શબ્દસમૂહપુસ્તક

gu ડૉક્ટરની પાસે   »   te డాక్టర్ వద్ద

57 [પચાસ]

ડૉક્ટરની પાસે

ડૉક્ટરની પાસે

57 [యాభై ఏడు]

57 [Yābhai ēḍu]

డాక్టర్ వద్ద

Ḍākṭar vadda

તમે અનુવાદ કેવી રીતે જોવા માંગો છો તે પસંદ કરો:   
Gujarati Telugu રમ વધુ
મારી પાસે ડોકટરોની એપોઇન્ટમેન્ટ છે. న-క---ాక-టర- వద-ద అపాయ-----ెంట్-ఉ-ది నా_ డా___ వ__ అ_____ ఉం_ న-క- డ-క-ట-్ వ-్- అ-ా-ి-ట-మ-ం-్ ఉ-ద- ------------------------------------ నాకు డాక్టర్ వద్ద అపాయింట్మెంట్ ఉంది 0
Nā-u -ā-ṭar va-da a--y-----ṇ- un-i N___ ḍ_____ v____ a__________ u___ N-k- ḍ-k-a- v-d-a a-ā-i-ṭ-e-ṭ u-d- ---------------------------------- Nāku ḍākṭar vadda apāyiṇṭmeṇṭ undi
મારી દસ વાગ્યે એપોઇન્ટમેન્ટ છે. నాక- --ింటి---అ-ాయింట-మెం-్-ఉం-ి నా_ ప___ అ_____ ఉం_ న-క- ప-ి-ట-క- అ-ా-ి-ట-మ-ం-్ ఉ-ద- -------------------------------- నాకు పదింటికి అపాయింట్మెంట్ ఉంది 0
Nā-- ----ṇṭ-ki a-ā-iṇ-meṇ- -n-i N___ p________ a__________ u___ N-k- p-d-ṇ-i-i a-ā-i-ṭ-e-ṭ u-d- ------------------------------- Nāku padiṇṭiki apāyiṇṭmeṇṭ undi
તમારું નામ શું છે? మీ-ప-ర-------? మీ పే_ ఏ___ మ- ప-ర- ఏ-ి-ి- -------------- మీ పేరు ఏమిటి? 0
M- pēr- ēm-ṭi? M_ p___ ē_____ M- p-r- ē-i-i- -------------- Mī pēru ēmiṭi?
મહેરબાની કરીને વેઇટિંગ રૂમમાં બેઠક લો. దయ--స- వ--ి-ిం-్-రూ-- -- -ి-ీ-్ష-ం---ి ద___ వే___ రూ_ లో ని_____ ద-చ-స- వ-య-ట-ం-్ ర-మ- ల- న-ర-క-ష-ం-ం-ి -------------------------------------- దయచేసి వేయిటింగ్ రూమ్ లో నిరీక్షించండి 0
D-yacē----ēy------rūm--ō ni-------ca--i D_______ v_______ r__ l_ n____________ D-y-c-s- v-y-ṭ-ṅ- r-m l- n-r-k-i-̄-a-ḍ- --------------------------------------- Dayacēsi vēyiṭiṅg rūm lō nirīkṣin̄caṇḍi
ડૉક્ટર ટૂંક સમયમાં અહીં આવશે. డ-క్టర- దారిల----్--రు డా___ దా__ ఉ___ డ-క-ట-్ ద-ర-ల- ఉ-్-ా-ు ---------------------- డాక్టర్ దారిలో ఉన్నారు 0
Ḍ----- --ri-ō---n-ru Ḍ_____ d_____ u_____ Ḍ-k-a- d-r-l- u-n-r- -------------------- Ḍākṭar dārilō unnāru
તમે ક્યાં વીમો ધરાવો છો? మ-ర- ఏ -ీ-ా కంప-- ---స--ంధి-చి-వా-ు? మీ_ ఏ భీ_ కం__ కి సం_______ మ-ర- ఏ భ-మ- క-ప-ీ క- స-బ-ధ-ం-ి-వ-ర-? ------------------------------------ మీరు ఏ భీమా కంపనీ కి సంబంధించినవారు? 0
Mīr--ē--h------m-----ki-samb--d--n̄c--a--r-? M___ ē b____ k______ k_ s__________________ M-r- ē b-ī-ā k-m-a-ī k- s-m-a-d-i-̄-i-a-ā-u- -------------------------------------------- Mīru ē bhīmā kampanī ki sambandhin̄cinavāru?
હું તમારી માટે શું કરી શકું? నే-ు -ీ---ఏ-- చ-యగలన-? నే_ మీ_ ఏ_ చే_____ న-న- మ-క- ఏ-ి చ-య-ల-ు- ---------------------- నేను మీకు ఏమి చేయగలను? 0
Nēnu-mī---ēm- --y-gala-u? N___ m___ ē__ c__________ N-n- m-k- ē-i c-y-g-l-n-? ------------------------- Nēnu mīku ēmi cēyagalanu?
શું તમને પીડા છે? మీ-ు -మ--ా-న-ప----ఉంద-? మీ_ ఏ__ నొ__ ఉం__ మ-క- ఏ-ై-ా న-ప-ప- ఉ-ద-? ----------------------- మీకు ఏమైనా నొప్పి ఉందా? 0
M--------nā-n--pi-un--? M___ ē_____ n____ u____ M-k- ē-a-n- n-p-i u-d-? ----------------------- Mīku ēmainā noppi undā?
ક્યાં દુઃખ થાય છે? ఎ-్కడ న-ప్--గా ఉ--ి? ఎ___ నొ___ ఉం__ ఎ-్-డ న-ప-ప-గ- ఉ-ద-? -------------------- ఎక్కడ నొప్పిగా ఉంది? 0
E-k-----op--gā --di? E_____ n______ u____ E-k-ḍ- n-p-i-ā u-d-? -------------------- Ekkaḍa noppigā undi?
મને હંમેશા પીઠનો દુખાવો રહે છે. నాకు-ఎప------నడు- నొ--పిగ--------ి నా_ ఎ___ న_ నొ___ ఉం__ న-క- ఎ-్-ు-ూ న-ు- న-ప-ప-గ- ఉ-ట-ం-ి ---------------------------------- నాకు ఎప్పుడూ నడుం నొప్పిగా ఉంటుంది 0
N-ku ep---- n-ḍ-ṁ nopp-gā uṇ-undi N___ e_____ n____ n______ u______ N-k- e-p-ḍ- n-ḍ-ṁ n-p-i-ā u-ṭ-n-i --------------------------------- Nāku eppuḍū naḍuṁ noppigā uṇṭundi
મને વારંવાર માથાનો દુખાવો થાય છે. నాక------ త-నొ------ --ట-ం-ి నా_ త__ త_____ ఉం__ న-క- త-చ- త-న-ప-ప-గ- ఉ-ట-ం-ి ---------------------------- నాకు తరచూ తలనొప్పిగా ఉంటుంది 0
N-k- ---a-ū--alano---gā uṇṭ---i N___ t_____ t__________ u______ N-k- t-r-c- t-l-n-p-i-ā u-ṭ-n-i ------------------------------- Nāku taracū talanoppigā uṇṭundi
મને ક્યારેક પેટમાં દુખાવો થાય છે. న--ు----ప----పుడూ--డుపు-ో ---్--గా--ంటు-ది నా_ అ______ క___ నొ___ ఉం__ న-క- అ-్-ు-ప-ప-డ- క-ు-ు-ో న-ప-ప-గ- ఉ-ట-ం-ి ------------------------------------------ నాకు అప్పుడప్పుడూ కడుపులో నొప్పిగా ఉంటుంది 0
N-k----pu---p--- k--upulō no----ā-u--un-i N___ a__________ k_______ n______ u______ N-k- a-p-ḍ-p-u-ū k-ḍ-p-l- n-p-i-ā u-ṭ-n-i ----------------------------------------- Nāku appuḍappuḍū kaḍupulō noppigā uṇṭundi
ખોલો, શર્ટલેસ ખોલો! క-ద్------ీ-- మీ -ైన---సుకు--న బ----న- --యం--! కొ___ మీ_ మీ పై_ వే____ బ____ తీ___ క-ద-ద-గ- మ-ర- మ- ప-న వ-స-క-న-న బ-్-ల-ి త-య-డ-! ---------------------------------------------- కొద్దిగా మీరు మీ పైన వేసుకున్న బట్టలని తీయండి! 0
Kod-i-- -īru -----ina vēsuku-n- -aṭ-al-n--tīya--i! K______ m___ m_ p____ v________ b________ t_______ K-d-i-ā m-r- m- p-i-a v-s-k-n-a b-ṭ-a-a-i t-y-ṇ-i- -------------------------------------------------- Koddigā mīru mī paina vēsukunna baṭṭalani tīyaṇḍi!
મહેરબાની કરીને લાઉન્જર પર સૂઈ જાઓ! దయచ--ి-ప-ీ-్-ణ బ-్ల -ై -డుకోం-ి ద___ ప____ బ__ పై ప___ ద-చ-స- ప-ీ-్-ణ బ-్- ప- ప-ు-ో-డ- ------------------------------- దయచేసి పరీక్షణ బల్ల పై పడుకోండి 0
D-y---si ---ī----a --l-a pa----ḍu-ōṇḍi D_______ p________ b____ p__ p________ D-y-c-s- p-r-k-a-a b-l-a p-i p-ḍ-k-ṇ-i -------------------------------------- Dayacēsi parīkṣaṇa balla pai paḍukōṇḍi
બ્લડ પ્રેશર બરાબર છે. మ- --్- పీడ-- --ిగ-గానే ఉ-ది మీ ర__ పీ__ స____ ఉం_ మ- ర-్- ప-డ-ం స-ి-్-ా-ే ఉ-ద- ---------------------------- మీ రక్త పీడనం సరిగ్గానే ఉంది 0
Mī------ -īḍa-----a--ggā-- --di M_ r____ p______ s________ u___ M- r-k-a p-ḍ-n-ṁ s-r-g-ā-ē u-d- ------------------------------- Mī rakta pīḍanaṁ sariggānē undi
હું તને ઈન્જેક્શન આપીશ. నేన---ీ-ు--క-సూది మ--- ఇ--తా-ు నే_ మీ_ ఒ_ సూ_ మం_ ఇ___ న-న- మ-క- ఒ- స-ద- మ-ద- ఇ-్-ా-ు ------------------------------ నేను మీకు ఒక సూది మందు ఇస్తాను 0
N-nu-mīk- -k- --di--and---s--nu N___ m___ o__ s___ m____ i_____ N-n- m-k- o-a s-d- m-n-u i-t-n- ------------------------------- Nēnu mīku oka sūdi mandu istānu
હું તમને ગોળીઓ આપીશ. న-ను----ు--ొ-్ని మ-ద-ల- -స్--ను నే_ మీ_ కొ__ మం__ ఇ___ న-న- మ-క- క-న-న- మ-ద-ల- ఇ-్-ా-ు ------------------------------- నేను మీకు కొన్ని మందులు ఇస్తాను 0
Nē----ī---k-nn- man-u-u ist-nu N___ m___ k____ m______ i_____ N-n- m-k- k-n-i m-n-u-u i-t-n- ------------------------------ Nēnu mīku konni mandulu istānu
હું તમને ફાર્મસી માટે એક પ્રિસ્ક્રિપ્શન આપીશ. మ-దు- --ప్ లో-మం-ు--------కు నేను-మీక-----మం-ుల -ి-్ట- ఇస్-ా-ు మం__ షా_ లో మం__ కొ___ నే_ మీ_ ఒ_ మం__ చి__ ఇ___ మ-ద-ల ష-ప- ల- మ-ద-ల- క-న-ట-ు న-న- మ-క- ఒ- మ-ద-ల చ-ట-ట- ఇ-్-ా-ు -------------------------------------------------------------- మందుల షాప్ లో మందులు కొనుటకు నేను మీకు ఒక మందుల చిట్టీ ఇస్తాను 0
M-nd-la ṣ-p--------ul--ko--ṭ-ku -ē---mī-u --- --nd-l----ṭ-- --t--u M______ ṣ__ l_ m______ k_______ n___ m___ o__ m______ c____ i_____ M-n-u-a ṣ-p l- m-n-u-u k-n-ṭ-k- n-n- m-k- o-a m-n-u-a c-ṭ-ī i-t-n- ------------------------------------------------------------------ Mandula ṣāp lō mandulu konuṭaku nēnu mīku oka mandula ciṭṭī istānu

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -