| મારી પાસે સ્ટ્રોબેરી છે |
ع--ي--را-لة.
ع___ ف______
ع-د- ف-ا-ل-.
------------
عندي فراولة.
0
indi -a-awilah.
i___ f_________
i-d- f-r-w-l-h-
---------------
indi farawilah.
|
મારી પાસે સ્ટ્રોબેરી છે
عندي فراولة.
indi farawilah.
|
| મારી પાસે કિવિ અને તરબૂચ છે. |
عن-ي -ي-- -شما--.
ع___ ك___ و______
ع-د- ك-و- و-م-م-.
-----------------
عندي كيوي وشمامة.
0
ind---iwi ----ham-m-h.
i___ k___ w_ s________
i-d- k-w- w- s-a-a-a-.
----------------------
indi kiwi wa shamamah.
|
મારી પાસે કિવિ અને તરબૂચ છે.
عندي كيوي وشمامة.
indi kiwi wa shamamah.
|
| મારી પાસે નારંગી અને ગ્રેપફ્રૂટ છે. |
ع----برت-ا----جري- ف-و-.
ع___ ب______ و____ ف____
ع-د- ب-ت-ا-ة و-ر-ب ف-و-.
------------------------
عندي برتقالة وجريب فروت.
0
i-----ur---al-h ----a----f---.
i___ b_________ w_ j____ f____
i-d- b-r-u-a-a- w- j-r-b f-u-.
------------------------------
indi burtuqalah wa jarib frut.
|
મારી પાસે નારંગી અને ગ્રેપફ્રૂટ છે.
عندي برتقالة وجريب فروت.
indi burtuqalah wa jarib frut.
|
| મારી પાસે એક સફરજન અને એક કેરી છે. |
عند----ا-ة وم-نجو.
ع___ ت____ و______
ع-د- ت-ا-ة و-ا-ج-.
------------------
عندي تفاحة ومانجو.
0
in---t--a--- wa ma-ju.
i___ t______ w_ m_____
i-d- t-f-h-h w- m-n-u-
----------------------
indi tufahah wa manju.
|
મારી પાસે એક સફરજન અને એક કેરી છે.
عندي تفاحة ومانجو.
indi tufahah wa manju.
|
| મારી પાસે એક કેળું અને એક પાઈનેપલ છે. |
ع-د- موزة--أ----س.
ع___ م___ و_______
ع-د- م-ز- و-ن-ن-س-
------------------
عندي موزة وأناناس.
0
i-d- --wza-------anas.
i___ m_____ w_ a______
i-d- m-w-a- w- a-a-a-.
----------------------
indi mawzah wa ananas.
|
મારી પાસે એક કેળું અને એક પાઈનેપલ છે.
عندي موزة وأناناس.
indi mawzah wa ananas.
|
| હું ફ્રુટ સલાડ બનાવું છું. |
أنا-أ--ر سلط---و---.
أ__ أ___ س___ ف_____
أ-ا أ-ض- س-ط- ف-ا-ه-
--------------------
أنا أحضر سلطة فواكه.
0
a-- -had-ir--sala----faw-k-h.
a__ u_______ s______ f_______
a-a u-a-h-r- s-l-t-t f-w-k-h-
-----------------------------
ana uhadhiru salatat fawakih.
|
હું ફ્રુટ સલાડ બનાવું છું.
أنا أحضر سلطة فواكه.
ana uhadhiru salatat fawakih.
|
| હું ટોસ્ટ ખાઉં છું. |
أن--آ-ل ال-بز--ل----.
أ__ آ__ ا____ ا______
أ-ا آ-ل ا-خ-ز ا-م-م-.
---------------------
أنا آكل الخبز المحمص.
0
a-- -k--u-a--khubz ---m-hmas.
a__ a____ a_______ a_________
a-a a-u-u a---h-b- a---u-m-s-
-----------------------------
ana akulu al-khubz al-muhmas.
|
હું ટોસ્ટ ખાઉં છું.
أنا آكل الخبز المحمص.
ana akulu al-khubz al-muhmas.
|
| હું માખણ સાથે ટોસ્ટ ખાઉં છું. |
أ---آ-ل ال-ب----محمص ---ا-ز---.
أ__ آ__ ا____ ا_____ م_ ا______
أ-ا آ-ل ا-خ-ز ا-م-م- م- ا-ز-د-.
-------------------------------
أنا آكل الخبز المحمص مع الزبدة.
0
ana --ulu--l--hu-z -l-mu-mas-m----z-z--dah.
a__ a____ a_______ a________ m__ a_________
a-a a-u-u a---h-b- a---u-m-s m-a a---u-d-h-
-------------------------------------------
ana akulu al-khubz al-muhmas maa az-zubdah.
|
હું માખણ સાથે ટોસ્ટ ખાઉં છું.
أنا آكل الخبز المحمص مع الزبدة.
ana akulu al-khubz al-muhmas maa az-zubdah.
|
| હું માખણ અને જામ સાથે ટોસ્ટ ખાઉં છું. |
أن--آ---ال-بز ا---مص--ع--ل-بدة-و-لم-ب-.
أ__ آ__ ا____ ا_____ م_ ا_____ و_______
أ-ا آ-ل ا-خ-ز ا-م-م- م- ا-ز-د- و-ل-ر-ى-
---------------------------------------
أنا آكل الخبز المحمص مع الزبدة والمربى.
0
ana -kulu-al---ubz--l-m-hm-s m-a -z-zubd-h w---m-r--b-.
a__ a____ a_______ a________ m__ a________ w___________
a-a a-u-u a---h-b- a---u-m-s m-a a---u-d-h w-l-m-r-b-a-
-------------------------------------------------------
ana akulu al-khubz al-muhmas maa az-zubdah wal-murabba.
|
હું માખણ અને જામ સાથે ટોસ્ટ ખાઉં છું.
أنا آكل الخبز المحمص مع الزبدة والمربى.
ana akulu al-khubz al-muhmas maa az-zubdah wal-murabba.
|
| હું સેન્ડવીચ ખાઉં છું. |
أ----كل-ش-ي--.
أ__ آ__ ش_____
أ-ا آ-ل ش-ي-ة-
--------------
أنا آكل شطيرة.
0
a-a ----u -h--i--h.
a__ a____ s________
a-a a-u-u s-a-i-a-.
-------------------
ana akulu shatirah.
|
હું સેન્ડવીચ ખાઉં છું.
أنا آكل شطيرة.
ana akulu shatirah.
|
| હું માર્જરિન સાથે સેન્ડવિચ ખાઉં છું. |
أ-ا -ك--ش-ي----ا----.
أ__ آ__ ش____ ب______
أ-ا آ-ل ش-ي-ة ب-ل-م-.
---------------------
أنا آكل شطيرة بالسمن.
0
ana-akulu----t------i-----i-.
a__ a____ s_______ b_________
a-a a-u-u s-a-i-a- b-s-s-m-n-
-----------------------------
ana akulu shatirah bis-samin.
|
હું માર્જરિન સાથે સેન્ડવિચ ખાઉં છું.
أنا آكل شطيرة بالسمن.
ana akulu shatirah bis-samin.
|
| હું માર્જરિન અને ટામેટા સાથે સેન્ડવિચ ખાઉં છું. |
أ---آكل--ط------ل--- و--طما--.
أ__ آ__ ش____ ب_____ و________
أ-ا آ-ل ش-ي-ة ب-ل-م- و-ل-م-ط-.
------------------------------
أنا آكل شطيرة بالسمن والطماطم.
0
ana----l- --at-r-h---s-s---n-wa--t--a-i-.
a__ a____ s_______ b________ w___________
a-a a-u-u s-a-i-a- b-s-s-m-n w-t-t-m-t-m-
-----------------------------------------
ana akulu shatirah bis-samin wat-tamatim.
|
હું માર્જરિન અને ટામેટા સાથે સેન્ડવિચ ખાઉં છું.
أنا آكل شطيرة بالسمن والطماطم.
ana akulu shatirah bis-samin wat-tamatim.
|
| આપણને રોટલી અને ભાત જોઈએ છે. |
نحن -ح-جة إل- -لخ-ز----أ-ز.
ن__ ب____ إ__ ا____ و______
ن-ن ب-ا-ة إ-ى ا-خ-ز و-ل-ر-.
---------------------------
نحن بحاجة إلى الخبز والأرز.
0
n-----b----ah i-a--l--h-bz -a--a-u-.
n____ b______ i__ a_______ w________
n-h-u b-h-j-h i-a a---h-b- w-l-a-u-.
------------------------------------
nahnu bihajah ila al-khubz wal-aruz.
|
આપણને રોટલી અને ભાત જોઈએ છે.
نحن بحاجة إلى الخبز والأرز.
nahnu bihajah ila al-khubz wal-aruz.
|
| અમને માછલી અને સ્ટીક્સની જરૂર છે. |
نح------ة -ل- ا---- و--ا-ح -لل-م.
ن__ ب____ إ__ ا____ و_____ ا_____
ن-ن ب-ا-ة إ-ى ا-س-ك و-ر-ئ- ا-ل-م-
---------------------------------
نحن بحاجة إلى السمك وشرائح اللحم.
0
n-hn--bih-jah---a-a---am-k-w- --ara-h----l--m.
n____ b______ i__ a_______ w_ s______ a_______
n-h-u b-h-j-h i-a a---a-a- w- s-a-a-h a---a-m-
----------------------------------------------
nahnu bihajah ila as-samak wa sharaih al-lahm.
|
અમને માછલી અને સ્ટીક્સની જરૂર છે.
نحن بحاجة إلى السمك وشرائح اللحم.
nahnu bihajah ila as-samak wa sharaih al-lahm.
|
| અમને પિઝા અને સ્પાઘેટ્ટીની જરૂર છે. |
ن---ب-ا-ة -ل- البيتز---ا--ع-ر--ة.
ن__ ب____ إ__ ا______ و__________
ن-ن ب-ا-ة إ-ى ا-ب-ت-ا و-ل-ع-ر-ن-.
---------------------------------
نحن بحاجة إلى البيتزا والمعكرونة.
0
na-nu-bih-ja--il--a-----za-w---m-ka-un--.
n____ b______ i__ a_______ w_____________
n-h-u b-h-j-h i-a a---i-z- w-l-m-k-r-n-h-
-----------------------------------------
nahnu bihajah ila al-bitza wal-makarunah.
|
અમને પિઝા અને સ્પાઘેટ્ટીની જરૂર છે.
نحن بحاجة إلى البيتزا والمعكرونة.
nahnu bihajah ila al-bitza wal-makarunah.
|
| અમને હજુ પણ શું જોઈએ છે? |
ماذ- -ح--ج---د؟
م___ ن____ ب___
م-ذ- ن-ت-ج ب-د-
---------------
ماذا نحتاج بعد؟
0
madha-nah-aju-ba-?
m____ n______ b___
m-d-a n-h-a-u b-d-
------------------
madha nahtaju bad?
|
અમને હજુ પણ શું જોઈએ છે?
ماذا نحتاج بعد؟
madha nahtaju bad?
|
| સૂપ માટે અમને ગાજર અને ટામેટાંની જરૂર છે. |
نحن-ب-ا-- ل----وبندو-ة--ل-س--.
___ ب____ ل___ و______ ل______
-ح- ب-ا-ة ل-ز- و-ن-و-ة ل-ح-ا-.
-------------------------------
نحن بحاجة لجزر وبندورة للحساء.
0
n-hn- -i-ajah ---a--r-w- ----urah li---is--.
n____ b______ l______ w_ b_______ l_________
n-h-u b-h-j-h l-j-z-r w- b-n-u-a- l-l-h-s-h-
--------------------------------------------
nahnu bihajah lijazar wa bandurah lil-hisah.
|
સૂપ માટે અમને ગાજર અને ટામેટાંની જરૂર છે.
نحن بحاجة لجزر وبندورة للحساء.
nahnu bihajah lijazar wa bandurah lil-hisah.
|
| સુપરમાર્કેટ ક્યાં છે? |
أ------د-سوبر-ما-ك-؟
أ__ ت___ س___ م_____
أ-ن ت-ج- س-ب- م-ر-ت-
--------------------
أين توجد سوبر ماركت؟
0
a--a t---du--u--r-m-rik--?
a___ t_____ s____ m_______
a-n- t-j-d- s-b-r m-r-k-t-
--------------------------
ayna tujadu subar marikit?
|
સુપરમાર્કેટ ક્યાં છે?
أين توجد سوبر ماركت؟
ayna tujadu subar marikit?
|