کتاب لغت

fa ‫در راه‬   »   pa ਰਸਤੇ ਤੇ

‫37 [سی و هفت]‬

‫در راه‬

‫در راه‬

37 [ਸੈਂਤੀ]

37 [Saintī]

ਰਸਤੇ ਤੇ

[rasatē tē]

نحوه مشاهده ترجمه را انتخاب کنید:   
فارسی پنجابی بازی بیشتر
‫او (مرد) با موتورسیکلت حرکت می‌کند.‬ ਉਹ ਮੋਟਰਸਾਈਕਲ ਤੇ ਜਾਂਦਾ ਹੈ। ਉਹ ਮੋਟਰਸਾਈਕਲ ਤੇ ਜਾਂਦਾ ਹੈ। 1
u-- ----r-sā'ī-a---tē --nd----i. uha mōṭarasā'īkala tē jāndā hai.
‫او (مرد) با دوچرخه حرکت می‌کند.‬ ਉਹ ਸਾਈਕਲ ਤੇ ਜਾਂਦਾ ਹੈ। ਉਹ ਸਾਈਕਲ ਤੇ ਜਾਂਦਾ ਹੈ। 1
U-------k-la tē--ānd- -a-. Uha sā'īkala tē jāndā hai.
‫او (مرد) پیاده می‌رود.‬ ਉਹ ਪੈਦਲ ਜਾਂਦਾ ਹੈ। ਉਹ ਪੈਦਲ ਜਾਂਦਾ ਹੈ। 1
U----ai-a-a----d---a-. Uha paidala jāndā hai.
‫او (مرد) با کشتی حرکت می‌کند.‬ ਉਹ ਜਹਾਜ਼ ਤੇ ਜਾਂਦਾ ਹੈ। ਉਹ ਜਹਾਜ਼ ਤੇ ਜਾਂਦਾ ਹੈ। 1
U-a j--ā-- -ē --ndā---i. Uha jahāza tē jāndā hai.
‫او (مرد) با قایق حرکت می‌کند.‬ ਉਹ ਕਿਸ਼ਤੀ ਤੇ ਜਾਂਦਾ ਹੈ। ਉਹ ਕਿਸ਼ਤੀ ਤੇ ਜਾਂਦਾ ਹੈ। 1
Uh----śat- ---j-ndā-ha-. Uha kiśatī tē jāndā hai.
‫او (مرد) شنا می‌کند.‬ ਉਹ ਤੈਰ ਰਿਹਾ ਹੈ। ਉਹ ਤੈਰ ਰਿਹਾ ਹੈ। 1
U------ra----ā---i. Uha taira rihā hai.
‫اینجا جای خطرناکی است؟‬ ਕੀ ਇੱਥੇ ਖਤਰਨਾਕ ਹੈ? ਕੀ ਇੱਥੇ ਖਤਰਨਾਕ ਹੈ? 1
K- -th--kh--ara-āk- --i? Kī ithē khataranāka hai?
‫آیا تنهایی قدم زدن خطرناک است؟‬ ਕੀ ਇਕੱਲਿਆਂ ਸੈਰ ਕਰਨਾ ਖਤਰਨਾਕ ਹੈ? ਕੀ ਇਕੱਲਿਆਂ ਸੈਰ ਕਰਨਾ ਖਤਰਨਾਕ ਹੈ? 1
K- -k--i'---sa----k----ā----tara-āk- ---? Kī ikali'āṁ saira karanā khataranāka hai?
‫آیا پیاده روی در شب خطرناک است؟‬ ਕੀ ਰਾਤ ਵਿੱਚ ਟਹਿਲਣਾ ਖਤਰਨਾਕ ਹੈ? ਕੀ ਰਾਤ ਵਿੱਚ ਟਹਿਲਣਾ ਖਤਰਨਾਕ ਹੈ? 1
Kī-r-ta -i-a-ṭahi---ā -h-t-ra-ā-a--ai? Kī rāta vica ṭahilaṇā khataranāka hai?
‫ما راه را (با ماشین) اشتباه رفته ایم.‬ ਅਸੀਂ ਭਟਕ ਗਏ ਹਾਂ। ਅਸੀਂ ਭਟਕ ਗਏ ਹਾਂ। 1
Asīṁ-b---aka ga-- hāṁ. Asīṁ bhaṭaka ga'ē hāṁ.
‫ما در مسیر اشتباه هستیم.‬ ਅਸੀਂ ਗਲਤ ਰਸਤੇ ਤੇ ਹਾਂ। ਅਸੀਂ ਗਲਤ ਰਸਤੇ ਤੇ ਹਾਂ। 1
A-ī--gala---ras-t---ē hāṁ. Asīṁ galata rasatē tē hāṁ.
‫ ما باید برگردیم.‬ ਸਾਨੂੰ ਪਿੱਛੇ ਮੁੜਨਾ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ। ਸਾਨੂੰ ਪਿੱਛੇ ਮੁੜਨਾ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ। 1
S-n- p--hē-m-ṛa-ā--ā-īdā h-i. Sānū pichē muṛanā cāhīdā hai.
‫اینجا کجا می‌شود پارک کرد؟‬ ਇੱਥੇ ਗੱਡੀ ਕਿੱਥੇ ਖੜੀ ਕੀਤੀ ਜਾ ਸਕਦੀ ਹੈ? ਇੱਥੇ ਗੱਡੀ ਕਿੱਥੇ ਖੜੀ ਕੀਤੀ ਜਾ ਸਕਦੀ ਹੈ? 1
I-hē g-ḍī kit-- ----- --t- j- --k-d--h--? Ithē gaḍī kithē khaṛī kītī jā sakadī hai?
‫آیا ‫اینجا پارکینگ هست؟‬ ਕੀ ਇੱਥੇ ਗੱਡੀ ਖੜ੍ਹੀ ਕਰਨ ਲਈ ਜਗਾਹ ਹੈ? ਕੀ ਇੱਥੇ ਗੱਡੀ ਖੜ੍ਹੀ ਕਰਨ ਲਈ ਜਗਾਹ ਹੈ? 1
K---t-ē-g-ḍ- kha-h--ka-an- l--- j-gāha-hai? Kī ithē gaḍī khaṛhī karana la'ī jagāha hai?
‫چقدر می‌شود اینجا پارک کرد؟‬ ਇੱਥੇ ਕਿੰਨੇ ਸਮੇਂ ਤੱਕ ਗੱਡੀ ਖੜ੍ਹੀ ਕੀਤੀ ਜਾ ਸਕਦੀ ਹੈ? ਇੱਥੇ ਕਿੰਨੇ ਸਮੇਂ ਤੱਕ ਗੱਡੀ ਖੜ੍ਹੀ ਕੀਤੀ ਜਾ ਸਕਦੀ ਹੈ? 1
It----in- sa-ē--t-k----ḍī --aṛ-ī-kī---jā----a-- -a-? Ithē kinē samēṁ taka gaḍī khaṛhī kītī jā sakadī hai?
‫شما اسکی می‌کنید؟‬ ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਸਕੀਇੰਗ ਕਰਦੇ ਹੋ? ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਸਕੀਇੰਗ ਕਰਦੇ ਹੋ? 1
Kī---sīṁ-sak---g- --rad---ō? Kī tusīṁ sakī'iga karadē hō?
‫با تله سیژ (بالابر اسکی) بالا می‌روید؟‬ ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਸਕੀ – ਲਿਫਟ ਤੋਂ ਉਤਰ ਜਾਓਗੇ? ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਸਕੀ – ਲਿਫਟ ਤੋਂ ਉਤਰ ਜਾਓਗੇ? 1
K- ---ī---a-- – li-h-ṭ- -ō- uta-a j-'--ē? Kī tusīṁ sakī – liphaṭa tōṁ utara jā'ōgē?
‫آیا می‌شود اینجا چوب اسکی کرایه کرد؟‬ ਕੀ ਇੱਥੇ ਸਕੀ ਕਿਰਾਏ ਤੇ ਲਈ ਜਾ ਸਕਦੀ ਹੈ? ਕੀ ਇੱਥੇ ਸਕੀ ਕਿਰਾਏ ਤੇ ਲਈ ਜਾ ਸਕਦੀ ਹੈ? 1
Kī i--ē---k--kir--ē--ē--a-ī jā--ak-dī-h--? Kī ithē sakī kirā'ē tē la'ī jā sakadī hai?

‫خود گویه‬

‫وقتی کسی با خود حرف می زند، برای شنوندگان عجیب است.‬ ‫در حالی که معمولا تقریبا هرکسی با خود حرف می زند.‬ ‫روانشناسان برآورد می کنند که بیش از 95 درصد از بزرگسالان با خود حرف می زنند.‬ ‫کودکان تقریبا همیشه در هنگام بازی با خود حرف می زنند.‬ ‫بنابراین حرف زدن با خود امری کاملا طبیعی است.‬ ‫این یک نوع خاصی از ارتباطات است.‬ ‫و مزایای بسیاری در گاهگاهی حرف زدن با خود وجود دارد!‬ ‫زیرا افکار ما را از طریق حرف زدن سازماندهی می کند.‬ ‫وقتی ما با خود حرف می زنیم، صدای درونی ما بروز می کند.‬ ‫یا شاید بتوان گفت که فکر کردن به صدای بلند است.‬ ‫خصوصا افراد پریشان احوال اغلب با خود حرف می زنند.‬ ‫در این افراد، منطقه خاصی از مغز کمتر فعّال است.‬ ‫در نتیجه، کمتر سازمان یافته است.‬ ‫آنها با حرف زدن با خود به روشمند کردن خود کمک می کنند.‬ ‫خودگویه ها همچنین به ما در تصمیم گیری کمک می کنند.‬ ‫و راه بسیار خوبی برای تنش زدائی است.‬ ‫خودگویه تمرکز حواس را افزایش می دهد و شما را سازنده تر می کند.‬ ‫زیرا صحبت کردن در مورد چیزی با صدای بلند بیشر از فکر کردن به آن طول می کشد.‬ ‫ما وقتی که صحبت می کنیم بیشتر از افکارمان آگاه هستیم.‬ ‫اگر در هنگام آزمون های دشوار با خود حرف بزنیم بهتر آن را انجام می دهیم.‬ ‫آزمایشات مختلف این امر را نشان داده اند.‬ ‫ما همچنین می توانیم با حرف زدن با خود شجاعت خود را تقویت کنیم.‬ ‫بسیاری از ورزشکاران برای ایجاد انگیزه در خود با خود حرف می زنند.‬ ‫متاسفانه، ما معمولا در موقعیت های منفی با خود حرف می زنیم.‬ ‫بنابراین، باید همیشه سعی کنیم که مثبت باشیم.‬ ‫و ما اغلب باید آرزوهای خود را مرور کنیم.‬ ‫و از این راه و از طریق حرف زدن بر اعمال خود به صورت مثبت تاثیر می گذاریم.‬ ‫اما متاسفانه، زمانی این موضوع کارساز است که ما واقع بین باشیم.‬