کتاب لغت

fa ‫سوال کردن- زمان گذشته 2‬   »   pa ਪ੍ਰਸ਼ਨ – ਭੂਤਕਾਲ 2

‫86 [هشتاد و شش]‬

‫سوال کردن- زمان گذشته 2‬

‫سوال کردن- زمان گذشته 2‬

86 [ਛਿਆਸੀ]

86 [Chi'āsī]

ਪ੍ਰਸ਼ਨ – ਭੂਤਕਾਲ 2

praśana – bhūtakāla 2

نحوه مشاهده ترجمه را انتخاب کنید:   
فارسی پنجابی بازی بیشتر
تو کدام کراوات را زده بودی؟‬ ਤੂੰ ਕਿਹੜੀ ਟਾਈ ਲਗਾਈ ਹੈ? ਤੂੰ ਕਿਹੜੀ ਟਾਈ ਲਗਾਈ ਹੈ? 1
t- -i-a-- -ā-ī-lagā-ī---i? tū kihaṛī ṭā'ī lagā'ī hai?
‫تو کدام خودرو را خریده بودی؟‬ ਤੂੰ ਕਿਹੜੀ ਗੱਡੀ ਖਰੀਦੀ ਹੈ? ਤੂੰ ਕਿਹੜੀ ਗੱਡੀ ਖਰੀਦੀ ਹੈ? 1
Tū k--aṛ----ḍ------ī---h--? Tū kihaṛī gaḍī kharīdī hai?
‫تو اشتراک کدام روزنامه را گرفته بودی؟‬ ਤੂੰ ਕਿਹੜਾ ਅਖਬਾਰ ਲਗਵਾਇਆ ਹੋਇਆ ਹੈ? ਤੂੰ ਕਿਹੜਾ ਅਖਬਾਰ ਲਗਵਾਇਆ ਹੋਇਆ ਹੈ? 1
Tū ---a-ā -kha-ā---l-gav-'i---h---'- ha-? Tū kihaṛā akhabāra lagavā'i'ā hō'i'ā hai?
‫شما چه کسی را دیده اید؟‬ ਤੁਸੀਂ ਕਿਸਨੂੰ ਦੇਖਿਆ ਸੀ? ਤੁਸੀਂ ਕਿਸਨੂੰ ਦੇਖਿਆ ਸੀ? 1
T-sī- kisa-ū dē-hi-- s-? Tusīṁ kisanū dēkhi'ā sī?
‫شما با کی ملاقات کرده اید؟‬ ਤੁਸੀਂ ਕਿਸਨੂੰ ਮਿਲੇ ਸੀ? ਤੁਸੀਂ ਕਿਸਨੂੰ ਮਿਲੇ ਸੀ? 1
T-s-- k-sanū-mi-- s-? Tusīṁ kisanū milē sī?
‫شما چه کسی را شناخته اید؟‬ ਤੁਸੀਂ ਕਿਸਨੂੰ ਪਹਿਚਾਣਿਆ ਸੀ? ਤੁਸੀਂ ਕਿਸਨੂੰ ਪਹਿਚਾਣਿਆ ਸੀ? 1
Tu--- -is--ū ---i--ṇ--ā-sī? Tusīṁ kisanū pahicāṇi'ā sī?
‫شما کی از خواب بلند شده اید؟‬ ਤੁਸੀਂ ਕਦੋਂ ਉੱਠੇ ਹੋ? ਤੁਸੀਂ ਕਦੋਂ ਉੱਠੇ ਹੋ? 1
Tu----ka-ōṁ-uṭh--hō? Tusīṁ kadōṁ uṭhē hō?
‫شما کی شروع کرده اید؟‬ ਤੁਸੀਂ ਕਦੋਂ ਆਰੰਭ ਕੀਤਾ ਹੈ? ਤੁਸੀਂ ਕਦੋਂ ਆਰੰਭ ਕੀਤਾ ਹੈ? 1
T-sī- k-dō- ā--bh----tā---i? Tusīṁ kadōṁ ārabha kītā hai?
‫شما کی کار را متوقف کرده اید؟‬ ਤੁਸੀਂ ਕਦੋਂ ਖਤਮ ਕੀਤਾ ਹੈ? ਤੁਸੀਂ ਕਦੋਂ ਖਤਮ ਕੀਤਾ ਹੈ? 1
Tusī--k-dō--k-a------ī-- -ai? Tusīṁ kadōṁ khatama kītā hai?
‫شما چرا بیدار شده اید؟‬ ਤੁਹਾਡੀ ਦ ਕਦੋਂ ਖੁਲ੍ਹੀ ਸੀ? ਤੁਹਾਡੀ ਦ ਕਦੋਂ ਖੁਲ੍ਹੀ ਸੀ? 1
T-h-ḍ--da k---ṁ -h-l--ī --? Tuhāḍī da kadōṁ khul'hī sī?
‫چرا شما معلم شده اید؟‬ ਤੁਸੀਂ ਅਧਿਆਪਕ ਕਿਉਂ ਬਣੇ ਸੀ? ਤੁਸੀਂ ਅਧਿਆਪਕ ਕਿਉਂ ਬਣੇ ਸੀ? 1
T-s-ṁ---hi---a-a ki--ṁ -a-ē sī? Tusīṁ adhi'āpaka ki'uṁ baṇē sī?
‫چرا شما سوار تاکسی شده اید؟‬ ਤੁਸੀਂ ਟੈਕਸੀ ਕਿਉਂ ਲਈ ਹੈ? ਤੁਸੀਂ ਟੈਕਸੀ ਕਿਉਂ ਲਈ ਹੈ? 1
T--ī- ṭa--a-ī -i'-ṁ la-- --i? Tusīṁ ṭaikasī ki'uṁ la'ī hai?
‫شما از کجا آمده اید؟‬ ਤੁਸੀਂ ਕਿੱਥੋਂ ਆਏ ਹੋ? ਤੁਸੀਂ ਕਿੱਥੋਂ ਆਏ ਹੋ? 1
T-s-- ---h-ṁ --ē--ō? Tusīṁ kithōṁ ā'ē hō?
‫شما به کجا رفته اید؟‬ ਤੁਸੀਂ ਕਿੱਥੇ ਗਏ ਸੀ? ਤੁਸੀਂ ਕਿੱਥੇ ਗਏ ਸੀ? 1
T---- -ith- -a---sī? Tusīṁ kithē ga'ē sī?
‫کجا بودید؟‬ ਤੁਸੀਂ ਕਿੱਥੇ ਸੀ? ਤੁਸੀਂ ਕਿੱਥੇ ਸੀ? 1
Tu--- -it-- --? Tusīṁ kithē sī?
‫تو به کی کمک کرده ای؟‬ ਤੁਸੀਂ ਕਿਸਦੀ ਮਦਦ ਕੀਤੀ ਹੈ? ਤੁਸੀਂ ਕਿਸਦੀ ਮਦਦ ਕੀਤੀ ਹੈ? 1
Tu-ī--k--adī--a-ad- kītī --i? Tusīṁ kisadī madada kītī hai?
‫تو به کی نامه نوشته ای؟‬ ਤੁਸੀਂ ਕਿਸਨੂੰ ਲਿਖਿਆ ਹੈ? ਤੁਸੀਂ ਕਿਸਨੂੰ ਲਿਖਿਆ ਹੈ? 1
Tus-ṁ---sa-ū ----i'ā -a-? Tusīṁ kisanū likhi'ā hai?
‫تو به کی جواب داده ای؟‬ ਤੁਸੀਂ ਕਿਸਨੂੰ ਉੱਤਰ ਦਿੱਤਾ ਹੈ? ਤੁਸੀਂ ਕਿਸਨੂੰ ਉੱਤਰ ਦਿੱਤਾ ਹੈ? 1
T--ī--k-sanū-u-a-a di-- ha-? Tusīṁ kisanū utara ditā hai?

‫دوزبانگی شنیدن را بهبود می بخشد‬

‫افرادی که به دو زبان صحبت می کنند بهتر می شنوند.‬ ‫آنها می توانند تفاوت بین اصوات مختلف را دقیق تر تشخیص دهند.‬ ‫یک تحقیق آمریکایی به این نتیجه رسیده است.‬ ‫محقّقان این موضوع را بر روی چندین نوجوان آزمایش کرده اند.‬ ‫گروهی از افراد تحت آزمایش در محیط دو زبانه بزرگ شده بودند.‬ ‫این نوجوانان به زبان انگلیسی و اسپانیایی صحبت می کردند.‬ ‫افراد گروه دیگر فقط به انگلیسی صحبت می کردند.‬ ‫جوانان می بایست به یک هجای خاص گوش می دادند.‬ ‫این هجا "دا" بود.‬ ‫که در هیچکدام از زبان ها وجود نداشت.‬ ‫این هجا برای افراد تحت آزمایش از طریق گوشی پخش شد.‬ ‫در همان زمان، فعّالیت مغز آنها با الکترود اندازه گیری شد.‬ ‫پس از آن نوجوانان مجبور بودند تا دوباره به هجا گوش کنند.‬ ‫امّا، این بار، آنها می توانستند بسیاری از صداهای مزاحم را نیز بشنوند.‬ ‫صداهای مختلفی بودند که جملات بی معنی را ادا می کردند.‬ ‫افراد دو زبانه به شدت به هجا واکنش نشان دادند.‬ ‫مغز آنها فعّالیت زیادی از خود نشان می داد.‬ ‫آنها می توانستند با وجود صدای مزاحم یا بدون آن هجا را دقیقا تشخیص دهند.‬ ‫افراد تک زبانه موفق نبودند.‬ ‫شنوایی آنها به خوبی افراد دو زبانه تحت آزمایش نبود.‬ ‫نتیجه آزمایش محقّقان را شگفت زده کرد.‬ ‫تا آن زمان فقط می دانستند که نوازندگان گوش های استثنائی دارند.‬ ‫اما به نظر می رسد که دوزبانگی گوش را آموزش می دهد.‬ ‫افرادی که دو زبانه هستند، به طور مداوم با اصوات مختلف مواجه هستند.‬ ‫بنابراین، مغز آنها باید توانایی های جدیدی کسب کند.‬ ‫این مغز می آموزد که چگونه محرک های مختلف زبانی را تشخیص دهد.‬ ‫محقّقان اکنون در حال آزمایش این موضوع هستند که چگونه مهارت های زبان مغزرا تحت تاثیر قرار می دهد.‬ ‫شاید اگر کسی بعدا در زندگی خود زبان بیاموزد شنوایی به او کمک کند ...‬