| મારી પાસે ડોકટરોની એપોઇન્ટમેન્ટ છે. |
నా-- డా--ట-్-వ-్- అ-ాయ-ం-్మ--ట- ఉంది
నా_ డా___ వ__ అ_____ ఉం_
న-క- డ-క-ట-్ వ-్- అ-ా-ి-ట-మ-ం-్ ఉ-ద-
------------------------------------
నాకు డాక్టర్ వద్ద అపాయింట్మెంట్ ఉంది
0
N-k- -----r -adda-ap---ṇṭ-eṇṭ --di
N___ ḍ_____ v____ a__________ u___
N-k- ḍ-k-a- v-d-a a-ā-i-ṭ-e-ṭ u-d-
----------------------------------
Nāku ḍākṭar vadda apāyiṇṭmeṇṭ undi
|
મારી પાસે ડોકટરોની એપોઇન્ટમેન્ટ છે.
నాకు డాక్టర్ వద్ద అపాయింట్మెంట్ ఉంది
Nāku ḍākṭar vadda apāyiṇṭmeṇṭ undi
|
| મારી દસ વાગ્યે એપોઇન્ટમેન્ટ છે. |
న--- --ింట-కి--పా-ిం-్మ-ం---ఉంది
నా_ ప___ అ_____ ఉం_
న-క- ప-ి-ట-క- అ-ా-ి-ట-మ-ం-్ ఉ-ద-
--------------------------------
నాకు పదింటికి అపాయింట్మెంట్ ఉంది
0
Nāku -ad--ṭ-ki ---yi--meṇ- un-i
N___ p________ a__________ u___
N-k- p-d-ṇ-i-i a-ā-i-ṭ-e-ṭ u-d-
-------------------------------
Nāku padiṇṭiki apāyiṇṭmeṇṭ undi
|
મારી દસ વાગ્યે એપોઇન્ટમેન્ટ છે.
నాకు పదింటికి అపాయింట్మెంట్ ఉంది
Nāku padiṇṭiki apāyiṇṭmeṇṭ undi
|
| તમારું નામ શું છે? |
మీ -ే---ఏ--టి?
మీ పే_ ఏ___
మ- ప-ర- ఏ-ి-ి-
--------------
మీ పేరు ఏమిటి?
0
M--pēr--ēmiṭi?
M_ p___ ē_____
M- p-r- ē-i-i-
--------------
Mī pēru ēmiṭi?
|
તમારું નામ શું છે?
మీ పేరు ఏమిటి?
Mī pēru ēmiṭi?
|
| મહેરબાની કરીને વેઇટિંગ રૂમમાં બેઠક લો. |
దయ---ి వ-యిట-ం----ూ-్ ల---ిరీక-షి---డి
ద___ వే___ రూ_ లో ని_____
ద-చ-స- వ-య-ట-ం-్ ర-మ- ల- న-ర-క-ష-ం-ం-ి
--------------------------------------
దయచేసి వేయిటింగ్ రూమ్ లో నిరీక్షించండి
0
Da--c--i vē-i-i-- rūm l- ----kṣi---a-ḍi
D_______ v_______ r__ l_ n____________
D-y-c-s- v-y-ṭ-ṅ- r-m l- n-r-k-i-̄-a-ḍ-
---------------------------------------
Dayacēsi vēyiṭiṅg rūm lō nirīkṣin̄caṇḍi
|
મહેરબાની કરીને વેઇટિંગ રૂમમાં બેઠક લો.
దయచేసి వేయిటింగ్ రూమ్ లో నిరీక్షించండి
Dayacēsi vēyiṭiṅg rūm lō nirīkṣin̄caṇḍi
|
| ડૉક્ટર ટૂંક સમયમાં અહીં આવશે. |
డాక-టర్--ారి-ో-ఉన్న-రు
డా___ దా__ ఉ___
డ-క-ట-్ ద-ర-ల- ఉ-్-ా-ు
----------------------
డాక్టర్ దారిలో ఉన్నారు
0
Ḍā-ṭ-r-d-r-lō unnā-u
Ḍ_____ d_____ u_____
Ḍ-k-a- d-r-l- u-n-r-
--------------------
Ḍākṭar dārilō unnāru
|
ડૉક્ટર ટૂંક સમયમાં અહીં આવશે.
డాక్టర్ దారిలో ఉన్నారు
Ḍākṭar dārilō unnāru
|
| તમે ક્યાં વીમો ધરાવો છો? |
మ-ర- - --మ- క-ప-- కి-స-బ--ించి-----?
మీ_ ఏ భీ_ కం__ కి సం_______
మ-ర- ఏ భ-మ- క-ప-ీ క- స-బ-ధ-ం-ి-వ-ర-?
------------------------------------
మీరు ఏ భీమా కంపనీ కి సంబంధించినవారు?
0
Mī-- - bhīmā-k-----ī -i sa-b-----n---na-ā-u?
M___ ē b____ k______ k_ s__________________
M-r- ē b-ī-ā k-m-a-ī k- s-m-a-d-i-̄-i-a-ā-u-
--------------------------------------------
Mīru ē bhīmā kampanī ki sambandhin̄cinavāru?
|
તમે ક્યાં વીમો ધરાવો છો?
మీరు ఏ భీమా కంపనీ కి సంబంధించినవారు?
Mīru ē bhīmā kampanī ki sambandhin̄cinavāru?
|
| હું તમારી માટે શું કરી શકું? |
నేను మీ-ు -మి--ే--లన-?
నే_ మీ_ ఏ_ చే_____
న-న- మ-క- ఏ-ి చ-య-ల-ు-
----------------------
నేను మీకు ఏమి చేయగలను?
0
N-n---ī-- -m- --y-g--a-u?
N___ m___ ē__ c__________
N-n- m-k- ē-i c-y-g-l-n-?
-------------------------
Nēnu mīku ēmi cēyagalanu?
|
હું તમારી માટે શું કરી શકું?
నేను మీకు ఏమి చేయగలను?
Nēnu mīku ēmi cēyagalanu?
|
| શું તમને પીડા છે? |
మీకు-ఏమై-ా ----ప--ఉ-దా?
మీ_ ఏ__ నొ__ ఉం__
మ-క- ఏ-ై-ా న-ప-ప- ఉ-ద-?
-----------------------
మీకు ఏమైనా నొప్పి ఉందా?
0
Mī----m--nā--op-- u-d-?
M___ ē_____ n____ u____
M-k- ē-a-n- n-p-i u-d-?
-----------------------
Mīku ēmainā noppi undā?
|
શું તમને પીડા છે?
మీకు ఏమైనా నొప్పి ఉందా?
Mīku ēmainā noppi undā?
|
| ક્યાં દુઃખ થાય છે? |
ఎక----నొ----గా---ద-?
ఎ___ నొ___ ఉం__
ఎ-్-డ న-ప-ప-గ- ఉ-ద-?
--------------------
ఎక్కడ నొప్పిగా ఉంది?
0
E-k--a--o----- u-di?
E_____ n______ u____
E-k-ḍ- n-p-i-ā u-d-?
--------------------
Ekkaḍa noppigā undi?
|
ક્યાં દુઃખ થાય છે?
ఎక్కడ నొప్పిగా ఉంది?
Ekkaḍa noppigā undi?
|
| મને હંમેશા પીઠનો દુખાવો રહે છે. |
న-క- -ప----ూ న-ుం -ొ--పిగ- -ం-ు--ి
నా_ ఎ___ న_ నొ___ ఉం__
న-క- ఎ-్-ు-ూ న-ు- న-ప-ప-గ- ఉ-ట-ం-ి
----------------------------------
నాకు ఎప్పుడూ నడుం నొప్పిగా ఉంటుంది
0
N--u epp-ḍ--n-ḍuṁ------g- uṇ-u-di
N___ e_____ n____ n______ u______
N-k- e-p-ḍ- n-ḍ-ṁ n-p-i-ā u-ṭ-n-i
---------------------------------
Nāku eppuḍū naḍuṁ noppigā uṇṭundi
|
મને હંમેશા પીઠનો દુખાવો રહે છે.
నాకు ఎప్పుడూ నడుం నొప్పిగా ఉంటుంది
Nāku eppuḍū naḍuṁ noppigā uṇṭundi
|
| મને વારંવાર માથાનો દુખાવો થાય છે. |
నాకు తర-ూ తలన---పి-ా ఉం-ుం-ి
నా_ త__ త_____ ఉం__
న-క- త-చ- త-న-ప-ప-గ- ఉ-ట-ం-ి
----------------------------
నాకు తరచూ తలనొప్పిగా ఉంటుంది
0
N-ku ta-a---t-lano----ā-uṇṭu--i
N___ t_____ t__________ u______
N-k- t-r-c- t-l-n-p-i-ā u-ṭ-n-i
-------------------------------
Nāku taracū talanoppigā uṇṭundi
|
મને વારંવાર માથાનો દુખાવો થાય છે.
నాకు తరచూ తలనొప్పిగా ఉంటుంది
Nāku taracū talanoppigā uṇṭundi
|
| મને ક્યારેક પેટમાં દુખાવો થાય છે. |
న---------డ-్-ు----డుప--ో -ొ----గ-----ు-ది
నా_ అ______ క___ నొ___ ఉం__
న-క- అ-్-ు-ప-ప-డ- క-ు-ు-ో న-ప-ప-గ- ఉ-ట-ం-ి
------------------------------------------
నాకు అప్పుడప్పుడూ కడుపులో నొప్పిగా ఉంటుంది
0
N--------ḍ--puḍ- k--u---ō------g-----u--i
N___ a__________ k_______ n______ u______
N-k- a-p-ḍ-p-u-ū k-ḍ-p-l- n-p-i-ā u-ṭ-n-i
-----------------------------------------
Nāku appuḍappuḍū kaḍupulō noppigā uṇṭundi
|
મને ક્યારેક પેટમાં દુખાવો થાય છે.
నాకు అప్పుడప్పుడూ కడుపులో నొప్పిగా ఉంటుంది
Nāku appuḍappuḍū kaḍupulō noppigā uṇṭundi
|
| ખોલો, શર્ટલેસ ખોલો! |
క-ద్ది-ా -ీ-- ----ైన-వేసు-ున-న బ-్టలని--ీ--డ-!
కొ___ మీ_ మీ పై_ వే____ బ____ తీ___
క-ద-ద-గ- మ-ర- మ- ప-న వ-స-క-న-న బ-్-ల-ి త-య-డ-!
----------------------------------------------
కొద్దిగా మీరు మీ పైన వేసుకున్న బట్టలని తీయండి!
0
Ko--i-- m-ru----p-i-a v--u-unna baṭ-a--ni -īy-ṇ-i!
K______ m___ m_ p____ v________ b________ t_______
K-d-i-ā m-r- m- p-i-a v-s-k-n-a b-ṭ-a-a-i t-y-ṇ-i-
--------------------------------------------------
Koddigā mīru mī paina vēsukunna baṭṭalani tīyaṇḍi!
|
ખોલો, શર્ટલેસ ખોલો!
కొద్దిగా మీరు మీ పైన వేసుకున్న బట్టలని తీయండి!
Koddigā mīru mī paina vēsukunna baṭṭalani tīyaṇḍi!
|
| મહેરબાની કરીને લાઉન્જર પર સૂઈ જાઓ! |
ద----ి-పర--్ష--బల్ల పై---ు--ండి
ద___ ప____ బ__ పై ప___
ద-చ-స- ప-ీ-్-ణ బ-్- ప- ప-ు-ో-డ-
-------------------------------
దయచేసి పరీక్షణ బల్ల పై పడుకోండి
0
Daya---i-p-----aṇ- b-----p-- --------i
D_______ p________ b____ p__ p________
D-y-c-s- p-r-k-a-a b-l-a p-i p-ḍ-k-ṇ-i
--------------------------------------
Dayacēsi parīkṣaṇa balla pai paḍukōṇḍi
|
મહેરબાની કરીને લાઉન્જર પર સૂઈ જાઓ!
దయచేసి పరీక్షణ బల్ల పై పడుకోండి
Dayacēsi parīkṣaṇa balla pai paḍukōṇḍi
|
| બ્લડ પ્રેશર બરાબર છે. |
మీ--క్- -ీడన- --ి-్గా----ంది
మీ ర__ పీ__ స____ ఉం_
మ- ర-్- ప-డ-ం స-ి-్-ా-ే ఉ-ద-
----------------------------
మీ రక్త పీడనం సరిగ్గానే ఉంది
0
M--ra-ta--īḍ-n-----ri--ā---u--i
M_ r____ p______ s________ u___
M- r-k-a p-ḍ-n-ṁ s-r-g-ā-ē u-d-
-------------------------------
Mī rakta pīḍanaṁ sariggānē undi
|
બ્લડ પ્રેશર બરાબર છે.
మీ రక్త పీడనం సరిగ్గానే ఉంది
Mī rakta pīḍanaṁ sariggānē undi
|
| હું તને ઈન્જેક્શન આપીશ. |
న--ు---క- ఒ--సూది మం-ు--స-తా-ు
నే_ మీ_ ఒ_ సూ_ మం_ ఇ___
న-న- మ-క- ఒ- స-ద- మ-ద- ఇ-్-ా-ు
------------------------------
నేను మీకు ఒక సూది మందు ఇస్తాను
0
Nēnu mī-u o-a -ū-- m--du -st-nu
N___ m___ o__ s___ m____ i_____
N-n- m-k- o-a s-d- m-n-u i-t-n-
-------------------------------
Nēnu mīku oka sūdi mandu istānu
|
હું તને ઈન્જેક્શન આપીશ.
నేను మీకు ఒక సూది మందు ఇస్తాను
Nēnu mīku oka sūdi mandu istānu
|
| હું તમને ગોળીઓ આપીશ. |
నేను--ీ-ు-కొ-్ని -ం-ు----స--ాను
నే_ మీ_ కొ__ మం__ ఇ___
న-న- మ-క- క-న-న- మ-ద-ల- ఇ-్-ా-ు
-------------------------------
నేను మీకు కొన్ని మందులు ఇస్తాను
0
N--u-mīku-k---i -an-u-u-is-ā-u
N___ m___ k____ m______ i_____
N-n- m-k- k-n-i m-n-u-u i-t-n-
------------------------------
Nēnu mīku konni mandulu istānu
|
હું તમને ગોળીઓ આપીશ.
నేను మీకు కొన్ని మందులు ఇస్తాను
Nēnu mīku konni mandulu istānu
|
| હું તમને ફાર્મસી માટે એક પ્રિસ્ક્રિપ્શન આપીશ. |
మం-ు- ---్-లో మందు-- -ొ-ు-----ే----ీకు -- మం--- ------ --్-ా-ు
మం__ షా_ లో మం__ కొ___ నే_ మీ_ ఒ_ మం__ చి__ ఇ___
మ-ద-ల ష-ప- ల- మ-ద-ల- క-న-ట-ు న-న- మ-క- ఒ- మ-ద-ల చ-ట-ట- ఇ-్-ా-ు
--------------------------------------------------------------
మందుల షాప్ లో మందులు కొనుటకు నేను మీకు ఒక మందుల చిట్టీ ఇస్తాను
0
M--dul--ṣ-p -ō-mandu---k-n-ṭ-ku nē-u -īku-o-- man-u-- c-ṭṭī i-tānu
M______ ṣ__ l_ m______ k_______ n___ m___ o__ m______ c____ i_____
M-n-u-a ṣ-p l- m-n-u-u k-n-ṭ-k- n-n- m-k- o-a m-n-u-a c-ṭ-ī i-t-n-
------------------------------------------------------------------
Mandula ṣāp lō mandulu konuṭaku nēnu mīku oka mandula ciṭṭī istānu
|
હું તમને ફાર્મસી માટે એક પ્રિસ્ક્રિપ્શન આપીશ.
మందుల షాప్ లో మందులు కొనుటకు నేను మీకు ఒక మందుల చిట్టీ ఇస్తాను
Mandula ṣāp lō mandulu konuṭaku nēnu mīku oka mandula ciṭṭī istānu
|