| મારી પાસે સ્ટ્રોબેરી છે |
---לי ת-- ש---
__ ל_ ת__ ש____
-ש ל- ת-ת ש-ה-
----------------
יש לי תות שדה.
0
yes--li--u--s--de-.
y___ l_ t__ s______
y-s- l- t-t s-a-e-.
-------------------
yesh li tut ssadeh.
|
મારી પાસે સ્ટ્રોબેરી છે
יש לי תות שדה.
yesh li tut ssadeh.
|
| મારી પાસે કિવિ અને તરબૂચ છે. |
יש -י--י-וי-ו--ון-
__ ל_ ק____ ו______
-ש ל- ק-ו-י ו-ל-ן-
--------------------
יש לי קיווי ומלון.
0
ye-h-l-------um-lo-.
y___ l_ q___ u______
y-s- l- q-w- u-e-o-.
--------------------
yesh li qiwi umelon.
|
મારી પાસે કિવિ અને તરબૂચ છે.
יש לי קיווי ומלון.
yesh li qiwi umelon.
|
| મારી પાસે નારંગી અને ગ્રેપફ્રૂટ છે. |
----- -פוז ---כ-לי--
__ ל_ ת___ ו_________
-ש ל- ת-ו- ו-ש-ו-י-.-
----------------------
יש לי תפוז ואשכולית.
0
y-sh -i -a-u- w--shk---t.
y___ l_ t____ w__________
y-s- l- t-p-z w-e-h-o-i-.
-------------------------
yesh li tapuz w'eshkolit.
|
મારી પાસે નારંગી અને ગ્રેપફ્રૂટ છે.
יש לי תפוז ואשכולית.
yesh li tapuz w'eshkolit.
|
| મારી પાસે એક સફરજન અને એક કેરી છે. |
י---- ת-ו- --נ-ו-
__ ל_ ת___ ו______
-ש ל- ת-ו- ו-נ-ו-
-------------------
יש לי תפוח ומנגו.
0
yesh------p-ax ------.
y___ l_ t_____ u______
y-s- l- t-p-a- u-a-g-.
----------------------
yesh li tapuax umango.
|
મારી પાસે એક સફરજન અને એક કેરી છે.
יש לי תפוח ומנגו.
yesh li tapuax umango.
|
| મારી પાસે એક કેળું અને એક પાઈનેપલ છે. |
י- -----נה-וא----
__ ל_ ב___ ו______
-ש ל- ב-נ- ו-נ-ס-
-------------------
יש לי בננה ואננס.
0
ye---l- ------h--'--a---.
y___ l_ b______ w________
y-s- l- b-n-n-h w-a-a-a-.
-------------------------
yesh li bananah w'ananas.
|
મારી પાસે એક કેળું અને એક પાઈનેપલ છે.
יש לי בננה ואננס.
yesh li bananah w'ananas.
|
| હું ફ્રુટ સલાડ બનાવું છું. |
א-י---י- - ה--ל- פ----.
___ מ___ / ה ס__ פ______
-נ- מ-י- / ה ס-ט פ-ר-ת-
-------------------------
אני מכין / ה סלט פירות.
0
a----eki----k--ah ------pey-ot.
a__ m____________ s____ p______
a-i m-k-n-m-k-n-h s-l-t p-y-o-.
-------------------------------
ani mekin/mekinah salat peyrot.
|
હું ફ્રુટ સલાડ બનાવું છું.
אני מכין / ה סלט פירות.
ani mekin/mekinah salat peyrot.
|
| હું ટોસ્ટ ખાઉં છું. |
-ני-א-כל /-ת----ט-
___ א___ / ת ט_____
-נ- א-כ- / ת ט-ס-.-
--------------------
אני אוכל / ת טוסט.
0
an- ---e-/o--elet-t-s-.
a__ o____________ t____
a-i o-h-l-o-h-l-t t-s-.
-----------------------
ani okhel/okhelet tost.
|
હું ટોસ્ટ ખાઉં છું.
אני אוכל / ת טוסט.
ani okhel/okhelet tost.
|
| હું માખણ સાથે ટોસ્ટ ખાઉં છું. |
-נ- -וכל-- ת-טו-- -ם-חמ-ה-
___ א___ / ת ט___ ע_ ח_____
-נ- א-כ- / ת ט-ס- ע- ח-א-.-
----------------------------
אני אוכל / ת טוסט עם חמאה.
0
a-i -kh-l-ok---et t-s- im----'ah.
a__ o____________ t___ i_ x______
a-i o-h-l-o-h-l-t t-s- i- x-m-a-.
---------------------------------
ani okhel/okhelet tost im xem'ah.
|
હું માખણ સાથે ટોસ્ટ ખાઉં છું.
אני אוכל / ת טוסט עם חמאה.
ani okhel/okhelet tost im xem'ah.
|
| હું માખણ અને જામ સાથે ટોસ્ટ ખાઉં છું. |
--י אוכ- - ת ט--ט ע--ח--- --י-ה-
___ א___ / ת ט___ ע_ ח___ ו______
-נ- א-כ- / ת ט-ס- ע- ח-א- ו-י-ה-
----------------------------------
אני אוכל / ת טוסט עם חמאה וריבה.
0
ani--khe---kh-le---o-- -m -e-'-h-w'-i-ah.
a__ o____________ t___ i_ x_____ w_______
a-i o-h-l-o-h-l-t t-s- i- x-m-a- w-r-b-h-
-----------------------------------------
ani okhel/okhelet tost im xem'ah w'ribah.
|
હું માખણ અને જામ સાથે ટોસ્ટ ખાઉં છું.
אני אוכל / ת טוסט עם חמאה וריבה.
ani okhel/okhelet tost im xem'ah w'ribah.
|
| હું સેન્ડવીચ ખાઉં છું. |
אנ- -ו-------כ-יך.
___ א___ / ת כ_____
-נ- א-כ- / ת כ-י-.-
--------------------
אני אוכל / ת כריך.
0
a-i -k--l-o-h-let -ari--.
a__ o____________ k______
a-i o-h-l-o-h-l-t k-r-k-.
-------------------------
ani okhel/okhelet karikh.
|
હું સેન્ડવીચ ખાઉં છું.
אני אוכל / ת כריך.
ani okhel/okhelet karikh.
|
| હું માર્જરિન સાથે સેન્ડવિચ ખાઉં છું. |
אני---כ- / - --יך עם---ג--נ--
___ א___ / ת כ___ ע_ מ________
-נ- א-כ- / ת כ-י- ע- מ-ג-י-ה-
-------------------------------
אני אוכל / ת כריך עם מרגרינה.
0
an---kh---okhe-et--arik--i--marga-i-ah.
a__ o____________ k_____ i_ m__________
a-i o-h-l-o-h-l-t k-r-k- i- m-r-a-i-a-.
---------------------------------------
ani okhel/okhelet karikh im margarinah.
|
હું માર્જરિન સાથે સેન્ડવિચ ખાઉં છું.
אני אוכל / ת כריך עם מרגרינה.
ani okhel/okhelet karikh im margarinah.
|
| હું માર્જરિન અને ટામેટા સાથે સેન્ડવિચ ખાઉં છું. |
א-י -וכ----- ---ך-ע- מר-ר--ה -ע--ניי-.
___ א___ / ת כ___ ע_ מ______ ו_________
-נ- א-כ- / ת כ-י- ע- מ-ג-י-ה ו-ג-נ-י-.-
----------------------------------------
אני אוכל / ת כריך עם מרגרינה ועגבנייה.
0
ani--k--l/o--e--t--a---h -- -----rina- -'ag--niah.
a__ o____________ k_____ i_ m_________ w__________
a-i o-h-l-o-h-l-t k-r-k- i- m-r-a-i-a- w-a-v-n-a-.
--------------------------------------------------
ani okhel/okhelet karikh im margarinah w'agvaniah.
|
હું માર્જરિન અને ટામેટા સાથે સેન્ડવિચ ખાઉં છું.
אני אוכל / ת כריך עם מרגרינה ועגבנייה.
ani okhel/okhelet karikh im margarinah w'agvaniah.
|
| આપણને રોટલી અને ભાત જોઈએ છે. |
-נ--- צ--כי- -----או--.
_____ צ_____ ל__ ו______
-נ-נ- צ-י-י- ל-ם ו-ו-ז-
-------------------------
אנחנו צריכים לחם ואורז.
0
ana-----srikh---l-xe- --orez.
a_____ t_______ l____ w______
a-a-n- t-r-k-i- l-x-m w-o-e-.
-----------------------------
anaxnu tsrikhim lexem w'orez.
|
આપણને રોટલી અને ભાત જોઈએ છે.
אנחנו צריכים לחם ואורז.
anaxnu tsrikhim lexem w'orez.
|
| અમને માછલી અને સ્ટીક્સની જરૂર છે. |
-נ--- צר-כי- דג-ם ו---יקי-.
_____ צ_____ ד___ ו_________
-נ-נ- צ-י-י- ד-י- ו-ט-י-י-.-
-----------------------------
אנחנו צריכים דגים וסטייקים.
0
a---nu -s---h----a-i- --stey---.
a_____ t_______ d____ w_________
a-a-n- t-r-k-i- d-g-m w-s-e-q-m-
--------------------------------
anaxnu tsrikhim dagim w'steyqim.
|
અમને માછલી અને સ્ટીક્સની જરૂર છે.
אנחנו צריכים דגים וסטייקים.
anaxnu tsrikhim dagim w'steyqim.
|
| અમને પિઝા અને સ્પાઘેટ્ટીની જરૂર છે. |
א-חנ---ריכ-ם-פי-ה--ספגטי-
_____ צ_____ פ___ ו_______
-נ-נ- צ-י-י- פ-צ- ו-פ-ט-.-
---------------------------
אנחנו צריכים פיצה וספגטי.
0
a-axnu tsrik--m -i---- u-f-ge--.
a_____ t_______ p_____ u________
a-a-n- t-r-k-i- p-t-a- u-f-g-t-.
--------------------------------
anaxnu tsrikhim pitsah usfageti.
|
અમને પિઝા અને સ્પાઘેટ્ટીની જરૂર છે.
אנחנו צריכים פיצה וספגטי.
anaxnu tsrikhim pitsah usfageti.
|
| અમને હજુ પણ શું જોઈએ છે? |
מה -וד-אנ-נו --י-י--
__ ע__ א____ צ_______
-ה ע-ד א-ח-ו צ-י-י-?-
----------------------
מה עוד אנחנו צריכים?
0
m----- an--nu-ts-ik---?
m__ o_ a_____ t________
m-h o- a-a-n- t-r-k-i-?
-----------------------
mah od anaxnu tsrikhim?
|
અમને હજુ પણ શું જોઈએ છે?
מה עוד אנחנו צריכים?
mah od anaxnu tsrikhim?
|
| સૂપ માટે અમને ગાજર અને ટામેટાંની જરૂર છે. |
א---ו----כי- -ז- -עג--י-- --רק-
_____ צ_____ ג__ ו_______ ל_____
-נ-נ- צ-י-י- ג-ר ו-ג-נ-ו- ל-ר-.-
---------------------------------
אנחנו צריכים גזר ועגבניות למרק.
0
an-xnu--srik-im gez-r------an--t --m--aq.
a_____ t_______ g____ w_________ l_______
a-a-n- t-r-k-i- g-z-r w-a-v-n-o- l-m-r-q-
-----------------------------------------
anaxnu tsrikhim gezer w'agvaniot lemaraq.
|
સૂપ માટે અમને ગાજર અને ટામેટાંની જરૂર છે.
אנחנו צריכים גזר ועגבניות למרק.
anaxnu tsrikhim gezer w'agvaniot lemaraq.
|
| સુપરમાર્કેટ ક્યાં છે? |
-י---יש-סו--מר-ט-
____ י_ ס_________
-י-ן י- ס-פ-מ-ק-?-
-------------------
היכן יש סופרמרקט?
0
h--kha---e-h -uper--r-e-?
h______ y___ s___________
h-y-h-n y-s- s-p-r-a-q-t-
-------------------------
heykhan yesh supermarqet?
|
સુપરમાર્કેટ ક્યાં છે?
היכן יש סופרמרקט?
heykhan yesh supermarqet?
|