผม / ดิฉัน อ่านประโยค ผม / ดิฉัน อ่านประโยค 1
pǒ--dì---ǎn-à--b---̀--ôk pǒm-dì-chǎn-àn-bhrà-yôk
‫من یک نامه را می‌خوانم.‬ ผม / ดิฉัน อ่านจดหมาย ผม / ดิฉัน อ่านจดหมาย 1
p--m-di--c--̌--à-----t--ǎi pǒm-dì-chǎn-àn-jòt-mǎi
‫من کتاب می‌خوانم.‬ ผม / ดิฉัน อ่านหนังสือ ผม / ดิฉัน อ่านหนังสือ 1
p----dì---a-------na-ng--ěu pǒm-dì-chǎn-àn-nǎng-sěu
‫من می‌خوانم.‬ ผม♂ / ดิฉัน♀ อ่าน ผม♂ / ดิฉัน♀ อ่าน 1
p----dì-ch-̌--àn pǒm-dì-chǎn-àn
‫تو می‌خوانی.‬ คุณอ่าน คุณอ่าน 1
ko-----n koon-àn
‫او (مرد) می‌خواند.‬ เขาอ่าน เขาอ่าน 1
ka----̀n kǎo-àn
‫من می‌نویسم.‬ ผม♂เขียน / ดิฉัน♀เขียน ผม♂เขียน / ดิฉัน♀เขียน 1
pǒm-ki-----ì-cha-n--ǐan pǒm-kǐan-dì-chǎn-kǐan
‫من یک حرف الفبا را می‌نویسم.‬ ผม♂ / ดิฉัน♀ เขียนตัวอักษร ผม♂ / ดิฉัน♀ เขียนตัวอักษร 1
p----di---hǎn-k-̌---dh----̀--sa--n pǒm-dì-chǎn-kǐan-dhua-àk-sǎwn
‫من یک کلمه را می‌نویسم.‬ ผม♂ / ดิฉัน♀ เขียนคำศัพท์ ผม♂ / ดิฉัน♀ เขียนคำศัพท์ 1
pǒ--d-̀--h-̌n-kǐa--k---sa-p pǒm-dì-chǎn-kǐan-kam-sàp
‫من یک جمله را می‌نویسم.‬ ผม♂ / ดิฉัน♀ เขียนประโยค ผม♂ / ดิฉัน♀ เขียนประโยค 1
pǒ--d-̀--ha-n----an-b-ra--y-̂k pǒm-dì-chǎn-kǐan-bhrà-yôk
‫من یک نامه می‌نویسم.‬ ผม♂ / ดิฉัน♀ เขียนจดหมาย ผม♂ / ดิฉัน♀ เขียนจดหมาย 1
p-̌m-d-̀-c-ǎ----̌an------mǎi pǒm-dì-chǎn-kǐan-jòt-mǎi
‫من یک کتاب می‌نویسم.‬ ผม♂ / ดิฉัน♀ เขียนหนังสือ ผม♂ / ดิฉัน♀ เขียนหนังสือ 1
p-̌m-d-̀--h-̌--k--an-n-̌-g-se-u pǒm-dì-chǎn-kǐan-nǎng-sěu
‫من می‌نویسم.‬ ผม♂ / ดิฉัน♀ เขียน ผม♂ / ดิฉัน♀ เขียน 1
p-̌--dì-cha-n----an pǒm-dì-chǎn-kǐan
‫تو می‌نویسی.‬ คุณ เขียน คุณ เขียน 1
ko---k---n koon-kǐan
‫او (مرد) می‌نویسد.‬ เขาเขียน เขาเขียน 1
k--o--ǐan kǎo-kǐan

‫احساسات بین المللی‬

‫جهانی شدن به زبان محدود نمی شود.‬ ‫این امر را می توان در افزایش احساسات بین المللی نیز مشاهده کرد.‬ ‫احساسات بین المللی کلماتی هستند که در زبان های متعدّد وجود دارد.‬ ‫در نتیجه کلمات می توانند دارای معانی یکسان یا مشابه باشند.‬ ‫تلفّظ آنها اغلب یکسان است.‬ ‫نگارش کلمات هم معمولا بسیار مشابه هستند.‬ ‫احساسات بین المللی جالب است.‬ ‫آنها هیچ توجّهی به مرزها ندارند.‬ ‫به مرزهای جغرافیایی هم ندارند.‬ ‫و بخصوص به مرزهای زبانی هم توجّهی ندارند.‬ ‫کلماتی وجود دارند که در سرتاسر جهان قابل فهم است.‬ ‫کلمه هتل، مثال خوبی در این مورد است.‬ ‫این لغت تقریبا در همه جای جهان وجود دارد.‬ ‫بسیاری از احساسات بین المللی ناشی از علم است.‬ ‫اصطلاحات فنی نیز به سرعت و بصورت جهانی منتشر می شوند.‬ ‫احساسات بین المللی قدیمی از یک ریشه مشترک مشتق شده اند.‬ ‫آنها از یک کلمه واحد ساخته شده اند.‬ ‫امّا، بیشتر احساسات بین المللی معمولا به وام گرفته شده است.‬ ‫می توان گفت، که واژه ها به سادگی به زبان های دیگر وارد می شوند.‬ ‫حوزه های فرهنگی نقش مهمی در این پذیرش دارند.‬ ‫هر تمدّن دارای آداب و رسوم خاص خود است.‬ ‫به این علّت است که تمام مفاهیم جدید به همه جا سرایت نمی کند.‬ ‫هنجارهای فرهنگی در پذیرفتن کلمات جدید نقش دارند.‬ ‫بعضی چیزها فقط در مناطق خاصی از جهان یافت می شود.‬ ‫امّا سایر چیزها به سرعت در سراسر جهان منتشر می شوند.‬ ‫و وقتی منتشر شدند نام خود آنها هم منتشر می شود.‬ ‫این دقیقا همان چیزی است که احساسات بین المللی را این چنین هیجان انگیز کرده است!‬ ‫همیشه هنگامی که زبانی را کشف می کنیم، فرهنگی را نیز کشف می کنیم.‬