Missä me olemme?
Б-- ---д-б-з?
Б__ к________
Б-з к-й-а-ы-?
-------------
Биз кайдабыз?
0
Bi- ---da---?
B__ k________
B-z k-y-a-ı-?
-------------
Biz kaydabız?
Missä me olemme?
Биз кайдабыз?
Biz kaydabız?
Olemme koulussa.
Б-з--ектеп-----.
Б__ м___________
Б-з м-к-е-т-б-з-
----------------
Биз мектептебиз.
0
B-z---kt--teb--.
B__ m___________
B-z m-k-e-t-b-z-
----------------
Biz mekteptebiz.
Olemme koulussa.
Биз мектептебиз.
Biz mekteptebiz.
Meillä on opetusta.
Бизде-с--а- --р.
Б____ с____ б___
Б-з-е с-б-к б-р-
----------------
Бизде сабак бар.
0
Bi-de s-bak---r.
B____ s____ b___
B-z-e s-b-k b-r-
----------------
Bizde sabak bar.
Meillä on opetusta.
Бизде сабак бар.
Bizde sabak bar.
Nämä ovat oppilaat.
Бу-ар---с-уд--тт--.
Б____ - с__________
Б-л-р - с-у-е-т-е-.
-------------------
Булар - студенттер.
0
B-la- ---t-de-tt-r.
B____ - s__________
B-l-r - s-u-e-t-e-.
-------------------
Bular - studentter.
Nämä ovat oppilaat.
Булар - студенттер.
Bular - studentter.
Tämä on opettaja.
Бу-----угалим.
Б__ - м_______
Б-л - м-г-л-м-
--------------
Бул - мугалим.
0
Bu- ---ugalim.
B__ - m_______
B-l - m-g-l-m-
--------------
Bul - mugalim.
Tämä on opettaja.
Бул - мугалим.
Bul - mugalim.
Tämä on luokka.
Б-л-- кл---.
Б__ - к_____
Б-л - к-а-с-
------------
Бул - класс.
0
B---- ---ss.
B__ - k_____
B-l - k-a-s-
------------
Bul - klass.
Tämä on luokka.
Бул - класс.
Bul - klass.
Mitä me teemme?
Б-- э-н- кы-ып --табы-?
Б__ э___ к____ ж_______
Б-з э-н- к-л-п ж-т-б-з-
-----------------------
Биз эмне кылып жатабыз?
0
B-- e----kılıp j--a--z?
B__ e___ k____ j_______
B-z e-n- k-l-p j-t-b-z-
-----------------------
Biz emne kılıp jatabız?
Mitä me teemme?
Биз эмне кылып жатабыз?
Biz emne kılıp jatabız?
Me opiskelemme.
Б----йр--үп-жа-----.
Б__ ү______ ж_______
Б-з ү-р-н-п ж-т-б-з-
--------------------
Биз үйрөнүп жатабыз.
0
Biz ü----üp-jat----.
B__ ü______ j_______
B-z ü-r-n-p j-t-b-z-
--------------------
Biz üyrönüp jatabız.
Me opiskelemme.
Биз үйрөнүп жатабыз.
Biz üyrönüp jatabız.
Me opiskelemme uutta kieltä.
Б-з-ти--үй-өнүп ж------.
Б__ т__ ү______ ж_______
Б-з т-л ү-р-н-п ж-т-б-з-
------------------------
Биз тил үйрөнүп жатабыз.
0
B-z--il üyrön-p ----bı-.
B__ t__ ü______ j_______
B-z t-l ü-r-n-p j-t-b-z-
------------------------
Biz til üyrönüp jatabız.
Me opiskelemme uutta kieltä.
Биз тил үйрөнүп жатабыз.
Biz til üyrönüp jatabız.
Minä opiskelen englantia.
М-н -нг-ис-- -й-ө--п-жа--мы-.
М__ а_______ ү______ ж_______
М-н а-г-и-ч- ү-р-н-п ж-т-м-н-
-----------------------------
Мен англисче үйрөнүп жатамын.
0
Me---n-lisçe-üy-ö--p-ja---ın.
M__ a_______ ü______ j_______
M-n a-g-i-ç- ü-r-n-p j-t-m-n-
-----------------------------
Men anglisçe üyrönüp jatamın.
Minä opiskelen englantia.
Мен англисче үйрөнүп жатамын.
Men anglisçe üyrönüp jatamın.
Sinä opiskelet espanjaa.
Сен --па-ча -йрө-үп----асы-.
С__ и______ ү______ ж_______
С-н и-п-н-а ү-р-н-п ж-т-с-ң-
----------------------------
Сен испанча үйрөнүп жатасың.
0
S-n--spa-----yr--üp -------.
S__ i______ ü______ j_______
S-n i-p-n-a ü-r-n-p j-t-s-ŋ-
----------------------------
Sen ispança üyrönüp jatasıŋ.
Sinä opiskelet espanjaa.
Сен испанча үйрөнүп жатасың.
Sen ispança üyrönüp jatasıŋ.
Hän opiskelee saksaa.
А---ал-- н---с-тил-н-үйр-н---ө.
А_______ н____ т____ ү_________
А-(-а-а- н-м-с т-л-н ү-р-н-ү-ө-
-------------------------------
Ал(бала) немис тилин үйрөнүүдө.
0
A---al-------s ti--n-ü---nü-dö.
A_______ n____ t____ ü_________
A-(-a-a- n-m-s t-l-n ü-r-n-ü-ö-
-------------------------------
Al(bala) nemis tilin üyrönüüdö.
Hän opiskelee saksaa.
Ал(бала) немис тилин үйрөнүүдө.
Al(bala) nemis tilin üyrönüüdö.
Me opiskelemme ranskaa.
Би--ф--нцуз----ин---р-н---ж---б--.
Б__ ф______ т____ ү______ ж_______
Б-з ф-а-ц-з т-л-н ү-р-н-п ж-т-б-з-
----------------------------------
Биз француз тилин үйрөнүп жатабыз.
0
Biz-f--ntsu---il-----rö-üp---t----.
B__ f_______ t____ ü______ j_______
B-z f-a-t-u- t-l-n ü-r-n-p j-t-b-z-
-----------------------------------
Biz frantsuz tilin üyrönüp jatabız.
Me opiskelemme ranskaa.
Биз француз тилин үйрөнүп жатабыз.
Biz frantsuz tilin üyrönüp jatabız.
Te opiskelette italiaa.
Силер-и-ал---тили- -йр-н--дө-үңө-.
С____ и_____ т____ ү______________
С-л-р и-а-и- т-л-н ү-р-н-ү-ө-ү-ө-.
----------------------------------
Силер италия тилин үйрөнүүдөсүңөр.
0
S-ler -t-l-y- --lin ü---n-ü-ösüŋ--.
S____ i______ t____ ü______________
S-l-r i-a-i-a t-l-n ü-r-n-ü-ö-ü-ö-.
-----------------------------------
Siler italiya tilin üyrönüüdösüŋör.
Te opiskelette italiaa.
Силер италия тилин үйрөнүүдөсүңөр.
Siler italiya tilin üyrönüüdösüŋör.
He opiskelevat venäjää.
Алар---ус----и--үйрөн-үдө.
А___ о___ т____ ү_________
А-а- о-у- т-л-н ү-р-н-ү-ө-
--------------------------
Алар орус тилин үйрөнүүдө.
0
Al-----u- tili- ü-r--ü--ö.
A___ o___ t____ ü_________
A-a- o-u- t-l-n ü-r-n-ü-ö-
--------------------------
Alar orus tilin üyrönüüdö.
He opiskelevat venäjää.
Алар орус тилин үйрөнүүдө.
Alar orus tilin üyrönüüdö.
Kielten oppiminen on kiinnostavaa.
Т-- ---ө--ү --кызык---.
Т__ ү______ - к________
Т-л ү-р-н-ү - к-з-к-у-.
-----------------------
Тил үйрөнүү - кызыктуу.
0
Til --r---ü - ---ıkt--.
T__ ü______ - k________
T-l ü-r-n-ü - k-z-k-u-.
-----------------------
Til üyrönüü - kızıktuu.
Kielten oppiminen on kiinnostavaa.
Тил үйрөнүү - кызыктуу.
Til üyrönüü - kızıktuu.
Me haluamme ymmärtää ihmisiä.
Биз а-ам---д- --ш-нг--үз -е---.
Б__ а________ т_________ к_____
Б-з а-а-д-р-ы т-ш-н-ү-ү- к-л-т-
-------------------------------
Биз адамдарды түшүнгүбүз келет.
0
Biz a--mdar-ı -üşü--übü--k-let.
B__ a________ t_________ k_____
B-z a-a-d-r-ı t-ş-n-ü-ü- k-l-t-
-------------------------------
Biz adamdardı tüşüngübüz kelet.
Me haluamme ymmärtää ihmisiä.
Биз адамдарды түшүнгүбүз келет.
Biz adamdardı tüşüngübüz kelet.
Me haluamme puhua ihmisten kanssa.
Биз адамд-р-м-не---ү-л-ш-ү--з -еле-.
Б__ а______ м____ с__________ к_____
Б-з а-а-д-р м-н-н с-й-ө-к-б-з к-л-т-
------------------------------------
Биз адамдар менен сүйлөшкүбүз келет.
0
B-- ad---a--me--n s----ş-ü-ü--kel-t.
B__ a______ m____ s__________ k_____
B-z a-a-d-r m-n-n s-y-ö-k-b-z k-l-t-
------------------------------------
Biz adamdar menen süylöşkübüz kelet.
Me haluamme puhua ihmisten kanssa.
Биз адамдар менен сүйлөшкүбүз келет.
Biz adamdar menen süylöşkübüz kelet.