મારી પાસે સ્ટ્રોબેરી છે
నా వ-్--ఒ- -్ట్---ెర్రీ--ం-ి
నా వ__ ఒ_ స్_____ ఉం_
న- వ-్- ఒ- స-ట-ర-బ-ర-ర- ఉ-ద-
----------------------------
నా వద్ద ఒక స్ట్రాబెర్రీ ఉంది
0
Nā -a-da o-a-sṭr--e-r--u--i
N_ v____ o__ s________ u___
N- v-d-a o-a s-r-b-r-ī u-d-
---------------------------
Nā vadda oka sṭrāberrī undi
મારી પાસે સ્ટ્રોબેરી છે
నా వద్ద ఒక స్ట్రాబెర్రీ ఉంది
Nā vadda oka sṭrāberrī undi
મારી પાસે કિવિ અને તરબૂચ છે.
న- -ద-ద -క కివ--మ-ి----రు--జుప--ు -న్---ి
నా వ__ ఒ_ కి_ మ__ క_____ ఉ___
న- వ-్- ఒ- క-వ- మ-ి-ు క-ు-ూ-ు-ం-ు ఉ-్-ా-ి
-----------------------------------------
నా వద్ద ఒక కివీ మరియు కరుబూజుపండు ఉన్నాయి
0
Nā---d-a o---ki-- --r--u--ar--ū-u----- u-nā-i
N_ v____ o__ k___ m_____ k____________ u_____
N- v-d-a o-a k-v- m-r-y- k-r-b-j-p-ṇ-u u-n-y-
---------------------------------------------
Nā vadda oka kivī mariyu karubūjupaṇḍu unnāyi
મારી પાસે કિવિ અને તરબૂચ છે.
నా వద్ద ఒక కివీ మరియు కరుబూజుపండు ఉన్నాయి
Nā vadda oka kivī mariyu karubūjupaṇḍu unnāyi
મારી પાસે નારંગી અને ગ્રેપફ્રૂટ છે.
న--వ-----క-న--ిం-ా -రి-ు----పం-ర---స--న-న-యి
నా వ__ ఒ_ నా__ మ__ ఒ_ పం__ ప__ ఉ___
న- వ-్- ఒ- న-ర-ం-ా మ-ి-ు ఒ- ప-ప- ప-స ఉ-్-ా-ి
--------------------------------------------
నా వద్ద ఒక నారింజా మరియు ఒక పంపర పనస ఉన్నాయి
0
N- --dda ok- -ārin-j- -a--y--o---p-mpara panas---n--yi
N_ v____ o__ n______ m_____ o__ p______ p_____ u_____
N- v-d-a o-a n-r-n-j- m-r-y- o-a p-m-a-a p-n-s- u-n-y-
------------------------------------------------------
Nā vadda oka nārin̄jā mariyu oka pampara panasa unnāyi
મારી પાસે નારંગી અને ગ્રેપફ્રૂટ છે.
నా వద్ద ఒక నారింజా మరియు ఒక పంపర పనస ఉన్నాయి
Nā vadda oka nārin̄jā mariyu oka pampara panasa unnāyi
મારી પાસે એક સફરજન અને એક કેરી છે.
న--వ-్- ఒ--యాపి----రియు--క--ా-ిడ--ండు-ఉన-న-యి
నా వ__ ఒ_ యా__ మ__ ఒ_ మా____ ఉ___
న- వ-్- ఒ- య-ప-ల- మ-ి-ు ఒ- మ-మ-డ-ప-డ- ఉ-్-ా-ి
---------------------------------------------
నా వద్ద ఒక యాపిల్ మరియు ఒక మామిడిపండు ఉన్నాయి
0
Nā -ad-- oka-y--i--mar--- ok--mā--ḍ--aṇ-u-un--yi
N_ v____ o__ y____ m_____ o__ m__________ u_____
N- v-d-a o-a y-p-l m-r-y- o-a m-m-ḍ-p-ṇ-u u-n-y-
------------------------------------------------
Nā vadda oka yāpil mariyu oka māmiḍipaṇḍu unnāyi
મારી પાસે એક સફરજન અને એક કેરી છે.
నా వద్ద ఒక యాపిల్ మరియు ఒక మామిడిపండు ఉన్నాయి
Nā vadda oka yāpil mariyu oka māmiḍipaṇḍu unnāyi
મારી પાસે એક કેળું અને એક પાઈનેપલ છે.
న- వద-ద -- ---ిప-డ- మ---- ఒ- అన-సపండ- ఉన్---ి
నా వ__ ఒ_ అ____ మ__ ఒ_ అ____ ఉ___
న- వ-్- ఒ- అ-ట-ప-డ- మ-ి-ు ఒ- అ-ా-ప-డ- ఉ-్-ా-ి
---------------------------------------------
నా వద్ద ఒక అరటిపండు మరియు ఒక అనాసపండు ఉన్నాయి
0
N--v--d- oka -r-ṭipaṇḍu mar-y- o-a an---p-ṇ-- -n-ā-i
N_ v____ o__ a_________ m_____ o__ a_________ u_____
N- v-d-a o-a a-a-i-a-ḍ- m-r-y- o-a a-ā-a-a-ḍ- u-n-y-
----------------------------------------------------
Nā vadda oka araṭipaṇḍu mariyu oka anāsapaṇḍu unnāyi
મારી પાસે એક કેળું અને એક પાઈનેપલ છે.
నా వద్ద ఒక అరటిపండు మరియు ఒక అనాసపండు ఉన్నాయి
Nā vadda oka araṭipaṇḍu mariyu oka anāsapaṇḍu unnāyi
હું ફ્રુટ સલાડ બનાવું છું.
న-ను ----్రూ----లాడ- ---ర- చ---త--్న--ు
నే_ ఒ_ ఫ్__ స__ త__ చే_____
న-న- ఒ- ఫ-ర-ట- స-ా-్ త-ా-ు చ-స-త-న-న-న-
---------------------------------------
నేను ఒక ఫ్రూట్ సలాడ్ తయారు చేస్తున్నాను
0
Nēnu oka ----- -al-ḍ tay-r- cē-tunnānu
N___ o__ p____ s____ t_____ c_________
N-n- o-a p-r-ṭ s-l-ḍ t-y-r- c-s-u-n-n-
--------------------------------------
Nēnu oka phrūṭ salāḍ tayāru cēstunnānu
હું ફ્રુટ સલાડ બનાવું છું.
నేను ఒక ఫ్రూట్ సలాడ్ తయారు చేస్తున్నాను
Nēnu oka phrūṭ salāḍ tayāru cēstunnānu
હું ટોસ્ટ ખાઉં છું.
న-ను టో--ట్ న- ---ట--్-ాను
నే_ టో__ ని తిం____
న-న- ట-స-ట- న- త-ం-ు-్-ా-ు
--------------------------
నేను టోస్ట్ ని తింటున్నాను
0
N-nu-ṭō-ṭ-n- t-ṇṭ---ā-u
N___ ṭ___ n_ t_________
N-n- ṭ-s- n- t-ṇ-u-n-n-
-----------------------
Nēnu ṭōsṭ ni tiṇṭunnānu
હું ટોસ્ટ ખાઉં છું.
నేను టోస్ట్ ని తింటున్నాను
Nēnu ṭōsṭ ni tiṇṭunnānu
હું માખણ સાથે ટોસ્ટ ખાઉં છું.
న-న--టోస్ట్--- -ెన్న---తిం-ున్న-ను
నే_ టో__ ని వె___ తిం____
న-న- ట-స-ట- న- వ-న-న-ో త-ం-ు-్-ా-ు
----------------------------------
నేను టోస్ట్ ని వెన్నతో తింటున్నాను
0
N-nu-ṭ----n- ve-n-tō---ṇṭu--ānu
N___ ṭ___ n_ v______ t_________
N-n- ṭ-s- n- v-n-a-ō t-ṇ-u-n-n-
-------------------------------
Nēnu ṭōsṭ ni vennatō tiṇṭunnānu
હું માખણ સાથે ટોસ્ટ ખાઉં છું.
నేను టోస్ట్ ని వెన్నతో తింటున్నాను
Nēnu ṭōsṭ ni vennatō tiṇṭunnānu
હું માખણ અને જામ સાથે ટોસ્ટ ખાઉં છું.
నేన--ట----్ ని వెన్న-మర----జామ్ -- త--టున-నా-ు
నే_ టో__ ని వె__ మ__ జా_ తో తిం____
న-న- ట-స-ట- న- వ-న-న మ-ి-ు జ-మ- త- త-ం-ు-్-ా-ు
----------------------------------------------
నేను టోస్ట్ ని వెన్న మరియు జామ్ తో తింటున్నాను
0
Nē---ṭ--- -i ve-n- m------jā- -ō--iṇ-u-nānu
N___ ṭ___ n_ v____ m_____ j__ t_ t_________
N-n- ṭ-s- n- v-n-a m-r-y- j-m t- t-ṇ-u-n-n-
-------------------------------------------
Nēnu ṭōsṭ ni venna mariyu jām tō tiṇṭunnānu
હું માખણ અને જામ સાથે ટોસ્ટ ખાઉં છું.
నేను టోస్ట్ ని వెన్న మరియు జామ్ తో తింటున్నాను
Nēnu ṭōsṭ ni venna mariyu jām tō tiṇṭunnānu
હું સેન્ડવીચ ખાઉં છું.
న-న- ఒక -ాం-్----్ న- తిం---్న-ను
నే_ ఒ_ సాం_ వి_ ని తిం____
న-న- ఒ- స-ం-్ వ-చ- న- త-ం-ు-్-ా-ు
---------------------------------
నేను ఒక సాండ్ విచ్ ని తింటున్నాను
0
Nēnu-ok-------vic -i---ṇṭ---ānu
N___ o__ s___ v__ n_ t_________
N-n- o-a s-ṇ- v-c n- t-ṇ-u-n-n-
-------------------------------
Nēnu oka sāṇḍ vic ni tiṇṭunnānu
હું સેન્ડવીચ ખાઉં છું.
నేను ఒక సాండ్ విచ్ ని తింటున్నాను
Nēnu oka sāṇḍ vic ni tiṇṭunnānu
હું માર્જરિન સાથે સેન્ડવિચ ખાઉં છું.
నే-ు ఒక-స-ం------్-న- --ర-జ-ీన్-త----ం--న----ు
నే_ ఒ_ సాం_ వి_ ని మా____ తో తిం____
న-న- ఒ- స-ం-్ వ-చ- న- మ-ర-జ-ీ-్ త- త-ం-ు-్-ా-ు
----------------------------------------------
నేను ఒక సాండ్ విచ్ ని మార్జరీన్ తో తింటున్నాను
0
Nē----k- sāṇ- -i- ni ----a-ī--t----ṇ-u-n-nu
N___ o__ s___ v__ n_ m_______ t_ t_________
N-n- o-a s-ṇ- v-c n- m-r-a-ī- t- t-ṇ-u-n-n-
-------------------------------------------
Nēnu oka sāṇḍ vic ni mārjarīn tō tiṇṭunnānu
હું માર્જરિન સાથે સેન્ડવિચ ખાઉં છું.
నేను ఒక సాండ్ విచ్ ని మార్జరీన్ తో తింటున్నాను
Nēnu oka sāṇḍ vic ni mārjarīn tō tiṇṭunnānu
હું માર્જરિન અને ટામેટા સાથે સેન્ડવિચ ખાઉં છું.
నేను -క -ాండ--విచ్-ని-మ-ర-జరీ-్ మరియు-ట-మ--ాలతో ---ట-న్-ా-ు
నే_ ఒ_ సాం_ వి_ ని మా____ మ__ టొ____ తిం____
న-న- ఒ- స-ం-్ వ-చ- న- మ-ర-జ-ీ-్ మ-ి-ు ట-మ-ట-ల-ో త-ం-ు-్-ా-ు
-----------------------------------------------------------
నేను ఒక సాండ్ విచ్ ని మార్జరీన్ మరియు టొమాటాలతో తింటున్నాను
0
N-n--o-a sāṇḍ -ic--i ----ar-n --r--u ṭ-m--ā---ō -i--unn--u
N___ o__ s___ v__ n_ m_______ m_____ ṭ_________ t_________
N-n- o-a s-ṇ- v-c n- m-r-a-ī- m-r-y- ṭ-m-ṭ-l-t- t-ṇ-u-n-n-
----------------------------------------------------------
Nēnu oka sāṇḍ vic ni mārjarīn mariyu ṭomāṭālatō tiṇṭunnānu
હું માર્જરિન અને ટામેટા સાથે સેન્ડવિચ ખાઉં છું.
నేను ఒక సాండ్ విచ్ ని మార్జరీన్ మరియు టొమాటాలతో తింటున్నాను
Nēnu oka sāṇḍ vic ni mārjarīn mariyu ṭomāṭālatō tiṇṭunnānu
આપણને રોટલી અને ભાત જોઈએ છે.
మ-కు బ-ర--్----యు --్న- కా-ాలి
మా_ బ్__ మ__ అ__ కా__
మ-క- బ-ర-డ- మ-ి-ు అ-్-ం క-వ-ల-
------------------------------
మాకు బ్రెడ్ మరియు అన్నం కావాలి
0
M----b-eḍ --r-yu anna- -āv--i
M___ b___ m_____ a____ k_____
M-k- b-e- m-r-y- a-n-ṁ k-v-l-
-----------------------------
Māku breḍ mariyu annaṁ kāvāli
આપણને રોટલી અને ભાત જોઈએ છે.
మాకు బ్రెడ్ మరియు అన్నం కావాలి
Māku breḍ mariyu annaṁ kāvāli
અમને માછલી અને સ્ટીક્સની જરૂર છે.
మాక- చ-ప-ు-మ---ు స్ట-----ా---ి
మా_ చే__ మ__ స్__ కా__
మ-క- చ-ప-ు మ-ి-ు స-ట-క- క-వ-ల-
------------------------------
మాకు చేపలు మరియు స్టేక్ కావాలి
0
Mā-- c-p--u ---i-u ---k k----i
M___ c_____ m_____ s___ k_____
M-k- c-p-l- m-r-y- s-ē- k-v-l-
------------------------------
Māku cēpalu mariyu sṭēk kāvāli
અમને માછલી અને સ્ટીક્સની જરૂર છે.
మాకు చేపలు మరియు స్టేక్ కావాలి
Māku cēpalu mariyu sṭēk kāvāli
અમને પિઝા અને સ્પાઘેટ્ટીની જરૂર છે.
మ-క- ----జ--మర-----్పా-ె--ట--కా--లి
మా_ పి__ మ__ స్____ కా__
మ-క- ప-జ-జ- మ-ి-ు స-ప-ఘ-ట-ట- క-వ-ల-
-----------------------------------
మాకు పిజ్జా మరియు స్పాఘెట్టీ కావాలి
0
Mā-- pijj-----i-u s-ā--e-ṭī k-vā-i
M___ p____ m_____ s________ k_____
M-k- p-j-ā m-r-y- s-ā-h-ṭ-ī k-v-l-
----------------------------------
Māku pijjā mariyu spāgheṭṭī kāvāli
અમને પિઝા અને સ્પાઘેટ્ટીની જરૂર છે.
మాకు పిజ్జా మరియు స్పాఘెట్టీ కావాలి
Māku pijjā mariyu spāgheṭṭī kāvāli
અમને હજુ પણ શું જોઈએ છે?
మనకి ఇంక-మి -ా----?
మ__ ఇం__ కా___
మ-క- ఇ-క-మ- క-వ-ల-?
-------------------
మనకి ఇంకేమి కావాలి?
0
Ma-a-- iṅ---i--āvāli?
M_____ i_____ k______
M-n-k- i-k-m- k-v-l-?
---------------------
Manaki iṅkēmi kāvāli?
અમને હજુ પણ શું જોઈએ છે?
మనకి ఇంకేమి కావాలి?
Manaki iṅkēmi kāvāli?
સૂપ માટે અમને ગાજર અને ટામેટાંની જરૂર છે.
స--్----కు-మన-- -్య--ె-్-మ-ి-ు--ొ-ా---ు కావా-ి
సూ_ కొ__ మ__ క్___ మ__ టొ___ కా__
స-ప- క-ర-ు మ-క- క-య-ర-ట- మ-ి-ు ట-మ-ట-ల- క-వ-ల-
----------------------------------------------
సూప్ కొరకు మనకి క్యారెట్ మరియు టొమాటోలు కావాలి
0
Sū----r-ku m-na-i kyār----a-i------ā---- k-v--i
S__ k_____ m_____ k_____ m_____ ṭ_______ k_____
S-p k-r-k- m-n-k- k-ā-e- m-r-y- ṭ-m-ṭ-l- k-v-l-
-----------------------------------------------
Sūp koraku manaki kyāreṭ mariyu ṭomāṭōlu kāvāli
સૂપ માટે અમને ગાજર અને ટામેટાંની જરૂર છે.
సూప్ కొరకు మనకి క్యారెట్ మరియు టొమాటోలు కావాలి
Sūp koraku manaki kyāreṭ mariyu ṭomāṭōlu kāvāli
સુપરમાર્કેટ ક્યાં છે?
సూ-ర్ మార----్ -క--డ-ఉం--?
సూ__ మా___ ఎ___ ఉం__
స-ప-్ మ-ర-క-ట- ఎ-్-డ ఉ-ద-?
--------------------------
సూపర్ మార్కెట్ ఎక్కడ ఉంది?
0
Sū-ar -ā--eṭ--k---- --d-?
S____ m_____ e_____ u____
S-p-r m-r-e- e-k-ḍ- u-d-?
-------------------------
Sūpar mārkeṭ ekkaḍa undi?
સુપરમાર્કેટ ક્યાં છે?
సూపర్ మార్కెట్ ఎక్కడ ఉంది?
Sūpar mārkeṭ ekkaḍa undi?