| મારી પાસે ડોકટરોની એપોઇન્ટમેન્ટ છે. |
న-క---ాక-టర్ --్ద---ా-ి--్----్-ఉంది
నా_ డా___ వ__ అ_____ ఉం_
న-క- డ-క-ట-్ వ-్- అ-ా-ి-ట-మ-ం-్ ఉ-ద-
------------------------------------
నాకు డాక్టర్ వద్ద అపాయింట్మెంట్ ఉంది
0
Nā-u--ākṭ-r-vad-- -pā-iṇ-me-- --di
N___ ḍ_____ v____ a__________ u___
N-k- ḍ-k-a- v-d-a a-ā-i-ṭ-e-ṭ u-d-
----------------------------------
Nāku ḍākṭar vadda apāyiṇṭmeṇṭ undi
|
મારી પાસે ડોકટરોની એપોઇન્ટમેન્ટ છે.
నాకు డాక్టర్ వద్ద అపాయింట్మెంట్ ఉంది
Nāku ḍākṭar vadda apāyiṇṭmeṇṭ undi
|
| મારી દસ વાગ્યે એપોઇન્ટમેન્ટ છે. |
న--ు పద-ంటికి---ాయింట------ ఉ--ి
నా_ ప___ అ_____ ఉం_
న-క- ప-ి-ట-క- అ-ా-ి-ట-మ-ం-్ ఉ-ద-
--------------------------------
నాకు పదింటికి అపాయింట్మెంట్ ఉంది
0
N-k---a--ṇ---- a---i----ṇṭ undi
N___ p________ a__________ u___
N-k- p-d-ṇ-i-i a-ā-i-ṭ-e-ṭ u-d-
-------------------------------
Nāku padiṇṭiki apāyiṇṭmeṇṭ undi
|
મારી દસ વાગ્યે એપોઇન્ટમેન્ટ છે.
నాకు పదింటికి అపాయింట్మెంట్ ఉంది
Nāku padiṇṭiki apāyiṇṭmeṇṭ undi
|
| તમારું નામ શું છે? |
మీ పేరు--మ--ి?
మీ పే_ ఏ___
మ- ప-ర- ఏ-ి-ి-
--------------
మీ పేరు ఏమిటి?
0
M- p-ru -miṭ-?
M_ p___ ē_____
M- p-r- ē-i-i-
--------------
Mī pēru ēmiṭi?
|
તમારું નામ શું છે?
మీ పేరు ఏమిటి?
Mī pēru ēmiṭi?
|
| મહેરબાની કરીને વેઇટિંગ રૂમમાં બેઠક લો. |
దయ--స- వేయిట-ం-్ ర--్ లో -ిర--్షించ-డి
ద___ వే___ రూ_ లో ని_____
ద-చ-స- వ-య-ట-ం-్ ర-మ- ల- న-ర-క-ష-ం-ం-ి
--------------------------------------
దయచేసి వేయిటింగ్ రూమ్ లో నిరీక్షించండి
0
Dayac-s- vēyiṭ--g -ū--lō ni---ṣ-n̄---ḍi
D_______ v_______ r__ l_ n____________
D-y-c-s- v-y-ṭ-ṅ- r-m l- n-r-k-i-̄-a-ḍ-
---------------------------------------
Dayacēsi vēyiṭiṅg rūm lō nirīkṣin̄caṇḍi
|
મહેરબાની કરીને વેઇટિંગ રૂમમાં બેઠક લો.
దయచేసి వేయిటింగ్ రూమ్ లో నిరీక్షించండి
Dayacēsi vēyiṭiṅg rūm lō nirīkṣin̄caṇḍi
|
| ડૉક્ટર ટૂંક સમયમાં અહીં આવશે. |
డ--్టర- --రి-ో -న్నారు
డా___ దా__ ఉ___
డ-క-ట-్ ద-ర-ల- ఉ-్-ా-ు
----------------------
డాక్టర్ దారిలో ఉన్నారు
0
Ḍā--ar --r-l--u--ā-u
Ḍ_____ d_____ u_____
Ḍ-k-a- d-r-l- u-n-r-
--------------------
Ḍākṭar dārilō unnāru
|
ડૉક્ટર ટૂંક સમયમાં અહીં આવશે.
డాక్టర్ దారిలో ఉన్నారు
Ḍākṭar dārilō unnāru
|
| તમે ક્યાં વીમો ધરાવો છો? |
మీరు-ఏ భ-మా--ంప---క- సం-ం--ంచ----రు?
మీ_ ఏ భీ_ కం__ కి సం_______
మ-ర- ఏ భ-మ- క-ప-ీ క- స-బ-ధ-ం-ి-వ-ర-?
------------------------------------
మీరు ఏ భీమా కంపనీ కి సంబంధించినవారు?
0
M--u - bhī-- -am-an--ki -a--a-d-in̄--n--ā--?
M___ ē b____ k______ k_ s__________________
M-r- ē b-ī-ā k-m-a-ī k- s-m-a-d-i-̄-i-a-ā-u-
--------------------------------------------
Mīru ē bhīmā kampanī ki sambandhin̄cinavāru?
|
તમે ક્યાં વીમો ધરાવો છો?
మీరు ఏ భీమా కంపనీ కి సంబంధించినవారు?
Mīru ē bhīmā kampanī ki sambandhin̄cinavāru?
|
| હું તમારી માટે શું કરી શકું? |
న--- మ--- ఏమి-చే----ు?
నే_ మీ_ ఏ_ చే_____
న-న- మ-క- ఏ-ి చ-య-ల-ు-
----------------------
నేను మీకు ఏమి చేయగలను?
0
Nēnu--ī-u -mi-cē--ga--n-?
N___ m___ ē__ c__________
N-n- m-k- ē-i c-y-g-l-n-?
-------------------------
Nēnu mīku ēmi cēyagalanu?
|
હું તમારી માટે શું કરી શકું?
నేను మీకు ఏమి చేయగలను?
Nēnu mīku ēmi cēyagalanu?
|
| શું તમને પીડા છે? |
మీకు -మ-న----ప--ి-ఉ--ా?
మీ_ ఏ__ నొ__ ఉం__
మ-క- ఏ-ై-ా న-ప-ప- ఉ-ద-?
-----------------------
మీకు ఏమైనా నొప్పి ఉందా?
0
Mīku--ma-n---opp---n--?
M___ ē_____ n____ u____
M-k- ē-a-n- n-p-i u-d-?
-----------------------
Mīku ēmainā noppi undā?
|
શું તમને પીડા છે?
మీకు ఏమైనా నొప్పి ఉందా?
Mīku ēmainā noppi undā?
|
| ક્યાં દુઃખ થાય છે? |
ఎక్-డ -ొప్-ిగ- ఉంది?
ఎ___ నొ___ ఉం__
ఎ-్-డ న-ప-ప-గ- ఉ-ద-?
--------------------
ఎక్కడ నొప్పిగా ఉంది?
0
Ekkaḍ- n-ppi-ā u-di?
E_____ n______ u____
E-k-ḍ- n-p-i-ā u-d-?
--------------------
Ekkaḍa noppigā undi?
|
ક્યાં દુઃખ થાય છે?
ఎక్కడ నొప్పిగా ఉంది?
Ekkaḍa noppigā undi?
|
| મને હંમેશા પીઠનો દુખાવો રહે છે. |
నాక--ఎప్--డ- నడ-----ప్ప--- --ట--ది
నా_ ఎ___ న_ నొ___ ఉం__
న-క- ఎ-్-ు-ూ న-ు- న-ప-ప-గ- ఉ-ట-ం-ి
----------------------------------
నాకు ఎప్పుడూ నడుం నొప్పిగా ఉంటుంది
0
N--u e-p-ḍū--a--- -op-ig- ------i
N___ e_____ n____ n______ u______
N-k- e-p-ḍ- n-ḍ-ṁ n-p-i-ā u-ṭ-n-i
---------------------------------
Nāku eppuḍū naḍuṁ noppigā uṇṭundi
|
મને હંમેશા પીઠનો દુખાવો રહે છે.
నాకు ఎప్పుడూ నడుం నొప్పిగా ఉంటుంది
Nāku eppuḍū naḍuṁ noppigā uṇṭundi
|
| મને વારંવાર માથાનો દુખાવો થાય છે. |
న-క---ర-- త--ొప్పిగా-ఉంట-ంది
నా_ త__ త_____ ఉం__
న-క- త-చ- త-న-ప-ప-గ- ఉ-ట-ం-ి
----------------------------
నాకు తరచూ తలనొప్పిగా ఉంటుంది
0
N--- ------ -al-no-p-gā -ṇ-u--i
N___ t_____ t__________ u______
N-k- t-r-c- t-l-n-p-i-ā u-ṭ-n-i
-------------------------------
Nāku taracū talanoppigā uṇṭundi
|
મને વારંવાર માથાનો દુખાવો થાય છે.
నాకు తరచూ తలనొప్పిగా ఉంటుంది
Nāku taracū talanoppigā uṇṭundi
|
| મને ક્યારેક પેટમાં દુખાવો થાય છે. |
నా-----్-ు-ప--ు-ూ-కడ-పులో న-ప-ప--ా ---ు-ది
నా_ అ______ క___ నొ___ ఉం__
న-క- అ-్-ు-ప-ప-డ- క-ు-ు-ో న-ప-ప-గ- ఉ-ట-ం-ి
------------------------------------------
నాకు అప్పుడప్పుడూ కడుపులో నొప్పిగా ఉంటుంది
0
Nāku--p-----p-ḍū -aḍ-pu-- nop---ā --ṭ--di
N___ a__________ k_______ n______ u______
N-k- a-p-ḍ-p-u-ū k-ḍ-p-l- n-p-i-ā u-ṭ-n-i
-----------------------------------------
Nāku appuḍappuḍū kaḍupulō noppigā uṇṭundi
|
મને ક્યારેક પેટમાં દુખાવો થાય છે.
నాకు అప్పుడప్పుడూ కడుపులో నొప్పిగా ఉంటుంది
Nāku appuḍappuḍū kaḍupulō noppigā uṇṭundi
|
| ખોલો, શર્ટલેસ ખોલો! |
కొద్దిగ----రు-మీ-పైన-వే---ు--న బట్--------ం-ి!
కొ___ మీ_ మీ పై_ వే____ బ____ తీ___
క-ద-ద-గ- మ-ర- మ- ప-న వ-స-క-న-న బ-్-ల-ి త-య-డ-!
----------------------------------------------
కొద్దిగా మీరు మీ పైన వేసుకున్న బట్టలని తీయండి!
0
K-dd-g- m--u m--p-------sukun----aṭ-------tīya-ḍ-!
K______ m___ m_ p____ v________ b________ t_______
K-d-i-ā m-r- m- p-i-a v-s-k-n-a b-ṭ-a-a-i t-y-ṇ-i-
--------------------------------------------------
Koddigā mīru mī paina vēsukunna baṭṭalani tīyaṇḍi!
|
ખોલો, શર્ટલેસ ખોલો!
కొద్దిగా మీరు మీ పైన వేసుకున్న బట్టలని తీయండి!
Koddigā mīru mī paina vēsukunna baṭṭalani tīyaṇḍi!
|
| મહેરબાની કરીને લાઉન્જર પર સૂઈ જાઓ! |
దయ------రీ--షణ బల-ల-పై-ప--క--డి
ద___ ప____ బ__ పై ప___
ద-చ-స- ప-ీ-్-ణ బ-్- ప- ప-ు-ో-డ-
-------------------------------
దయచేసి పరీక్షణ బల్ల పై పడుకోండి
0
Daya--si p--ī-ṣa-a----l---ai -----ō--i
D_______ p________ b____ p__ p________
D-y-c-s- p-r-k-a-a b-l-a p-i p-ḍ-k-ṇ-i
--------------------------------------
Dayacēsi parīkṣaṇa balla pai paḍukōṇḍi
|
મહેરબાની કરીને લાઉન્જર પર સૂઈ જાઓ!
దయచేసి పరీక్షణ బల్ల పై పడుకోండి
Dayacēsi parīkṣaṇa balla pai paḍukōṇḍi
|
| બ્લડ પ્રેશર બરાબર છે. |
మీ రక్- పీ-నం------గ--- ఉంది
మీ ర__ పీ__ స____ ఉం_
మ- ర-్- ప-డ-ం స-ి-్-ా-ే ఉ-ద-
----------------------------
మీ రక్త పీడనం సరిగ్గానే ఉంది
0
Mī --kt----ḍa-a- --r--g--- undi
M_ r____ p______ s________ u___
M- r-k-a p-ḍ-n-ṁ s-r-g-ā-ē u-d-
-------------------------------
Mī rakta pīḍanaṁ sariggānē undi
|
બ્લડ પ્રેશર બરાબર છે.
మీ రక్త పీడనం సరిగ్గానే ఉంది
Mī rakta pīḍanaṁ sariggānē undi
|
| હું તને ઈન્જેક્શન આપીશ. |
నేను--ీ-- ఒ-----ి--ందు--స--ా-ు
నే_ మీ_ ఒ_ సూ_ మం_ ఇ___
న-న- మ-క- ఒ- స-ద- మ-ద- ఇ-్-ా-ు
------------------------------
నేను మీకు ఒక సూది మందు ఇస్తాను
0
N-n---īku--ka----i-m-ndu i-t--u
N___ m___ o__ s___ m____ i_____
N-n- m-k- o-a s-d- m-n-u i-t-n-
-------------------------------
Nēnu mīku oka sūdi mandu istānu
|
હું તને ઈન્જેક્શન આપીશ.
నేను మీకు ఒక సూది మందు ఇస్తాను
Nēnu mīku oka sūdi mandu istānu
|
| હું તમને ગોળીઓ આપીશ. |
నే-ు----ు -ొ-్-ి-మందులు-ఇస-తా-ు
నే_ మీ_ కొ__ మం__ ఇ___
న-న- మ-క- క-న-న- మ-ద-ల- ఇ-్-ా-ు
-------------------------------
నేను మీకు కొన్ని మందులు ఇస్తాను
0
Nē---mī-- -onn- mand-lu--s-ā-u
N___ m___ k____ m______ i_____
N-n- m-k- k-n-i m-n-u-u i-t-n-
------------------------------
Nēnu mīku konni mandulu istānu
|
હું તમને ગોળીઓ આપીશ.
నేను మీకు కొన్ని మందులు ఇస్తాను
Nēnu mīku konni mandulu istānu
|
| હું તમને ફાર્મસી માટે એક પ્રિસ્ક્રિપ્શન આપીશ. |
మ--ు- ష--్ -----దు---కొనుటక- -------కు -- మందుల-చి-్-ీ -స-తా-ు
మం__ షా_ లో మం__ కొ___ నే_ మీ_ ఒ_ మం__ చి__ ఇ___
మ-ద-ల ష-ప- ల- మ-ద-ల- క-న-ట-ు న-న- మ-క- ఒ- మ-ద-ల చ-ట-ట- ఇ-్-ా-ు
--------------------------------------------------------------
మందుల షాప్ లో మందులు కొనుటకు నేను మీకు ఒక మందుల చిట్టీ ఇస్తాను
0
M-ndu----āp-l--ma-d------n--a-- n--- m-k- ok----n-ul- ---ṭī is-ānu
M______ ṣ__ l_ m______ k_______ n___ m___ o__ m______ c____ i_____
M-n-u-a ṣ-p l- m-n-u-u k-n-ṭ-k- n-n- m-k- o-a m-n-u-a c-ṭ-ī i-t-n-
------------------------------------------------------------------
Mandula ṣāp lō mandulu konuṭaku nēnu mīku oka mandula ciṭṭī istānu
|
હું તમને ફાર્મસી માટે એક પ્રિસ્ક્રિપ્શન આપીશ.
మందుల షాప్ లో మందులు కొనుటకు నేను మీకు ఒక మందుల చిట్టీ ఇస్తాను
Mandula ṣāp lō mandulu konuṭaku nēnu mīku oka mandula ciṭṭī istānu
|