Miksi et tullut?
Э--е-е -ел--- -ок-уң?
Э_____ к_____ ж______
Э-н-г- к-л-е- ж-к-у-?
---------------------
Эмнеге келген жоксуң?
0
E-neg- kelg-n--oksu-?
E_____ k_____ j______
E-n-g- k-l-e- j-k-u-?
---------------------
Emnege kelgen joksuŋ?
Miksi et tullut?
Эмнеге келген жоксуң?
Emnege kelgen joksuŋ?
Olin kipeä.
М-н------ кал-ы-.
М__ о____ к______
М-н о-р-п к-л-ы-.
-----------------
Мен ооруп калдым.
0
M-- ---up-k-l-ı-.
M__ o____ k______
M-n o-r-p k-l-ı-.
-----------------
Men oorup kaldım.
Olin kipeä.
Мен ооруп калдым.
Men oorup kaldım.
En tullut, koska olin kipeä.
М-н--ор-п-ж--к---ыкт-н к--ге---ок-ун.
М__ о____ ж___________ к_____ ж______
М-н о-р-п ж-т-а-д-к-а- к-л-е- ж-к-у-.
-------------------------------------
Мен ооруп жаткандыктан келген жокмун.
0
M-n--o-u--j-tkan-ı---n-kelg---------.
M__ o____ j___________ k_____ j______
M-n o-r-p j-t-a-d-k-a- k-l-e- j-k-u-.
-------------------------------------
Men oorup jatkandıktan kelgen jokmun.
En tullut, koska olin kipeä.
Мен ооруп жаткандыктан келген жокмун.
Men oorup jatkandıktan kelgen jokmun.
Miksi hän ei tullut?
Эм------н ал -е---- -ок?
Э___ ү___ а_ к_____ ж___
Э-н- ү-ү- а- к-л-е- ж-к-
------------------------
Эмне үчүн ал келген жок?
0
E--e----- al k--g-n jok?
E___ ü___ a_ k_____ j___
E-n- ü-ü- a- k-l-e- j-k-
------------------------
Emne üçün al kelgen jok?
Miksi hän ei tullut?
Эмне үчүн ал келген жок?
Emne üçün al kelgen jok?
Hän oli väsynyt.
Ал-чар--га- б--ч-.
А_ ч_______ б_____
А- ч-р-а-а- б-л-у-
------------------
Ал чарчаган болчу.
0
A--çar---a- bo-çu.
A_ ç_______ b_____
A- ç-r-a-a- b-l-u-
------------------
Al çarçagan bolçu.
Hän oli väsynyt.
Ал чарчаган болчу.
Al çarçagan bolçu.
Hän ei tullut, koska oli väsynyt.
Ал -ар---а--ы-т---к---е-----.
А_ ч_____________ к_____ ж___
А- ч-р-а-а-д-к-а- к-л-е- ж-к-
-----------------------------
Ал чарчагандыктан келген жок.
0
Al ç-rça------ta- -elg-n -o-.
A_ ç_____________ k_____ j___
A- ç-r-a-a-d-k-a- k-l-e- j-k-
-----------------------------
Al çarçagandıktan kelgen jok.
Hän ei tullut, koska oli väsynyt.
Ал чарчагандыктан келген жок.
Al çarçagandıktan kelgen jok.
Miksi hän ei tullut?
Э-н--е-ал-к-л-е- -о-?
Э_____ а_ к_____ ж___
Э-н-г- а- к-л-е- ж-к-
---------------------
Эмнеге ал келген жок?
0
Em--g- -l-k---en---k?
E_____ a_ k_____ j___
E-n-g- a- k-l-e- j-k-
---------------------
Emnege al kelgen jok?
Miksi hän ei tullut?
Эмнеге ал келген жок?
Emnege al kelgen jok?
Häntä ei huvittanut.
Ан-н --а----у ж-к бол-у.
А___ к_______ ж__ б_____
А-ы- к-а-о-с- ж-к б-л-у-
------------------------
Анын каалоосу жок болчу.
0
A---------o-u-jok bolç-.
A___ k_______ j__ b_____
A-ı- k-a-o-s- j-k b-l-u-
------------------------
Anın kaaloosu jok bolçu.
Häntä ei huvittanut.
Анын каалоосу жок болчу.
Anın kaaloosu jok bolçu.
Hän ei tullut, koska häntä ei huvittanut.
А- келб-й--ойду,-ант--------н -аал-ос--жо- б----.
А_ к_____ к_____ а______ а___ к_______ ж__ б_____
А- к-л-е- к-й-у- а-т-е-и а-ы- к-а-о-с- ж-к б-л-у-
-------------------------------------------------
Ал келбей койду, анткени анын каалоосу жок болчу.
0
Al-ke---y--o-du- -nt-e-----ın--aaloo-u -ok-bolç-.
A_ k_____ k_____ a______ a___ k_______ j__ b_____
A- k-l-e- k-y-u- a-t-e-i a-ı- k-a-o-s- j-k b-l-u-
-------------------------------------------------
Al kelbey koydu, antkeni anın kaaloosu jok bolçu.
Hän ei tullut, koska häntä ei huvittanut.
Ал келбей койду, анткени анын каалоосу жок болчу.
Al kelbey koydu, antkeni anın kaaloosu jok bolçu.
Miksi te ette tulleet?
Эмнег- кел-е---окс--ар?
Э_____ к_____ ж________
Э-н-г- к-л-е- ж-к-у-а-?
-----------------------
Эмнеге келген жоксуңар?
0
Emn-g--k--ge--j--s---r?
E_____ k_____ j________
E-n-g- k-l-e- j-k-u-a-?
-----------------------
Emnege kelgen joksuŋar?
Miksi te ette tulleet?
Эмнеге келген жоксуңар?
Emnege kelgen joksuŋar?
Automme on rikki.
Биз--н---то-н---ы- -у-у--п------.
Б_____ а__________ б______ к_____
Б-з-и- а-т-у-а-б-з б-з-л-п к-л-ы-
---------------------------------
Биздин автоунаабыз бузулуп калды.
0
B-zdin avt----a-ı- ---u-u- -a--ı.
B_____ a__________ b______ k_____
B-z-i- a-t-u-a-b-z b-z-l-p k-l-ı-
---------------------------------
Bizdin avtounaabız buzulup kaldı.
Automme on rikki.
Биздин автоунаабыз бузулуп калды.
Bizdin avtounaabız buzulup kaldı.
Me emme tulleet, koska meidän automme on rikki.
У-а--ы----з---- -алг-нд-ктан--е--ен ж--пу-.
У______ б______ к___________ к_____ ж______
У-а-б-з б-з-л-п к-л-а-д-к-а- к-л-е- ж-к-у-.
-------------------------------------------
Унаабыз бузулуп калгандыктан келген жокпуз.
0
Un-abı- ----l-- k-lg-n-ı---n k--ge----kp--.
U______ b______ k___________ k_____ j______
U-a-b-z b-z-l-p k-l-a-d-k-a- k-l-e- j-k-u-.
-------------------------------------------
Unaabız buzulup kalgandıktan kelgen jokpuz.
Me emme tulleet, koska meidän automme on rikki.
Унаабыз бузулуп калгандыктан келген жокпуз.
Unaabız buzulup kalgandıktan kelgen jokpuz.
Miksi ihmiset eivät tulleet?
Э-н--ү----ад-м-а---е--ен-жо-?
Э___ ү___ а______ к_____ ж___
Э-н- ү-ү- а-а-д-р к-л-е- ж-к-
-----------------------------
Эмне үчүн адамдар келген жок?
0
Em---ü-ün-adam--r ke-ge--j--?
E___ ü___ a______ k_____ j___
E-n- ü-ü- a-a-d-r k-l-e- j-k-
-----------------------------
Emne üçün adamdar kelgen jok?
Miksi ihmiset eivät tulleet?
Эмне үчүн адамдар келген жок?
Emne üçün adamdar kelgen jok?
He myöhästyivät junasta.
А-а--пое--д-н----и--п--алы--ы.
А___ п_______ к______ к_______
А-а- п-е-д-е- к-ч-г-п к-л-ш-ы-
------------------------------
Алар поездден кечигип калышты.
0
Al---p-e---en--eçig---kalı-t-.
A___ p_______ k______ k_______
A-a- p-e-d-e- k-ç-g-p k-l-ş-ı-
------------------------------
Alar poezdden keçigip kalıştı.
He myöhästyivät junasta.
Алар поездден кечигип калышты.
Alar poezdden keçigip kalıştı.
He eivät tulleet, koska myöhästyivät junasta.
П--здден---ч------ал-ш-а--ы-та- --л--- -а-ы-ты.
П_______ к______ к_____________ к_____ к_______
П-е-д-е- к-ч-г-п к-л-ш-а-д-к-а- к-л-е- к-л-ш-ы-
-----------------------------------------------
Поездден кечигип калышкандыктан келбей калышты.
0
P-ezd--- k----ip-k-----a-d-k-a--kel-e- kalı-tı.
P_______ k______ k_____________ k_____ k_______
P-e-d-e- k-ç-g-p k-l-ş-a-d-k-a- k-l-e- k-l-ş-ı-
-----------------------------------------------
Poezdden keçigip kalışkandıktan kelbey kalıştı.
He eivät tulleet, koska myöhästyivät junasta.
Поездден кечигип калышкандыктан келбей калышты.
Poezdden keçigip kalışkandıktan kelbey kalıştı.
Miksi sinä et tullut?
Э-н--- --л--------уң?
Э_____ к_____ ж______
Э-н-г- к-л-е- ж-к-у-?
---------------------
Эмнеге келген жоксуң?
0
E-n--- k---en----su-?
E_____ k_____ j______
E-n-g- k-l-e- j-k-u-?
---------------------
Emnege kelgen joksuŋ?
Miksi sinä et tullut?
Эмнеге келген жоксуң?
Emnege kelgen joksuŋ?
En saanut lupaa.
М----ур-к--- бери-г-н -о-.
М___ у______ б_______ ж___
М-г- у-у-с-т б-р-л-е- ж-к-
--------------------------
Мага уруксат берилген жок.
0
M--a-uruks-- b-r--------k.
M___ u______ b_______ j___
M-g- u-u-s-t b-r-l-e- j-k-
--------------------------
Maga uruksat berilgen jok.
En saanut lupaa.
Мага уруксат берилген жок.
Maga uruksat berilgen jok.
Minä en tullut, koska en saanut lupaa.
М-н ---г-н жо-м--,-а---ени м-г---ру-----бе-илге---ок.
М__ к_____ ж______ а______ м___ у______ б_______ ж___
М-н к-л-е- ж-к-у-, а-т-е-и м-г- у-у-с-т б-р-л-е- ж-к-
-----------------------------------------------------
Мен келген жокмун, анткени мага уруксат берилген жок.
0
M-n -elgen jok-----a-t-e-- mag- -r--s-t b-ri-----j--.
M__ k_____ j______ a______ m___ u______ b_______ j___
M-n k-l-e- j-k-u-, a-t-e-i m-g- u-u-s-t b-r-l-e- j-k-
-----------------------------------------------------
Men kelgen jokmun, antkeni maga uruksat berilgen jok.
Minä en tullut, koska en saanut lupaa.
Мен келген жокмун, анткени мага уруксат берилген жок.
Men kelgen jokmun, antkeni maga uruksat berilgen jok.