Guide de conversation

fr Adjectifs 3   »   be Прыметнікі 3

80 [quatre-vingt]

Adjectifs 3

Adjectifs 3

80 [восемдзесят]

80 [vosemdzesyat]

Прыметнікі 3

[Prymetnіkі 3]

Choisissez comment vous souhaitez voir la traduction :   
Français Biélorusse Son Suite
Elle a un chien. У-яе-ё--- -а---а. У я_ ё___ с______ У я- ё-ц- с-б-к-. ----------------- У яе ёсць сабака. 0
U--ay- yo--------a--. U y___ y_____ s______ U y-y- y-s-s- s-b-k-. --------------------- U yaye yosts’ sabaka.
Le chien est grand. С-ба---в-лі-і. С_____ в______ С-б-к- в-л-к-. -------------- Сабака вялікі. 0
Sa-a---vy-----. S_____ v_______ S-b-k- v-a-і-і- --------------- Sabaka vyalіkі.
Elle a un grand chien. У-яе -ялікі---б-к-. У я_ в_____ с______ У я- в-л-к- с-б-к-. ------------------- У яе вялікі сабака. 0
U-y-ye-vyal--- --b---. U y___ v______ s______ U y-y- v-a-і-і s-b-k-. ---------------------- U yaye vyalіkі sabaka.
Elle a une maison. Я---ма- д--. Я__ м__ д___ Я-а м-е д-м- ------------ Яна мае дом. 0
Y--a m-- d-m. Y___ m__ d___ Y-n- m-e d-m- ------------- Yana mae dom.
La maison est petite. Дом малы. Д__ м____ Д-м м-л-. --------- Дом малы. 0
D-m -al-. D__ m____ D-m m-l-. --------- Dom maly.
Elle a une petite maison. Ян--ма-----ы--о-. Я__ м__ м___ д___ Я-а м-е м-л- д-м- ----------------- Яна мае малы дом. 0
Yana--ae -al--do-. Y___ m__ m___ d___ Y-n- m-e m-l- d-m- ------------------ Yana mae maly dom.
Il loge dans un hôtel. Ё- ---е ў-г-сц--іц-. Ё_ ж___ ў г_________ Ё- ж-в- ў г-с-і-і-ы- -------------------- Ён жыве ў гасцініцы. 0
En -hyv--u ga-ts--і---. E_ z____ u g___________ E- z-y-e u g-s-s-n-t-y- ----------------------- En zhyve u gastsіnіtsy.
L’hôtel est bon marché. Г-с--н--а-т-н--я. Г________ т______ Г-с-і-і-а т-н-а-. ----------------- Гасцініца танная. 0
Gas-----t-- ---n-ya. G__________ t_______ G-s-s-n-t-a t-n-a-a- -------------------- Gastsіnіtsa tannaya.
Il loge dans un hôtel bon marché. Ё--жы-е-ў т---а------ініцы. Ё_ ж___ ў т_____ г_________ Ё- ж-в- ў т-н-а- г-с-і-і-ы- --------------------------- Ён жыве ў таннай гасцініцы. 0
E--z-yve - tann-- gasts-n----. E_ z____ u t_____ g___________ E- z-y-e u t-n-a- g-s-s-n-t-y- ------------------------------ En zhyve u tannay gastsіnіtsy.
Il a une voiture. Ё--м-е-а---м-----. Ё_ м__ а__________ Ё- м-е а-т-м-б-л-. ------------------ Ён мае аўтамабіль. 0
E- m-- ---a---іl-. E_ m__ a__________ E- m-e a-t-m-b-l-. ------------------ En mae autamabіl’.
La voiture est chère. А--а--б--- -а--гі. А_________ д______ А-т-м-б-л- д-р-г-. ------------------ Аўтамабіль дарагі. 0
A-ta-abіl’ daragі. A_________ d______ A-t-m-b-l- d-r-g-. ------------------ Autamabіl’ daragі.
Il a une voiture chère. Ё- м-е дарагі-----м-бі--. Ё_ м__ д_____ а__________ Ё- м-е д-р-г- а-т-м-б-л-. ------------------------- Ён мае дарагі аўтамабіль. 0
E- ma- --rag---utam-b-l’. E_ m__ d_____ a__________ E- m-e d-r-g- a-t-m-b-l-. ------------------------- En mae daragі autamabіl’.
Il lit un roman. Ён-чытае --ма-. Ё_ ч____ р_____ Ё- ч-т-е р-м-н- --------------- Ён чытае раман. 0
E--ch--a---am--. E_ c_____ r_____ E- c-y-a- r-m-n- ---------------- En chytae raman.
Le roman est ennuyeux. Рама----д-ы. Р____ н_____ Р-м-н н-д-ы- ------------ Раман нудны. 0
R---- --d-y. R____ n_____ R-m-n n-d-y- ------------ Raman nudny.
Il lit un roman ennuyeux. Ён--ы-а--нуд----ам-н. Ё_ ч____ н____ р_____ Ё- ч-т-е н-д-ы р-м-н- --------------------- Ён чытае нудны раман. 0
En-c-yt-e ------ra-an. E_ c_____ n____ r_____ E- c-y-a- n-d-y r-m-n- ---------------------- En chytae nudny raman.
Elle regarde un film. Я------дзіць ф-льм. Я__ г_______ ф_____ Я-а г-я-з-ц- ф-л-м- ------------------- Яна глядзіць фільм. 0
Yana -----zіts’--і-’-. Y___ g_________ f_____ Y-n- g-y-d-і-s- f-l-m- ---------------------- Yana glyadzіts’ fіl’m.
Le film est captivant. Ф--ьм -а-ап----ы. Ф____ з__________ Ф-л-м з-х-п-я-ч-. ----------------- Фільм захапляючы. 0
F-l’- ---h--lya--c-y. F____ z______________ F-l-m z-k-a-l-a-u-h-. --------------------- Fіl’m zakhaplyayuchy.
Elle regarde un film captivant. Я----л-дз-ц- ---ап-я-чы-фі--м. Я__ г_______ з_________ ф_____ Я-а г-я-з-ц- з-х-п-я-ч- ф-л-м- ------------------------------ Яна глядзіць захапляючы фільм. 0
Y-na--l-a-zіt-’--------yayu-hy ---’m. Y___ g_________ z_____________ f_____ Y-n- g-y-d-і-s- z-k-a-l-a-u-h- f-l-m- ------------------------------------- Yana glyadzіts’ zakhaplyayuchy fіl’m.

Le langage scientifique

Le langage scientifique est une langue à elle toute seule. On l'utilise pour les discussions spécialisées. Elle est aussi employée pour les publications scientifiques. Autrefois, il existait des langues scientifiques unitaires. Dans l'espace européen, le latin a longtemps dominé la science. En revanche, c'est l'anglais qui est dorénavant la langue scientifique la plus importante. Les langages scientifiques sont des jargons. Ils comportent de nombreux termes spécifiques. Leurs caractéristiques principales sont la normalisation et la formalisation. Certaines personnes disent que les scientifiques parlent sciemment de façon incompréhensible. Lorsque quelque chose est compliqué, cela a l'air plus intelligent. Mais la science se base sur la vérité. C'est pourquoi elle devrait employer un langage neutre. Il n'y a pas de place pour des éléments rhétoriques ou de vagues fioritures. Cependant on trouve de nombreux exemples de langage exagérément compliqué. Et il semble que le langage compliqué fascine les gens. Des études confirment que nous avons plus confiance dans une langue difficile. Les personnes tests devaient répondre à quelques questions. Mais elles devaient choisir parmi plusieurs réponses. Certaines réponses étaient formulées simplement, d'autres de façon très compliquée. La plupart des personnes tests choisissaient la réponse complexe. Mais celle-ci n'avait absolument aucun sens ! Les personnes tests étaient aveuglées par le langage. Malgré le contenu absurde, elles étaient impressionnées par la forme. Mais écrire dans un langage complexe n'est pas toujours un art. On peut apprendre à exprimer des contenus simples avec un langage complexe. En revanche, il n'est pas aussi aisé d'exprimer des choses difficiles simplement. Parfois, le simple est donc ce qui est vraiment complexe…