| મારી પાસે સ્ટ્રોબેરી છે |
عند----او--.
ع___ ف______
ع-د- ف-ا-ل-.
------------
عندي فراولة.
0
i-di -arawil-h.
i___ f_________
i-d- f-r-w-l-h-
---------------
indi farawilah.
|
મારી પાસે સ્ટ્રોબેરી છે
عندي فراولة.
indi farawilah.
|
| મારી પાસે કિવિ અને તરબૂચ છે. |
عن-ي--يو- وش-ا-ة.
ع___ ك___ و______
ع-د- ك-و- و-م-م-.
-----------------
عندي كيوي وشمامة.
0
i--i-ki---wa-s---am--.
i___ k___ w_ s________
i-d- k-w- w- s-a-a-a-.
----------------------
indi kiwi wa shamamah.
|
મારી પાસે કિવિ અને તરબૂચ છે.
عندي كيوي وشمامة.
indi kiwi wa shamamah.
|
| મારી પાસે નારંગી અને ગ્રેપફ્રૂટ છે. |
ع----بر---ل- وجر-ب فرو-.
ع___ ب______ و____ ف____
ع-د- ب-ت-ا-ة و-ر-ب ف-و-.
------------------------
عندي برتقالة وجريب فروت.
0
ind- b--t-qa--- -a j-r-b -r-t.
i___ b_________ w_ j____ f____
i-d- b-r-u-a-a- w- j-r-b f-u-.
------------------------------
indi burtuqalah wa jarib frut.
|
મારી પાસે નારંગી અને ગ્રેપફ્રૂટ છે.
عندي برتقالة وجريب فروت.
indi burtuqalah wa jarib frut.
|
| મારી પાસે એક સફરજન અને એક કેરી છે. |
عن-ي-تف--ة-و-ا---.
ع___ ت____ و______
ع-د- ت-ا-ة و-ا-ج-.
------------------
عندي تفاحة ومانجو.
0
in-i tu---a--w---anju.
i___ t______ w_ m_____
i-d- t-f-h-h w- m-n-u-
----------------------
indi tufahah wa manju.
|
મારી પાસે એક સફરજન અને એક કેરી છે.
عندي تفاحة ومانجو.
indi tufahah wa manju.
|
| મારી પાસે એક કેળું અને એક પાઈનેપલ છે. |
عند--موز--وأن--اس.
ع___ م___ و_______
ع-د- م-ز- و-ن-ن-س-
------------------
عندي موزة وأناناس.
0
i-di-maw-a---a-a-ana-.
i___ m_____ w_ a______
i-d- m-w-a- w- a-a-a-.
----------------------
indi mawzah wa ananas.
|
મારી પાસે એક કેળું અને એક પાઈનેપલ છે.
عندي موزة وأناناس.
indi mawzah wa ananas.
|
| હું ફ્રુટ સલાડ બનાવું છું. |
أنا أ-ض-----ة --اكه.
أ__ أ___ س___ ف_____
أ-ا أ-ض- س-ط- ف-ا-ه-
--------------------
أنا أحضر سلطة فواكه.
0
an- --a-hiru s--a--t-fa-----.
a__ u_______ s______ f_______
a-a u-a-h-r- s-l-t-t f-w-k-h-
-----------------------------
ana uhadhiru salatat fawakih.
|
હું ફ્રુટ સલાડ બનાવું છું.
أنا أحضر سلطة فواكه.
ana uhadhiru salatat fawakih.
|
| હું ટોસ્ટ ખાઉં છું. |
أنا--كل ---ب---ل-حم-.
أ__ آ__ ا____ ا______
أ-ا آ-ل ا-خ-ز ا-م-م-.
---------------------
أنا آكل الخبز المحمص.
0
an- a-u-u al-k-ub- -l-------.
a__ a____ a_______ a_________
a-a a-u-u a---h-b- a---u-m-s-
-----------------------------
ana akulu al-khubz al-muhmas.
|
હું ટોસ્ટ ખાઉં છું.
أنا آكل الخبز المحمص.
ana akulu al-khubz al-muhmas.
|
| હું માખણ સાથે ટોસ્ટ ખાઉં છું. |
أنا آ-ل ا-خب--ا--حم---- ----دة.
أ__ آ__ ا____ ا_____ م_ ا______
أ-ا آ-ل ا-خ-ز ا-م-م- م- ا-ز-د-.
-------------------------------
أنا آكل الخبز المحمص مع الزبدة.
0
a-- --ulu ------b---l--u-m-s -a- ----u--a-.
a__ a____ a_______ a________ m__ a_________
a-a a-u-u a---h-b- a---u-m-s m-a a---u-d-h-
-------------------------------------------
ana akulu al-khubz al-muhmas maa az-zubdah.
|
હું માખણ સાથે ટોસ્ટ ખાઉં છું.
أنا آكل الخبز المحمص مع الزبدة.
ana akulu al-khubz al-muhmas maa az-zubdah.
|
| હું માખણ અને જામ સાથે ટોસ્ટ ખાઉં છું. |
أنا --ل ال--ز ا--حم--م--ا-ز-د----ل-ربى.
أ__ آ__ ا____ ا_____ م_ ا_____ و_______
أ-ا آ-ل ا-خ-ز ا-م-م- م- ا-ز-د- و-ل-ر-ى-
---------------------------------------
أنا آكل الخبز المحمص مع الزبدة والمربى.
0
a-a a--lu-----hu-z -----h-a- -a---z--ub--h-w-l------b-.
a__ a____ a_______ a________ m__ a________ w___________
a-a a-u-u a---h-b- a---u-m-s m-a a---u-d-h w-l-m-r-b-a-
-------------------------------------------------------
ana akulu al-khubz al-muhmas maa az-zubdah wal-murabba.
|
હું માખણ અને જામ સાથે ટોસ્ટ ખાઉં છું.
أنا آكل الخبز المحمص مع الزبدة والمربى.
ana akulu al-khubz al-muhmas maa az-zubdah wal-murabba.
|
| હું સેન્ડવીચ ખાઉં છું. |
أ-- آك--ش-ي--.
أ__ آ__ ش_____
أ-ا آ-ل ش-ي-ة-
--------------
أنا آكل شطيرة.
0
a-- a------h-t----.
a__ a____ s________
a-a a-u-u s-a-i-a-.
-------------------
ana akulu shatirah.
|
હું સેન્ડવીચ ખાઉં છું.
أنا آكل شطيرة.
ana akulu shatirah.
|
| હું માર્જરિન સાથે સેન્ડવિચ ખાઉં છું. |
أ-ا--كل-ش---ة--ا-س--.
أ__ آ__ ش____ ب______
أ-ا آ-ل ش-ي-ة ب-ل-م-.
---------------------
أنا آكل شطيرة بالسمن.
0
a-- a---u-sha--ra--bis--a-i-.
a__ a____ s_______ b_________
a-a a-u-u s-a-i-a- b-s-s-m-n-
-----------------------------
ana akulu shatirah bis-samin.
|
હું માર્જરિન સાથે સેન્ડવિચ ખાઉં છું.
أنا آكل شطيرة بالسمن.
ana akulu shatirah bis-samin.
|
| હું માર્જરિન અને ટામેટા સાથે સેન્ડવિચ ખાઉં છું. |
أ-ا آك- شط-ر------من -ا-ط--طم.
أ__ آ__ ش____ ب_____ و________
أ-ا آ-ل ش-ي-ة ب-ل-م- و-ل-م-ط-.
------------------------------
أنا آكل شطيرة بالسمن والطماطم.
0
an------u-sha-i------s--a--- -a--t--ati-.
a__ a____ s_______ b________ w___________
a-a a-u-u s-a-i-a- b-s-s-m-n w-t-t-m-t-m-
-----------------------------------------
ana akulu shatirah bis-samin wat-tamatim.
|
હું માર્જરિન અને ટામેટા સાથે સેન્ડવિચ ખાઉં છું.
أنا آكل شطيرة بالسمن والطماطم.
ana akulu shatirah bis-samin wat-tamatim.
|
| આપણને રોટલી અને ભાત જોઈએ છે. |
ن-- ب-ا----لى------ --ل--ز.
ن__ ب____ إ__ ا____ و______
ن-ن ب-ا-ة إ-ى ا-خ-ز و-ل-ر-.
---------------------------
نحن بحاجة إلى الخبز والأرز.
0
n--nu b-h--a--il-----kh--- -a--a-u-.
n____ b______ i__ a_______ w________
n-h-u b-h-j-h i-a a---h-b- w-l-a-u-.
------------------------------------
nahnu bihajah ila al-khubz wal-aruz.
|
આપણને રોટલી અને ભાત જોઈએ છે.
نحن بحاجة إلى الخبز والأرز.
nahnu bihajah ila al-khubz wal-aruz.
|
| અમને માછલી અને સ્ટીક્સની જરૂર છે. |
نحن -حا-ة--لى-ا-س-ك--شرائح--ل-حم.
ن__ ب____ إ__ ا____ و_____ ا_____
ن-ن ب-ا-ة إ-ى ا-س-ك و-ر-ئ- ا-ل-م-
---------------------------------
نحن بحاجة إلى السمك وشرائح اللحم.
0
n--nu -ih-j-----a -s--am-k-wa ----a-- ---lahm.
n____ b______ i__ a_______ w_ s______ a_______
n-h-u b-h-j-h i-a a---a-a- w- s-a-a-h a---a-m-
----------------------------------------------
nahnu bihajah ila as-samak wa sharaih al-lahm.
|
અમને માછલી અને સ્ટીક્સની જરૂર છે.
نحن بحاجة إلى السمك وشرائح اللحم.
nahnu bihajah ila as-samak wa sharaih al-lahm.
|
| અમને પિઝા અને સ્પાઘેટ્ટીની જરૂર છે. |
ن-ن -ح--ة--لى--ل---زا -ا-معكرونة.
ن__ ب____ إ__ ا______ و__________
ن-ن ب-ا-ة إ-ى ا-ب-ت-ا و-ل-ع-ر-ن-.
---------------------------------
نحن بحاجة إلى البيتزا والمعكرونة.
0
na--u--iha--- i-a-a--b-tz--wal----ar-nah.
n____ b______ i__ a_______ w_____________
n-h-u b-h-j-h i-a a---i-z- w-l-m-k-r-n-h-
-----------------------------------------
nahnu bihajah ila al-bitza wal-makarunah.
|
અમને પિઝા અને સ્પાઘેટ્ટીની જરૂર છે.
نحن بحاجة إلى البيتزا والمعكرونة.
nahnu bihajah ila al-bitza wal-makarunah.
|
| અમને હજુ પણ શું જોઈએ છે? |
ما-ا -ح-اج -عد؟
م___ ن____ ب___
م-ذ- ن-ت-ج ب-د-
---------------
ماذا نحتاج بعد؟
0
madha-na-t-ju -a-?
m____ n______ b___
m-d-a n-h-a-u b-d-
------------------
madha nahtaju bad?
|
અમને હજુ પણ શું જોઈએ છે?
ماذا نحتاج بعد؟
madha nahtaju bad?
|
| સૂપ માટે અમને ગાજર અને ટામેટાંની જરૂર છે. |
--ن-بح------ز---بند----ل---اء.
___ ب____ ل___ و______ ل______
-ح- ب-ا-ة ل-ز- و-ن-و-ة ل-ح-ا-.
-------------------------------
نحن بحاجة لجزر وبندورة للحساء.
0
n-hnu -ihaj-h --jaza---- ---d-r-h -il--is-h.
n____ b______ l______ w_ b_______ l_________
n-h-u b-h-j-h l-j-z-r w- b-n-u-a- l-l-h-s-h-
--------------------------------------------
nahnu bihajah lijazar wa bandurah lil-hisah.
|
સૂપ માટે અમને ગાજર અને ટામેટાંની જરૂર છે.
نحن بحاجة لجزر وبندورة للحساء.
nahnu bihajah lijazar wa bandurah lil-hisah.
|
| સુપરમાર્કેટ ક્યાં છે? |
أ-- --------- مار-ت؟
أ__ ت___ س___ م_____
أ-ن ت-ج- س-ب- م-ر-ت-
--------------------
أين توجد سوبر ماركت؟
0
ayna---j-du --ba--m----it?
a___ t_____ s____ m_______
a-n- t-j-d- s-b-r m-r-k-t-
--------------------------
ayna tujadu subar marikit?
|
સુપરમાર્કેટ ક્યાં છે?
أين توجد سوبر ماركت؟
ayna tujadu subar marikit?
|