کتاب لغت

fa ‫دلیل آوردن برای چیزی 2‬   »   ko 이유 말하기 2

‫76 [هفتاد و شش]‬

‫دلیل آوردن برای چیزی 2‬

‫دلیل آوردن برای چیزی 2‬

76 [일흔여섯]

76 [ilheun-yeoseos]

이유 말하기 2

iyu malhagi 2

نحوه مشاهده ترجمه را انتخاب کنید:   
فارسی زبان کره‌ای بازی بیشتر
‫چرا تو نیامدی؟‬ 당신은 왜 안 왔어요? 당신은 왜 안 왔어요? 1
d-----n-e-n w-e -n -a-----yo? dangsin-eun wae an wass-eoyo?
‫من مریض بودم.‬ 저는 아팠어요. 저는 아팠어요. 1
j-o-e-n--p-ss--oyo. jeoneun apass-eoyo.
‫من نیامدم چون مریض بودم.‬ 저는 아파서 안 왔어요. 저는 아파서 안 왔어요. 1
j-on--n --ase---n --ss-e-y-. jeoneun apaseo an wass-eoyo.
‫چرا او (زن] نیامد؟‬ 그녀는 왜 안 왔어요? 그녀는 왜 안 왔어요? 1
g--ny-o-eun-wae-a--------o-o? geunyeoneun wae an wass-eoyo?
‫او (زن] خسته بود.‬ 그녀는 피곤했어요. 그녀는 피곤했어요. 1
g-un-e-neun --gonh-ess-e--o. geunyeoneun pigonhaess-eoyo.
‫او (زن] نیامد چون خسته بود.‬ 그녀는 피곤해서 안 왔어요. 그녀는 피곤해서 안 왔어요. 1
geuny-o--u---igonh--s-o--n --ss---y-. geunyeoneun pigonhaeseo an wass-eoyo.
‫چرا او (مرد] نیامد؟‬ 그는 왜 안 왔어요? 그는 왜 안 왔어요? 1
g-u--un--a---- w-ss-eo--? geuneun wae an wass-eoyo?
‫او (مرد] علاقه نداشت.‬ 그는 관심이 없었어요. 그는 관심이 없었어요. 1
g-u-eu--g---s------ob---oss--oyo. geuneun gwansim-i eobs-eoss-eoyo.
‫او (مرد] نیامد چون علاقه نداشت.‬ 그는 관심이 없어서 안 왔어요. 그는 관심이 없어서 안 왔어요. 1
g-------g--n-i-------s---seo an -as---o-o. geuneun gwansim-i eobs-eoseo an wass-eoyo.
‫چرا شما نیامدید؟‬ 여러분들은 왜 안 왔어요? 여러분들은 왜 안 왔어요? 1
ye-l-obu-de---e---wae--- --ss-e---? yeoleobundeul-eun wae an wass-eoyo?
‫خودروی ما خراب است.‬ 우리의 자동차가 손상됐어요. 우리의 자동차가 손상됐어요. 1
uli-i -a-o-g-haga s-n-angd--ess---yo. uliui jadongchaga sonsangdwaess-eoyo.
‫ما نیامدیم چون خودروی ما خراب است.‬ 우리의 자동차가 손상돼서 안 왔어요. 우리의 자동차가 손상돼서 안 왔어요. 1
u-iui -a-o--c-a-- --nsang-wa--eo -n-w----e--o. uliui jadongchaga sonsangdwaeseo an wass-eoyo.
‫چرا مردم نیامدند؟‬ 왜 사람들이 안 왔어요? 왜 사람들이 안 왔어요? 1
w----ala-d-u--- a- -a-----yo? wae salamdeul-i an wass-eoyo?
‫آنها به قطار نرسیدند.‬ 그들은 기차를 놓쳤어요. 그들은 기차를 놓쳤어요. 1
geud-u--e-n---ch--eu- -oh-hy---s-eo-o. geudeul-eun gichaleul nohchyeoss-eoyo.
‫آنها نیامدند چون به قطار نرسیدند.‬ 그들은 기차를 놓쳐서 안 왔어요. 그들은 기차를 놓쳐서 안 왔어요. 1
ge-de-l-eun --c-al-u- no-c-y--s-- ---wass---yo. geudeul-eun gichaleul nohchyeoseo an wass-eoyo.
‫چرا تو نیامدی؟‬ 당신은 왜 안 왔어요? 당신은 왜 안 왔어요? 1
d-----n-e-n -ae-an w-ss-e-y-? dangsin-eun wae an wass-eoyo?
‫اجازه نداشتم.‬ 저는 허락을 못 받았어요. 저는 허락을 못 받았어요. 1
j-oneun--eo--g-e-l--o----------e-y-. jeoneun heolag-eul mos bad-ass-eoyo.
‫من نیامدم چون اجازه نداشتم.‬ 저는 허락을 못 받아서 안 왔어요. 저는 허락을 못 받아서 안 왔어요. 1
j---e-n--eo------- -o- b---as-o -n-w--s-e---. jeoneun heolag-eul mos bad-aseo an wass-eoyo.

‫زبان های بومی آمریکا‬

‫در آمریکا به زبان های مختلف زیادی صحبت می شود.‬ ‫انگلیسی زبان اصلی آمریکای شمالی است.‬ ‫اسپانیایی و پرتغالی در آمریکای جنوبی رایج است.‬ ‫همه این زبان ها از اروپا به امریکا آمده اند.‬ ‫قبل از استعمار، در اینجا به زبان های دیگری صحبت می شد.‬ ‫این زبان ها به عنوان زبان های بومی آمریکا شناخته شده می شوند.‬ ‫تا به امروز، آنها به طور اساسی کشف نشده اند.‬ ‫تنوع از این زبان ها بسیار زیاد است.‬ ‫تخمین زده می شود که حدود 60 خانواده زبان در آمریکای شمالی وجود دارد.‬ ‫در آمریکای جنوبی حتی می تواند بیشتر از 150 زبان وجود داشته باشد.‬ ‫علاوه بر این، زبان های منزوی زیادی هم وجود دارند.‬ ‫تمام این زبان ها بسیار متفاوت هستند.‬ ‫آنها تنها چند ساختار مشترک دارند.‬ ‫بنابراین، طبقه بندی این زبان ها دشوار است.‬ ‫دلیلی این تفاوت ها در تاریخ آمریکا نهفته است.‬ ‫آمریکا در چند مرحله تحت استعمار قرار گرفت.‬ ‫اولین انسان ها بیشتر از 10،000 سال پیش به آمریکا آمدند.‬ ‫هر جمعیتی زبان خود را به این قاره آورد.‬ ‫زبانهای بومی بیشتر شبیه به زبان های آسیایی هستند.‬ ‫وضعیت زبان های باستانی آمریکا در همه جا یکسان نیست.‬ ‫بسیاری از زبان های بومی آمریکا هنوز در امریکای جنوبی رایج است.‬ ‫میلیون ها نفر به زبان هائی مانند گوارانی یا کچوا صحبت می کنند.‬ ‫بر عکس، بسیاری از زبان ها در آمریکای شمالی تقریبا منقرض شده اند.‬ ‫فرهنگ بومی های آمریکای شمالی مدّت های طولانی تحت فشار بود.‬ ‫در این روند، زبان آنها از دست رفت.‬ ‫اما علاقه به آنها به این در چند دهه گذشته افزایش یافته است.‬ ‫برنامه های بسیاری برای پرورش و حفاظت از این زبانها وجود دارد.‬ ‫بنابراین ، نهایتا آنها می توانند آینده ای برای خود داشته باشند...‬