کتاب لغت

fa ‫فعالیت های تعطیلاتی‬   »   ko 여행지에서의 활동

‫48 [چهل و هشت]‬

‫فعالیت های تعطیلاتی‬

‫فعالیت های تعطیلاتی‬

48 [마흔여덟]

48 [maheun-yeodeolb]

여행지에서의 활동

yeohaengjieseoui hwaldong

نحوه مشاهده ترجمه را انتخاب کنید:   
فارسی زبان کره‌ای بازی بیشتر
‫ساحل تمیز است؟‬ 해변이 깨끗해요? 해변이 깨끗해요? 1
h-ebye------ka----u---e--? haebyeon-i kkaekkeushaeyo?
‫آیا ‫می‌شود آنجا شنا کرد؟‬ 거기서 수영할 수 있어요? 거기서 수영할 수 있어요? 1
ge-g--e--suye--g--l -u--s--eo--? geogiseo suyeonghal su iss-eoyo?
‫در آنجا ‫شنا کردن خطرناک نیست؟‬ 거기서 수영하는 것이 안 위험해요? 거기서 수영하는 것이 안 위험해요? 1
g----seo -u--o--han-un-geo--- a--w--e-mhae--? geogiseo suyeonghaneun geos-i an wiheomhaeyo?
‫آیا ‫می‌شود اینجا چتر آفتابی کرایه کرد؟‬ 여기서 파라솔을 빌릴 수 있어요? 여기서 파라솔을 빌릴 수 있어요? 1
yeo-iseo p-l-----eu- -----l -- -s--eoy-? yeogiseo palasol-eul billil su iss-eoyo?
‫آیا ‫می‌شود اینجا صندلی راحتی کرایه کرد؟‬ 여기서 일광욕 의자를 빌릴 수 있어요? 여기서 일광욕 의자를 빌릴 수 있어요? 1
ye-g--e--ilgwan--y-g-uij-le----il--l -u iss-e---? yeogiseo ilgwang-yog uijaleul billil su iss-eoyo?
‫آیا ‫می‌شود اینجا قایق کرایه کرد؟‬ 여기서 보트를 빌릴 수 있어요? 여기서 보트를 빌릴 수 있어요? 1
y-o-i-e- -o----eul ---l-l su --s-eo--? yeogiseo boteuleul billil su iss-eoyo?
‫دوست دارم موج سواری کنم.‬ 저는 파도타기를 하고 싶어요. 저는 파도타기를 하고 싶어요. 1
j-o---n pad-tagileu- h----sip-e-yo. jeoneun padotagileul hago sip-eoyo.
‫دوست دارم غواصی کنم.‬ 저는 잠수를 하고 싶어요. 저는 잠수를 하고 싶어요. 1
j---e-- ja-su--ul--a-- s---e---. jeoneun jamsuleul hago sip-eoyo.
‫دوست دارم اسکی روی آب بروم.‬ 저는 수상스키를 타고 싶어요. 저는 수상스키를 타고 싶어요. 1
j-o--u----s--g--u-ile----ago-s-p-----. jeoneun susangseukileul tago sip-eoyo.
‫آیا ‫می‌شود تخته موج سواری کرایه کرد؟‬ 서핑보드를 빌릴 수 있어요? 서핑보드를 빌릴 수 있어요? 1
s-opin-bode-l--l-b-ll----u iss-eoyo? seopingbodeuleul billil su iss-eoyo?
‫آیا ‫می‌شود وسایل غواصی کرایه کرد؟‬ 잠수장비를 빌릴 수 있어요? 잠수장비를 빌릴 수 있어요? 1
jam-u-a-gbileul-billil -------e--o? jamsujangbileul billil su iss-eoyo?
‫آیا ‫می‌شود چوب اسکی روی آب کرایه کرد؟‬ 수상스키를 빌릴 수 있어요? 수상스키를 빌릴 수 있어요? 1
su---g-eu----u- bi---- ----s---oy-? susangseukileul billil su iss-eoyo?
‫من فقط یک مبتدی هستم.‬ 저는 아직 초보자예요. 저는 아직 초보자예요. 1
je-n--n----g-----o--y-yo. jeoneun ajig chobojayeyo.
‫من با آن آشنایی دارم.‬ 저는 중급이에요. 저는 중급이에요. 1
j-one-n--un---e------o. jeoneun jung-geub-ieyo.
‫من در این مورد نسبتاً وارد هستم.‬ 저는 그걸 꽤 잘해요. 저는 그걸 꽤 잘해요. 1
j--n-u- --u--o---kwae jalh----. jeoneun geugeol kkwae jalhaeyo.
‫تله اسکی (‫بالابر اسکی) کجاست؟‬ 스키 리프트가 어디 있어요? 스키 리프트가 어디 있어요? 1
s-uki ---eu-e-ga -o-- -s---oy-? seuki lipeuteuga eodi iss-eoyo?
‫تو وسایل اسکی همراه داری؟‬ 스키장비가 있어요? 스키장비가 있어요? 1
seu-ijan-------ss--oy-? seukijangbiga iss-eoyo?
‫کفش اسکی همراه داری؟‬ 스키 신발이 있어요? 스키 신발이 있어요? 1
se--i--inbal----s----yo? seuki sinbal-i iss-eoyo?

‫زبان تصویر‬

‫یک ضرب المثل آلمانی می گوید: یک عکس، گویا تر از هزار کلمه است.‬ ‫این بیان معنی است که تصویر اغلب سریع تر از گفتار درک می شود.‬ ‫تصاویر همچنین می توانند احساسات را بهتر منتقل کنند.‬ ‫به این دلیل، تبلیغات از تصاویر زیادی استفاده می کند.‬ ‫کار تصویر با گفتار متفاوت است.‬ ‫تصاویر به طور همزمان چند چیز را به ما نشان می دهند.‬ ‫این بدان معنی است که کلّ یک تصویر دارای اثر خاصی است.‬ ‫در حالی که در گفتار، واژه های بسیار بیشتری مورد نیاز است.‬ ‫اما تصویر و گفتار توأم با همدیگر هستند.‬ ‫ما به گفتار برای توصیف یک عکس نیاز داریم.‬ ‫بدین ترتیب، متون بسیاری ابتدا از طریق تصاویر قابل درک هستند.‬ ‫ارتباط بین تصویر و گفتار توسّط زبان شناسان مورد مطالعه قرار گرفته است.‬ ‫این مسئله همچنین این سئوال را مطرح می کند که آیا تصویر برای خود یک زبان محسوب می شود.‬ ‫اگر از چیزی فقط فیلم برداری شده باشد، ما می توانیم به این تصاویر نگاه کنیم.‬ ‫اما پیام این فیلم واقعی نیست.‬ ‫اگر یک تصویر خواسته باشد به عنوان گفتار عمل کند، باید واقعی باشد.‬ ‫هر چه تصویر کوتاه تر باشد، پیام آن واضح تر است.‬ ‫خطوط تصویری نمونه خوبی از این تصاویر هستند.‬ ‫خطوط تصویری نمادهای تصویری ساده و روشنی هستند.‬ ‫آنها جایگزین زبان کلامی، و نوعی از ارتباطات بصری هستند.‬ ‫برای مثال، هر کس خط تصویری "سیگار کشیدن ممنوع " را می شناسد.‬ ‫یک سیگار را در حالی که خطی از میان آن گذشته است را نشان می دهد.‬ ‫در نتیجه جهانی شدن، تصاویر حتِّی اهمّیت بیشتری یافته اند.‬ ‫شما همچنین می توانید زبان تصویر را مطالعه کنید.‬ ‫بر خلاف تصوّر، خط تصویری در سراسر جهان قابل درک نیست.‬ ‫زیرا فرهنگ بر درک ما از تصاویر تاثیر می گذارد.‬ ‫آنچه ما می بینیم بستگی به عوامل مختلف بسیاری دارد.‬ ‫بنابراین برخی از مردم سیگار را فقط به صورت خطوط تاریک می بینند.‬