Tahdon rautatieasemalle.
М-- -окза-га--а--шым ке---.
М__ в_______ б______ к_____
М-н в-к-а-г- б-р-ш-м к-р-к-
---------------------------
Мен вокзалга барышым керек.
0
M---v-k-a-g----r---m kere-.
M__ v_______ b______ k_____
M-n v-k-a-g- b-r-ş-m k-r-k-
---------------------------
Men vokzalga barışım kerek.
Tahdon rautatieasemalle.
Мен вокзалга барышым керек.
Men vokzalga barışım kerek.
Tahdon lentokentälle.
Ме----р-по---о --рыш-------к.
М__ а_________ б______ к_____
М-н а-р-п-р-к- б-р-ш-м к-р-к-
-----------------------------
Мен аэропортко барышым керек.
0
M-n-a--o-o-tk--ba-ış-- ke-e-.
M__ a_________ b______ k_____
M-n a-r-p-r-k- b-r-ş-m k-r-k-
-----------------------------
Men aeroportko barışım kerek.
Tahdon lentokentälle.
Мен аэропортко барышым керек.
Men aeroportko barışım kerek.
Tahdon keskustaan.
Мен--аа-д-- б--б--ун- бар-----к----.
М__ ш______ б________ б______ к_____
М-н ш-а-д-н б-р-о-у-а б-р-ш-м к-р-к-
------------------------------------
Мен шаардын борборуна барышым керек.
0
Me- ş-a-dın-bor---u-a b-r--ım k-r--.
M__ ş______ b________ b______ k_____
M-n ş-a-d-n b-r-o-u-a b-r-ş-m k-r-k-
------------------------------------
Men şaardın borboruna barışım kerek.
Tahdon keskustaan.
Мен шаардын борборуна барышым керек.
Men şaardın borboruna barışım kerek.
Miten pääsen rautatieasemalle?
Пое----т--ц-я-ын- ка-т-- же-с---б-л-т?
П____ с__________ к_____ ж_____ б_____
П-е-д с-а-ц-я-ы-а к-н-и- ж-т-е- б-л-т-
--------------------------------------
Поезд станциясына кантип жетсем болот?
0
P-ez- -t--------ı-a ka-t-- -e--------ot?
P____ s____________ k_____ j_____ b_____
P-e-d s-a-t-i-a-ı-a k-n-i- j-t-e- b-l-t-
----------------------------------------
Poezd stantsiyasına kantip jetsem bolot?
Miten pääsen rautatieasemalle?
Поезд станциясына кантип жетсем болот?
Poezd stantsiyasına kantip jetsem bolot?
Miten pääsen lentokentälle?
А-роп-р-к--к-н--п ж-т--м -олот?
А_________ к_____ ж_____ б_____
А-р-п-р-к- к-н-и- ж-т-е- б-л-т-
-------------------------------
Аэропортко кантип жетсем болот?
0
A--------o-k-nt-- je-se- --lo-?
A_________ k_____ j_____ b_____
A-r-p-r-k- k-n-i- j-t-e- b-l-t-
-------------------------------
Aeroportko kantip jetsem bolot?
Miten pääsen lentokentälle?
Аэропортко кантип жетсем болот?
Aeroportko kantip jetsem bolot?
Miten pääsen keskustaan?
Ша---ы- б-----у-а-ка-тип-ж-тсем---л-т?
Ш______ б________ к_____ ж_____ б_____
Ш-а-д-н б-р-о-у-а к-н-и- ж-т-е- б-л-т-
--------------------------------------
Шаардын борборуна кантип жетсем болот?
0
Ş-a--ı- --r-o---a k---ip---ts---bo-ot?
Ş______ b________ k_____ j_____ b_____
Ş-a-d-n b-r-o-u-a k-n-i- j-t-e- b-l-t-
--------------------------------------
Şaardın borboruna kantip jetsem bolot?
Miten pääsen keskustaan?
Шаардын борборуна кантип жетсем болот?
Şaardın borboruna kantip jetsem bolot?
Tarvitsen taksin.
М------кси ке-ек.
М___ т____ к_____
М-г- т-к-и к-р-к-
-----------------
Мага такси керек.
0
Maga--a--------k.
M___ t____ k_____
M-g- t-k-i k-r-k-
-----------------
Maga taksi kerek.
Tarvitsen taksin.
Мага такси керек.
Maga taksi kerek.
Tarvitsen kaupungin kartan.
Ма---ш-ар-ын-ка-та-ы ке-е-.
М___ ш______ к______ к_____
М-г- ш-а-д-н к-р-а-ы к-р-к-
---------------------------
Мага шаардын картасы керек.
0
M----şa---------tas- -erek.
M___ ş______ k______ k_____
M-g- ş-a-d-n k-r-a-ı k-r-k-
---------------------------
Maga şaardın kartası kerek.
Tarvitsen kaupungin kartan.
Мага шаардын картасы керек.
Maga şaardın kartası kerek.
Tarvitsen hotellin.
Маг---ейм--к-н--к-р-к.
М___ м_________ к_____
М-г- м-й-а-к-н- к-р-к-
----------------------
Мага мейманкана керек.
0
Maga -e---nkana---r--.
M___ m_________ k_____
M-g- m-y-a-k-n- k-r-k-
----------------------
Maga meymankana kerek.
Tarvitsen hotellin.
Мага мейманкана керек.
Maga meymankana kerek.
Tahtoisin vuokrata auton.
М-- --ши-е-и ижа---а --г-м --л--.
М__ м_______ и______ а____ к_____
М-н м-ш-н-н- и-а-а-а а-г-м к-л-т-
---------------------------------
Мен машинени ижарага алгым келет.
0
Me--maş-ne-i ij-ra---al----kel-t.
M__ m_______ i______ a____ k_____
M-n m-ş-n-n- i-a-a-a a-g-m k-l-t-
---------------------------------
Men maşineni ijaraga algım kelet.
Tahtoisin vuokrata auton.
Мен машинени ижарага алгым келет.
Men maşineni ijaraga algım kelet.
Tässä on luottokorttini.
Мын--мен------д-т-и- --рт-м.
М___ м____ к________ к______
М-н- м-н-н к-е-и-т-к к-р-а-.
----------------------------
Мына менин кредиттик картам.
0
Mına -en-----e-i-t-- -a-t-m.
M___ m____ k________ k______
M-n- m-n-n k-e-i-t-k k-r-a-.
----------------------------
Mına menin kredittik kartam.
Tässä on luottokorttini.
Мына менин кредиттик картам.
Mına menin kredittik kartam.
Tässä on ajokorttini.
Мына---нин-айдо--у-ук-к-б-лү-үм.
М___ м____ а_________ к_________
М-н- м-н-н а-д-о-у-у- к-б-л-г-м-
--------------------------------
Мына менин айдоочулук күбөлүгүм.
0
Mına --ni----dooç--uk -üb--ü---.
M___ m____ a_________ k_________
M-n- m-n-n a-d-o-u-u- k-b-l-g-m-
--------------------------------
Mına menin aydooçuluk kübölügüm.
Tässä on ajokorttini.
Мына менин айдоочулук күбөлүгүм.
Mına menin aydooçuluk kübölügüm.
Mitä nähtävyyksiä kaupungissa on?
Шаард- -м-е------ү-гө -о--т?
Ш_____ э_____ к______ б_____
Ш-а-д- э-н-н- к-р-ү-ө б-л-т-
----------------------------
Шаарда эмнени көрүүгө болот?
0
Şa-r------en- -ör-ügö bol--?
Ş_____ e_____ k______ b_____
Ş-a-d- e-n-n- k-r-ü-ö b-l-t-
----------------------------
Şaarda emneni körüügö bolot?
Mitä nähtävyyksiä kaupungissa on?
Шаарда эмнени көрүүгө болот?
Şaarda emneni körüügö bolot?
Menkää vanhaankaupunkiin.
Э-к--шаарг--бар-ң--.
Э___ ш_____ б_______
Э-к- ш-а-г- б-р-ң-з-
--------------------
Эски шаарга барыңыз.
0
E----şa-r----a--ŋı-.
E___ ş_____ b_______
E-k- ş-a-g- b-r-ŋ-z-
--------------------
Eski şaarga barıŋız.
Menkää vanhaankaupunkiin.
Эски шаарга барыңыз.
Eski şaarga barıŋız.
Tehkää kiertoajelu.
Ша-- бо--ч- -к-к--с-я-- --р---з.
Ш___ б_____ э__________ б_______
Ш-а- б-ю-ч- э-с-у-с-я-а б-р-ң-з-
--------------------------------
Шаар боюнча экскурсияга барыңыз.
0
Şaa- --yun-a------r-iyaga barıŋı-.
Ş___ b______ e___________ b_______
Ş-a- b-y-n-a e-s-u-s-y-g- b-r-ŋ-z-
----------------------------------
Şaar boyunça ekskursiyaga barıŋız.
Tehkää kiertoajelu.
Шаар боюнча экскурсияга барыңыз.
Şaar boyunça ekskursiyaga barıŋız.
Menkää satamaan.
П-р------р----.
П_____ б_______
П-р-к- б-р-ң-з-
---------------
Портко барыңыз.
0
Portk- -ar--ı-.
P_____ b_______
P-r-k- b-r-ŋ-z-
---------------
Portko barıŋız.
Menkää satamaan.
Портко барыңыз.
Portko barıŋız.
Tehkää satamakierros.
П--т-т----- -ары-ы-.
П___ т_____ б_______
П-р- т-р-н- б-р-ң-з-
--------------------
Порт туруна барыңыз.
0
Por--tu-u-a b-rıŋı-.
P___ t_____ b_______
P-r- t-r-n- b-r-ŋ-z-
--------------------
Port turuna barıŋız.
Tehkää satamakierros.
Порт туруна барыңыз.
Port turuna barıŋız.
Mitä nähtävyyksiä sen lisäksi vielä löytyy?
М-нд-н -ышкары--ка-да- --оз-же-ле--б-р?
М_____ т_______ к_____ к___ ж_____ б___
М-н-а- т-ш-а-ы- к-н-а- к-о- ж-р-е- б-р-
---------------------------------------
Мындан тышкары, кандай кооз жерлер бар?
0
Mınd---t---a-ı, ---d------z------r---r?
M_____ t_______ k_____ k___ j_____ b___
M-n-a- t-ş-a-ı- k-n-a- k-o- j-r-e- b-r-
---------------------------------------
Mından tışkarı, kanday kooz jerler bar?
Mitä nähtävyyksiä sen lisäksi vielä löytyy?
Мындан тышкары, кандай кооз жерлер бар?
Mından tışkarı, kanday kooz jerler bar?