શબ્દસમૂહપુસ્તક

gu ભૂતકાળ 3   »   te భూత కాలం 3

83 [ત્ર્યાસી]

ભૂતકાળ 3

ભૂતકાળ 3

83 [ఎనభై మూడు]

83 [Enabhai mūḍu]

భూత కాలం 3

Bhūta kālaṁ 3

તમે અનુવાદ કેવી રીતે જોવા માંગો છો તે પસંદ કરો:   
Gujarati Telugu રમ વધુ
ફોન કરો ట--ిఫ--్ చేయ-ం టె___ చే__ ట-ల-ఫ-న- చ-య-ం -------------- టెలిఫోన్ చేయడం 0
Ṭeli--ōn --y-ḍaṁ Ṭ_______ c______ Ṭ-l-p-ō- c-y-ḍ-ṁ ---------------- Ṭeliphōn cēyaḍaṁ
મેં ફોન કર્યો. నే-ు-ట--ి-ో---చే---ు నే_ టె___ చే__ న-న- ట-ల-ఫ-న- చ-స-న- -------------------- నేను టెలిఫోన్ చేసాను 0
Nē-u --liphōn-cē-ā-u N___ ṭ_______ c_____ N-n- ṭ-l-p-ō- c-s-n- -------------------- Nēnu ṭeliphōn cēsānu
હું આખો સમય ફોન પર હતો. నే-- ఎ-్ప--ూ-ఫ-న్--ో-----ల---తూన--ఉన్-ా-ు నే_ ఎ___ ఫో_ లో మా_____ ఉ___ న-న- ఎ-్-ు-ూ ఫ-న- ల- మ-ట-ల-డ-త-న- ఉ-్-ా-ు ----------------------------------------- నేను ఎప్పుడూ ఫోన్ లో మాట్లాడుతూనే ఉన్నాను 0
Nē-u-eppuḍū --ōn -- ----āḍ-tūn- -----u N___ e_____ p___ l_ m__________ u_____ N-n- e-p-ḍ- p-ō- l- m-ṭ-ā-u-ū-ē u-n-n- -------------------------------------- Nēnu eppuḍū phōn lō māṭlāḍutūnē unnānu
પુછવું అడగటం అ___ అ-గ-ం ----- అడగటం 0
Aḍa-a--ṁ A_______ A-a-a-a- -------- Aḍagaṭaṁ
મે પુછ્યુ. నే-- అ-ిగాను నే_ అ___ న-న- అ-ి-ా-ు ------------ నేను అడిగాను 0
Nē---aḍi---u N___ a______ N-n- a-i-ā-u ------------ Nēnu aḍigānu
મેં હંમેશા પૂછ્યું. న-------పు-- ---గు-ూనే ఉ-్న--ు నే_ ఎ___ అ____ ఉ___ న-న- ఎ-్-ు-ూ అ-ి-ు-ూ-ే ఉ-్-ా-ు ------------------------------ నేను ఎప్పుడూ అడిగుతూనే ఉన్నాను 0
Nēn--e--u---aḍ------- u--ānu N___ e_____ a________ u_____ N-n- e-p-ḍ- a-i-u-ū-ē u-n-n- ---------------------------- Nēnu eppuḍū aḍigutūnē unnānu
જણાવો చ-ప-పుట చె___ చ-ప-ప-ట ------- చెప్పుట 0
C-pp--a C______ C-p-u-a ------- Ceppuṭa
મેં કહ્યું. న--ు చెప--ా-ు నే_ చె___ న-న- చ-ప-ప-న- ------------- నేను చెప్పాను 0
Nē---c--p-nu N___ c______ N-n- c-p-ā-u ------------ Nēnu ceppānu
મેં આખી વાર્તા કહી. నేను--ొ--తం కధన- చ----ాను నే_ మొ__ క__ చె___ న-న- మ-త-త- క-న- చ-ప-ప-న- ------------------------- నేను మొత్తం కధని చెప్పాను 0
Nēn- m-t-aṁ ka-han--cep--nu N___ m_____ k______ c______ N-n- m-t-a- k-d-a-i c-p-ā-u --------------------------- Nēnu mottaṁ kadhani ceppānu
શીખવુ చ-ు--ట చ___ చ-ు-ు- ------ చదువుట 0
C------a C_______ C-d-v-ṭ- -------- Caduvuṭa
હું શીખ્યો છું. న--- చద-వాను నే_ చ___ న-న- చ-ి-ా-ు ------------ నేను చదివాను 0
Nēn- ----v--u N___ c_______ N-n- c-d-v-n- ------------- Nēnu cadivānu
મેં આખી સાંજ અભ્યાસ કર્યો. నేన---ా-ంత-ర- మొ-్-ం -దివాను నే_ సా___ మొ__ చ___ న-న- స-య-త-ర- మ-త-త- చ-ి-ా-ు ---------------------------- నేను సాయంత్రం మొత్తం చదివాను 0
N-n- -āyant-aṁ ---ta--cadivānu N___ s________ m_____ c_______ N-n- s-y-n-r-ṁ m-t-a- c-d-v-n- ------------------------------ Nēnu sāyantraṁ mottaṁ cadivānu
કામ ప-- ---ుట ప_ చే__ ప-ి చ-య-ట --------- పని చేయుట 0
P-ni -ē---a P___ c_____ P-n- c-y-ṭ- ----------- Pani cēyuṭa
મેં કામ કર્યું છે. న-ను ప-ి-చ-సా-ు నే_ ప_ చే__ న-న- ప-ి చ-స-న- --------------- నేను పని చేసాను 0
N-n--p--i ---ā-u N___ p___ c_____ N-n- p-n- c-s-n- ---------------- Nēnu pani cēsānu
હું આખો દિવસ કામ કરું છું. ర-జ--- నే-ు ------సా-ు రో__ నే_ ప_ చే__ ర-జ-త- న-న- ప-ి చ-స-న- ---------------------- రోజంతా నేను పని చేసాను 0
Rōjan----ēn--p--i-cē--nu R______ n___ p___ c_____ R-j-n-ā n-n- p-n- c-s-n- ------------------------ Rōjantā nēnu pani cēsānu
ભોજન త-న-ట తి__ త-న-ట ----- తినుట 0
Tinu-a T_____ T-n-ṭ- ------ Tinuṭa
મેં ખાધું છે. న--- -ిన్-ాను నే_ తి___ న-న- త-న-న-న- ------------- నేను తిన్నాను 0
N--u -innā-u N___ t______ N-n- t-n-ā-u ------------ Nēnu tinnānu
મેં બધો ખોરાક ખાધો. న-న- -న్న- మ---తం-తిన--ాను నే_ అ__ మొ__ తి___ న-న- అ-్-ం మ-త-త- త-న-న-న- -------------------------- నేను అన్నం మొత్తం తిన్నాను 0
Nēnu --na---ott-- t--n-nu N___ a____ m_____ t______ N-n- a-n-ṁ m-t-a- t-n-ā-u ------------------------- Nēnu annaṁ mottaṁ tinnānu

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -