کتاب لغت

fa ‫خرابی ماشین‬   »   pa ਗੱਡੀ ਖਰਾਬ ਹੋ ਗਈ ਹੈ।

‫39 [سی و نه]‬

‫خرابی ماشین‬

‫خرابی ماشین‬

39 [ਉਨਤਾਲੀ]

39 [Unatālī]

ਗੱਡੀ ਖਰਾਬ ਹੋ ਗਈ ਹੈ।

gaḍī kharāba hō ga'ī hai.

نحوه مشاهده ترجمه را انتخاب کنید:   
فارسی پنجابی بازی بیشتر
‫نزدیکترین ‫پمپ بنزین بعدی کجاست؟‬ ਇੱਥੇ ਸਭ ਤੋਂ ਨਜ਼ਦੀਕ ਪੈਟਰੋਲ ਪੰਪ ਕਿੱਥੇ ਹੈ? ਇੱਥੇ ਸਭ ਤੋਂ ਨਜ਼ਦੀਕ ਪੈਟਰੋਲ ਪੰਪ ਕਿੱਥੇ ਹੈ? 1
Ith- sa--a---ṁ-n-z--īka--ai--r----papa ki-hē ha-? Ithē sabha tōṁ nazadīka paiṭarōla papa kithē hai?
‫لاستیکم پنجرشده است.‬ ਮੇਰਾ ਟਾਇਰ ਫਟ ਗਿਆ ਹੈ। ਮੇਰਾ ਟਾਇਰ ਫਟ ਗਿਆ ਹੈ। 1
Mē-- -ā'ir- phaṭa --'---a-. Mērā ṭā'ira phaṭa gi'ā hai.
‫می‌توانید چرخ ماشین را عوض کنید؟‬ ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਪਹੀਆ ਬਦਲ ਸਕਦੇ ਹੋ। ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਪਹੀਆ ਬਦਲ ਸਕਦੇ ਹੋ। 1
K- t-s-ṁ p--ī-ā b-d-la----ad--h-. Kī tusīṁ pahī'ā badala sakadē hō.
‫من چند لیتر گازوئیل احتیاج دارم.‬ ਮੈਨੂੰ ਇੱਕ – ਦੋ ਲਿਟਰ ਡੀਜ਼ਲ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ। ਮੈਨੂੰ ਇੱਕ – ਦੋ ਲਿਟਰ ਡੀਜ਼ਲ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ। 1
M-in- -ka-–--ō--i-a-- ḍ-zal- -----ā--a-. Mainū ika – dō liṭara ḍīzala cāhīdā hai.
‫من دیگر بنزین ندارم.‬ ਪੈਟਰੋਲ ਖਤਮ ਹੋ ਗਿਆ ਹੈ। ਪੈਟਰੋਲ ਖਤਮ ਹੋ ਗਿਆ ਹੈ। 1
Paiṭar-la-k--t--- -ō-g-------. Paiṭarōla khatama hō gi'ā hai.
‫گالن بنزین همراه دارید؟‬ ਕੀ ਤੁਹਾਡੇ ਕੋਲ ਪੈਟਰੋਲ ਦਾ ਡੱਬਾ ਹੈ? ਕੀ ਤੁਹਾਡੇ ਕੋਲ ਪੈਟਰੋਲ ਦਾ ਡੱਬਾ ਹੈ? 1
Kī-t---ḍē-k--a -a-ṭ-rōla-dā ḍ-b- -a-? Kī tuhāḍē kōla paiṭarōla dā ḍabā hai?
‫کجا می‌توانم تلفن بزنم؟‬ ਮੈਂ ਕਿੱਥੋਂ ਫੋਨ ਕਰ ਸਕਦਾ / ਸਕਦੀ ਹਾਂ? ਮੈਂ ਕਿੱਥੋਂ ਫੋਨ ਕਰ ਸਕਦਾ / ਸਕਦੀ ਹਾਂ? 1
M-iṁ kit-ō- ph-n- ---a -aka------k-d--h-ṁ? Maiṁ kithōṁ phōna kara sakadā/ sakadī hāṁ?
‫من احتیاج به ماشین امداد خودرو (جهت بوکسل کردن) دارم.‬ ਮੈਨੂੰ ਟੋਇੰਗ ਸੇਵਾ ਦੀ ਲੋੜ ਹੈ। ਮੈਨੂੰ ਟੋਇੰਗ ਸੇਵਾ ਦੀ ਲੋੜ ਹੈ। 1
M-in--ṭ--iga ---- -- ---- hai. Mainū ṭō'iga sēvā dī lōṛa hai.
‫من دنبال یک تعمیرگاه هستم.‬ ਮੈਂ ਗੈਰਜ ਲੱਭ ਰਿਹਾ / ਰਹੀ ਹਾਂ। ਮੈਂ ਗੈਰਜ ਲੱਭ ਰਿਹਾ / ਰਹੀ ਹਾਂ। 1
Ma-ṁ -a-r-j--la--a-rihā/ --h--hāṁ. Maiṁ gairaja labha rihā/ rahī hāṁ.
‫یک تصادف شده است.‬ ਇੱਕ ਦੁਰਘਟਨਾ ਹੋਈ ਹੈ। ਇੱਕ ਦੁਰਘਟਨਾ ਹੋਈ ਹੈ। 1
I-a-d---g--ṭ-nā-hō-- h-i. Ika duraghaṭanā hō'ī hai.
‫باجه تلفن بعدی کجاست؟‬ ਇੱਥੇ ਸਭ ਤੋਂ ਨਜ਼ਦੀਕ ਟੈਲੀਫੋਨ ਬੂਥ ਕਿੱਥੇ ਹੈ? ਇੱਥੇ ਸਭ ਤੋਂ ਨਜ਼ਦੀਕ ਟੈਲੀਫੋਨ ਬੂਥ ਕਿੱਥੇ ਹੈ? 1
Ithē --b-a tō- -aza-ī-a -ai--p--na būt-- -it-ē -ai? Ithē sabha tōṁ nazadīka ṭailīphōna būtha kithē hai?
‫تلفن همراه دارید؟‬ ਕੀ ਤੁਹਾਡੇ ਕੋਲ ਮੋਬਾਈਲ ਫੋਨ ਹੈ? ਕੀ ਤੁਹਾਡੇ ਕੋਲ ਮੋਬਾਈਲ ਫੋਨ ਹੈ? 1
K--tuhā----ō-a m-----l- p-ō----ai? Kī tuhāḍē kōla mōbā'īla phōna hai?
‫ما احتیاج به کمک داریم.‬ ਸਾਨੂੰ ਮਦਦ ਦੀ ਲੋੜ ਹੈ। ਸਾਨੂੰ ਮਦਦ ਦੀ ਲੋੜ ਹੈ। 1
S-nū ---ad--dī--ō-a ---. Sānū madada dī lōṛa hai.
‫یک دکتر صدا کنید!‬ ਡਾਕਟਰ ਨੂੰ ਬੁਲਾਓ। ਡਾਕਟਰ ਨੂੰ ਬੁਲਾਓ। 1
Ḍ-----r---- bul---. Ḍākaṭara nū bulā'ō.
‫پلیس را خبر کنید!‬ ਪੁਲਿਸ ਨੂੰ ਬੁਲਾਓ। ਪੁਲਿਸ ਨੂੰ ਬੁਲਾਓ। 1
P----a -ū--ulā-ō. Pulisa nū bulā'ō.
‫مدارکتان لطفاً.‬ ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਆਪਣੇ ਕਾਗਜ਼ ਦਿਖਾਓ। ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਆਪਣੇ ਕਾਗਜ਼ ਦਿਖਾਓ। 1
Ki-ap--k--ak- -p-ṇ- -āg--a-dik-ā-ō. Kirapā karakē āpaṇē kāgaza dikhā'ō.
‫لطفاً گواهینامه تان را نشان دهید.‬ ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਆਪਣਾ ਲਾਈਸੈਂਸ ਦਿਖਾਓ। ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਆਪਣਾ ਲਾਈਸੈਂਸ ਦਿਖਾਓ। 1
K--a-ā---r-k--āp--- --'--ainsa d----'-. Kirapā karakē āpaṇā lā'īsainsa dikhā'ō.
‫لطفاً کارت خودرویتان را نشان دهید.‬ ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਆਪਣੀ ਗੱਡੀ ਦੇ ਕਾਗਜ਼ ਵਿਖਾਓ। ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਆਪਣੀ ਗੱਡੀ ਦੇ ਕਾਗਜ਼ ਵਿਖਾਓ। 1
K-ra---kar------a----aḍ- -- --ga-a v------. Kirapā karakē āpaṇī gaḍī dē kāgaza vikhā'ō.

‫کودک زبان شناس با استعداد‬

‫کودکان حتی قبل از اینکه بتوانند صحبت کنند، اطلاعات زیادی در مورد زبان دارند.‬ ‫تجربیات مختلف این امر را نشان داده است.‬ ‫در آزمایشگاه های مخصوص کودکان در باره رشد کودک تحقیق شده است.‬ ‫در مورد چگونگی یادگیری زبان کودکان نیز تحقیقاتی انجام شده است.‬ ‫کودکان از آنچه ما تا به حال فکر می کردیم باهوشترند.‬ ‫حتی کودکان شش ماهه دارای توانایی های زبانی بسیاری هستند.‬ ‫برای مثال، آنها می توانند زبان مادری خود را تشخیص دهند.‬ ‫کودکان فرانسوی و آلمانی نسبت به صدا عکس العمل های متفاوتی دارند.‬ ‫فشارهای روانی مختلف منجر به بروز رفتارهای متفاوت می شود.‬ ‫بنابراین کودکان آهنگ زبان خود را احساس می کنند.‬ ‫کودکان بسیار کوچک هم می توانند چند کلمه را به خاطر بسپارند.‬ ‫والدین در تکامل زبان کودکان نقش مهمی دارند.‬ ‫زیرا کودکان بلافاصله پس از تولّد نیاز به تعامل با دیگران دارند.‬ ‫آنها می خواهند با مامان و بابا ارتباط برقرار کنند.‬ ‫امّا، این تعامل باید با احساسات و عواطف مثبت همراه باشد.‬ ‫والدین نباید هنگام صحبت با کودک خود تحت فشار روانی باشند.‬ ‫صحبت بسیار کم با آنها هم غلط است.‬ ‫فشار روانی یا سکوت می تواند اثرات منفی بر کودکان داشته باشد.‬ ‫تکامل زبان آنها می تواند به صورت منفی تحت تاثیر قرار گیرد.‬ ‫یادگیری کودکان از رحم مادر شروع می شود!‬ ‫آنها قبل از تولّد به حرف زدن واکنش نشان می دهند.‬ ‫آنها می توانند علائم صوتی را به دقت درک کنند.‬ ‫آنها پس از تولّد می توانند این علائم را تشخیص دهند.‬ ‫حتّی کودکانی که هنوز متولّد نشده اند نیز می توانند آهنگ زبان را تشخیص دهند.‬ ‫کودکان می توانند صدای مادر خود را در رحم بشنوند.‬ ‫بنابراین شما حتّی می توانید با کودکانی که هنوز متولّد نشده اند صحبت کنید.‬ ‫اما در این کار زیاده روی نکنید...‬ ‫کودک پس از تولّد هم وقت زیادی برای تمرین دارد!‬