ystäväni kissa
М-н-----й-өшкөн кызы-д-- -ы-ыгы
М____ с________ к_______ м_____
М-н-н с-й-ө-к-н к-з-м-ы- м-ш-г-
-------------------------------
Менин сүйлөшкөн кызымдын мышыгы
0
M--i- s--l--kö- -ı-ı---- -ı-ıgı
M____ s________ k_______ m_____
M-n-n s-y-ö-k-n k-z-m-ı- m-ş-g-
-------------------------------
Menin süylöşkön kızımdın mışıgı
ystäväni kissa
Менин сүйлөшкөн кызымдын мышыгы
Menin süylöşkön kızımdın mışıgı
ystäväni koira
Мен-н -ос--дун-ити
М____ д_______ и__
М-н-н д-с-м-у- и-и
------------------
Менин досумдун ити
0
Me-i- d-sumdun--ti
M____ d_______ i__
M-n-n d-s-m-u- i-i
------------------
Menin dosumdun iti
ystäväni koira
Менин досумдун ити
Menin dosumdun iti
lapsieni leikkikalut
М--и---а-да-ым--н--юн-у--а-ы
М____ б__________ о_________
М-н-н б-л-а-ы-д-н о-н-у-т-р-
----------------------------
Менин балдарымдын оюнчуктары
0
M-ni----l-arımd-n----n-uk-a-ı
M____ b__________ o__________
M-n-n b-l-a-ı-d-n o-u-ç-k-a-ı
-----------------------------
Menin baldarımdın oyunçuktarı
lapsieni leikkikalut
Менин балдарымдын оюнчуктары
Menin baldarımdın oyunçuktarı
Tämä on työkaverini päällystakki.
Бул --ме-и----сип-еши-д-- пальт-с-.
Б__ - м____ к____________ п________
Б-л - м-н-н к-с-п-е-и-д-н п-л-т-с-.
-----------------------------------
Бул - менин кесиптешимдин пальтосу.
0
Bu--- ----n ---i-te--m--n-pal---u.
B__ - m____ k____________ p_______
B-l - m-n-n k-s-p-e-i-d-n p-l-o-u-
----------------------------------
Bul - menin kesipteşimdin paltosu.
Tämä on työkaverini päällystakki.
Бул - менин кесиптешимдин пальтосу.
Bul - menin kesipteşimdin paltosu.
Tämä on työkaverini auto.
Б-- --ме-и- к-сиптеш-м------то---асы.
Б__ - м____ к____________ а__________
Б-л - м-н-н к-с-п-е-и-д-н а-т-у-а-с-.
-------------------------------------
Бул - менин кесиптешимдин автоунаасы.
0
B-----me-i- ke-ipte---d-n-avto------.
B__ - m____ k____________ a__________
B-l - m-n-n k-s-p-e-i-d-n a-t-u-a-s-.
-------------------------------------
Bul - menin kesipteşimdin avtounaası.
Tämä on työkaverini auto.
Бул - менин кесиптешимдин автоунаасы.
Bul - menin kesipteşimdin avtounaası.
Nämä ovat työkavereideni työt.
Бу----н-н --сип--ш-------н-эм----.
Б__ м____ к_______________ э______
Б-л м-н-н к-с-п-е-т-р-м-и- э-г-г-.
----------------------------------
Бул менин кесиптештеримдин эмгеги.
0
Bu---eni- k-s----ş-er-md-----g-g-.
B__ m____ k_______________ e______
B-l m-n-n k-s-p-e-t-r-m-i- e-g-g-.
----------------------------------
Bul menin kesipteşterimdin emgegi.
Nämä ovat työkavereideni työt.
Бул менин кесиптештеримдин эмгеги.
Bul menin kesipteşterimdin emgegi.
Paidan nappi on irti.
К---өк-ү--то-ч-с----гы- ке-ти.
К________ т______ ч____ к_____
К-й-ө-т-н т-п-у-у ч-г-п к-т-и-
------------------------------
Көйнөктүн топчусу чыгып кетти.
0
K--n--t-n-topçusu ç-gı--k-t--.
K________ t______ ç____ k_____
K-y-ö-t-n t-p-u-u ç-g-p k-t-i-
------------------------------
Köynöktün topçusu çıgıp ketti.
Paidan nappi on irti.
Көйнөктүн топчусу чыгып кетти.
Köynöktün topçusu çıgıp ketti.
Autotallin avain on poissa.
Г-р-ждын -чкы-ы --к.
Г_______ а_____ ж___
Г-р-ж-ы- а-к-ч- ж-к-
--------------------
Гараждын ачкычы жок.
0
G--a-dın--ç---ı-j-k.
G_______ a_____ j___
G-r-j-ı- a-k-ç- j-k-
--------------------
Garajdın açkıçı jok.
Autotallin avain on poissa.
Гараждын ачкычы жок.
Garajdın açkıçı jok.
Pomon tietokone on rikki.
Началь-и---- -----ю-ер- --зулуп -ал-п-ы-.
Н___________ к_________ б______ к________
Н-ч-л-н-к-и- к-м-ь-т-р- б-з-л-п к-л-п-ы-.
-----------------------------------------
Начальниктин компьютери бузулуп калыптыр.
0
N------kt-- ---p-ut-ri-b---lup ka---t--.
N__________ k_________ b______ k________
N-ç-l-i-t-n k-m-y-t-r- b-z-l-p k-l-p-ı-.
----------------------------------------
Naçalniktin kompyuteri buzulup kalıptır.
Pomon tietokone on rikki.
Начальниктин компьютери бузулуп калыптыр.
Naçalniktin kompyuteri buzulup kalıptır.
Ketkä ovat tytön vanhemmat?
Кы-д-н---а-э--с--к-м?
К_____ а________ к___
К-з-ы- а-а-э-е-и к-м-
---------------------
Кыздын ата-энеси ким?
0
K----n a----ne-i ki-?
K_____ a________ k___
K-z-ı- a-a-e-e-i k-m-
---------------------
Kızdın ata-enesi kim?
Ketkä ovat tytön vanhemmat?
Кыздын ата-энеси ким?
Kızdın ata-enesi kim?
Miten pääsen hänen vanhempiensa talolle?
А--н-а---эн-си-и----үнө --н--- ба-амы-?
А___ а___________ ү____ к_____ б_______
А-ы- а-а-э-е-и-и- ү-ү-ө к-н-и- б-р-м-н-
---------------------------------------
Анын ата-энесинин үйүнө кантип барамын?
0
An-n-a---enes---n -y-nö k----p b---mı-?
A___ a___________ ü____ k_____ b_______
A-ı- a-a-e-e-i-i- ü-ü-ö k-n-i- b-r-m-n-
---------------------------------------
Anın ata-enesinin üyünö kantip baramın?
Miten pääsen hänen vanhempiensa talolle?
Анын ата-энесинин үйүнө кантип барамын?
Anın ata-enesinin üyünö kantip baramın?
Talo on kadun päässä.
Үй---ч--үн--я-ын-- ---га-ка-.
Ү_ к______ а______ ж_________
Ү- к-ч-н-н а-г-н-а ж-й-а-к-н-
-----------------------------
Үй көчөнүн аягында жайгашкан.
0
Üy-k---nün --a-ın-- --y---k--.
Ü_ k______ a_______ j_________
Ü- k-ç-n-n a-a-ı-d- j-y-a-k-n-
------------------------------
Üy köçönün ayagında jaygaşkan.
Talo on kadun päässä.
Үй көчөнүн аягында жайгашкан.
Üy köçönün ayagında jaygaşkan.
Minkä niminen on Sveitsin pääkaupunki?
Шв-й-а-ия-ы----р--р ш-а-ы-эмн- де----а--т?
Ш___________ б_____ ш____ э___ д__ а______
Ш-е-ц-р-я-ы- б-р-о- ш-а-ы э-н- д-п а-а-а-?
------------------------------------------
Швейцариянын борбор шаары эмне деп аталат?
0
Şvey---r--a-ın borbo----a-- --ne-dep a--l--?
Ş_____________ b_____ ş____ e___ d__ a______
Ş-e-t-a-i-a-ı- b-r-o- ş-a-ı e-n- d-p a-a-a-?
--------------------------------------------
Şveytsariyanın borbor şaarı emne dep atalat?
Minkä niminen on Sveitsin pääkaupunki?
Швейцариянын борбор шаары эмне деп аталат?
Şveytsariyanın borbor şaarı emne dep atalat?
Minkä niminen on kirjan otsikko?
К-т--т-- а----ан--й?
К_______ а__ к______
К-т-п-и- а-ы к-н-а-?
--------------------
Китептин аты кандай?
0
Ki-ept-n---- -a----?
K_______ a__ k______
K-t-p-i- a-ı k-n-a-?
--------------------
Kiteptin atı kanday?
Minkä niminen on kirjan otsikko?
Китептин аты кандай?
Kiteptin atı kanday?
Minkä nimisiä ovat naapurin lapset?
К-ш-на-----а--арын-н --т-ры ---?
К________ б_________ а_____ к___
К-ш-н-н-н б-л-а-ы-ы- а-т-р- к-м-
--------------------------------
Кошунанын балдарынын аттары ким?
0
Koşu---ın-ba-da--nın-at--r--ki-?
K________ b_________ a_____ k___
K-ş-n-n-n b-l-a-ı-ı- a-t-r- k-m-
--------------------------------
Koşunanın baldarının attarı kim?
Minkä nimisiä ovat naapurin lapset?
Кошунанын балдарынын аттары ким?
Koşunanın baldarının attarı kim?
Milloin on lasten koululoma?
Б--да-ды- -е-т-п-эс---у--- -а---?
Б________ м_____ э_ а_____ к_____
Б-л-а-д-н м-к-е- э- а-у-с- к-ч-н-
---------------------------------
Балдардын мектеп эс алуусу качан?
0
Ba-d------me-tep -s a-u-su--a--n?
B________ m_____ e_ a_____ k_____
B-l-a-d-n m-k-e- e- a-u-s- k-ç-n-
---------------------------------
Baldardın mektep es aluusu kaçan?
Milloin on lasten koululoma?
Балдардын мектеп эс алуусу качан?
Baldardın mektep es aluusu kaçan?
Milloin on lääkärin vastaanotto?
Дарыгер----каб-л--луу-са--ы---чан?
Д_________ к____ а___ с____ к_____
Д-р-г-р-и- к-б-л а-у- с-а-ы к-ч-н-
----------------------------------
Дарыгердин кабыл алуу сааты качан?
0
Dar-ger--- k-bıl ---- s-atı --ç--?
D_________ k____ a___ s____ k_____
D-r-g-r-i- k-b-l a-u- s-a-ı k-ç-n-
----------------------------------
Darıgerdin kabıl aluu saatı kaçan?
Milloin on lääkärin vastaanotto?
Дарыгердин кабыл алуу сааты качан?
Darıgerdin kabıl aluu saatı kaçan?
Milloin ovat museon aukioloajat?
Музейд-н иштөө с-а-т-р---ан-а-?
М_______ и____ с_______ к______
М-з-й-и- и-т-ө с-а-т-р- к-н-а-?
-------------------------------
Музейдин иштөө сааттары кандай?
0
M------n-----ö --at--rı-k---ay?
M_______ i____ s_______ k______
M-z-y-i- i-t-ö s-a-t-r- k-n-a-?
-------------------------------
Muzeydin iştöö saattarı kanday?
Milloin ovat museon aukioloajat?
Музейдин иштөө сааттары кандай?
Muzeydin iştöö saattarı kanday?