શબ્દસમૂહપુસ્તક

gu ફળો અને કરિયાણા   »   ar ‫فواكه ومواد غذائية.‬

15 [પંદર]

ફળો અને કરિયાણા

ફળો અને કરિયાણા

‫15[خمسة عشر]‬

15 [khamsata ashar]

‫فواكه ومواد غذائية.‬

al-fawakih wal-atimah

તમે અનુવાદ કેવી રીતે જોવા માંગો છો તે પસંદ કરો:   
Gujarati Arabic રમ વધુ
મારી પાસે સ્ટ્રોબેરી છે ع--ي--را-لة. ع___ ف______ ع-د- ف-ا-ل-. ------------ عندي فراولة. 0
indi -a-awilah. i___ f_________ i-d- f-r-w-l-h- --------------- indi farawilah.
મારી પાસે કિવિ અને તરબૂચ છે. عن-ي -ي-- -شما--. ع___ ك___ و______ ع-د- ك-و- و-م-م-. ----------------- عندي كيوي وشمامة. 0
ind---iwi ----ham-m-h. i___ k___ w_ s________ i-d- k-w- w- s-a-a-a-. ---------------------- indi kiwi wa shamamah.
મારી પાસે નારંગી અને ગ્રેપફ્રૂટ છે. ع----برت-ا----جري- ف-و-. ع___ ب______ و____ ف____ ع-د- ب-ت-ا-ة و-ر-ب ف-و-. ------------------------ عندي برتقالة وجريب فروت. 0
i-----ur---al-h ----a----f---. i___ b_________ w_ j____ f____ i-d- b-r-u-a-a- w- j-r-b f-u-. ------------------------------ indi burtuqalah wa jarib frut.
મારી પાસે એક સફરજન અને એક કેરી છે. عند----ا-ة وم-نجو. ع___ ت____ و______ ع-د- ت-ا-ة و-ا-ج-. ------------------ عندي تفاحة ومانجو. 0
in---t--a--- wa ma-ju. i___ t______ w_ m_____ i-d- t-f-h-h w- m-n-u- ---------------------- indi tufahah wa manju.
મારી પાસે એક કેળું અને એક પાઈનેપલ છે. ع-د- موزة--أ----س. ع___ م___ و_______ ع-د- م-ز- و-ن-ن-س- ------------------ عندي موزة وأناناس. 0
i-d- --wza-------anas. i___ m_____ w_ a______ i-d- m-w-a- w- a-a-a-. ---------------------- indi mawzah wa ananas.
હું ફ્રુટ સલાડ બનાવું છું. أنا-أ--ر سلط---و---. أ__ أ___ س___ ف_____ أ-ا أ-ض- س-ط- ف-ا-ه- -------------------- أنا أحضر سلطة فواكه. 0
a-- -had-ir--sala----faw-k-h. a__ u_______ s______ f_______ a-a u-a-h-r- s-l-t-t f-w-k-h- ----------------------------- ana uhadhiru salatat fawakih.
હું ટોસ્ટ ખાઉં છું. أن--آ-ل ال-بز--ل----. أ__ آ__ ا____ ا______ أ-ا آ-ل ا-خ-ز ا-م-م-. --------------------- أنا آكل الخبز المحمص. 0
a-- -k--u-a--khubz ---m-hmas. a__ a____ a_______ a_________ a-a a-u-u a---h-b- a---u-m-s- ----------------------------- ana akulu al-khubz al-muhmas.
હું માખણ સાથે ટોસ્ટ ખાઉં છું. أ---آ-ل ال-ب----محمص ---ا-ز---. أ__ آ__ ا____ ا_____ م_ ا______ أ-ا آ-ل ا-خ-ز ا-م-م- م- ا-ز-د-. ------------------------------- أنا آكل الخبز المحمص مع الزبدة. 0
ana --ulu--l--hu-z -l-mu-mas-m----z-z--dah. a__ a____ a_______ a________ m__ a_________ a-a a-u-u a---h-b- a---u-m-s m-a a---u-d-h- ------------------------------------------- ana akulu al-khubz al-muhmas maa az-zubdah.
હું માખણ અને જામ સાથે ટોસ્ટ ખાઉં છું. أن--آ---ال-بز ا---مص--ع--ل-بدة-و-لم-ب-. أ__ آ__ ا____ ا_____ م_ ا_____ و_______ أ-ا آ-ل ا-خ-ز ا-م-م- م- ا-ز-د- و-ل-ر-ى- --------------------------------------- أنا آكل الخبز المحمص مع الزبدة والمربى. 0
ana -kulu-al---ubz--l-m-hm-s m-a -z-zubd-h w---m-r--b-. a__ a____ a_______ a________ m__ a________ w___________ a-a a-u-u a---h-b- a---u-m-s m-a a---u-d-h w-l-m-r-b-a- ------------------------------------------------------- ana akulu al-khubz al-muhmas maa az-zubdah wal-murabba.
હું સેન્ડવીચ ખાઉં છું. أ----كل-ش-ي--. أ__ آ__ ش_____ أ-ا آ-ل ش-ي-ة- -------------- أنا آكل شطيرة. 0
a-a ----u -h--i--h. a__ a____ s________ a-a a-u-u s-a-i-a-. ------------------- ana akulu shatirah.
હું માર્જરિન સાથે સેન્ડવિચ ખાઉં છું. أ-ا -ك--ش-ي----ا----. أ__ آ__ ش____ ب______ أ-ا آ-ل ش-ي-ة ب-ل-م-. --------------------- أنا آكل شطيرة بالسمن. 0
ana-akulu----t------i-----i-. a__ a____ s_______ b_________ a-a a-u-u s-a-i-a- b-s-s-m-n- ----------------------------- ana akulu shatirah bis-samin.
હું માર્જરિન અને ટામેટા સાથે સેન્ડવિચ ખાઉં છું. أ---آكل--ط------ل--- و--طما--. أ__ آ__ ش____ ب_____ و________ أ-ا آ-ل ش-ي-ة ب-ل-م- و-ل-م-ط-. ------------------------------ أنا آكل شطيرة بالسمن والطماطم. 0
ana----l- --at-r-h---s-s---n-wa--t--a-i-. a__ a____ s_______ b________ w___________ a-a a-u-u s-a-i-a- b-s-s-m-n w-t-t-m-t-m- ----------------------------------------- ana akulu shatirah bis-samin wat-tamatim.
આપણને રોટલી અને ભાત જોઈએ છે. نحن -ح-جة إل- -لخ-ز----أ-ز. ن__ ب____ إ__ ا____ و______ ن-ن ب-ا-ة إ-ى ا-خ-ز و-ل-ر-. --------------------------- نحن بحاجة إلى الخبز والأرز. 0
n-----b----ah i-a--l--h-bz -a--a-u-. n____ b______ i__ a_______ w________ n-h-u b-h-j-h i-a a---h-b- w-l-a-u-. ------------------------------------ nahnu bihajah ila al-khubz wal-aruz.
અમને માછલી અને સ્ટીક્સની જરૂર છે. نح------ة -ل- ا---- و--ا-ح -لل-م. ن__ ب____ إ__ ا____ و_____ ا_____ ن-ن ب-ا-ة إ-ى ا-س-ك و-ر-ئ- ا-ل-م- --------------------------------- نحن بحاجة إلى السمك وشرائح اللحم. 0
n-hn--bih-jah---a-a---am-k-w- --ara-h----l--m. n____ b______ i__ a_______ w_ s______ a_______ n-h-u b-h-j-h i-a a---a-a- w- s-a-a-h a---a-m- ---------------------------------------------- nahnu bihajah ila as-samak wa sharaih al-lahm.
અમને પિઝા અને સ્પાઘેટ્ટીની જરૂર છે. ن---ب-ا-ة -ل- البيتز---ا--ع-ر--ة. ن__ ب____ إ__ ا______ و__________ ن-ن ب-ا-ة إ-ى ا-ب-ت-ا و-ل-ع-ر-ن-. --------------------------------- نحن بحاجة إلى البيتزا والمعكرونة. 0
na-nu-bih-ja--il--a-----za-w---m-ka-un--. n____ b______ i__ a_______ w_____________ n-h-u b-h-j-h i-a a---i-z- w-l-m-k-r-n-h- ----------------------------------------- nahnu bihajah ila al-bitza wal-makarunah.
અમને હજુ પણ શું જોઈએ છે? ماذ- -ح--ج---د؟ م___ ن____ ب___ م-ذ- ن-ت-ج ب-د- --------------- ماذا نحتاج بعد؟ 0
madha-nah-aju-ba-? m____ n______ b___ m-d-a n-h-a-u b-d- ------------------ madha nahtaju bad?
સૂપ માટે અમને ગાજર અને ટામેટાંની જરૂર છે. ‫نحن-ب-ا-- ل----وبندو-ة--ل-س--. ‫___ ب____ ل___ و______ ل______ ‫-ح- ب-ا-ة ل-ز- و-ن-و-ة ل-ح-ا-. ------------------------------- ‫نحن بحاجة لجزر وبندورة للحساء. 0
n-hn- -i-ajah ---a--r-w- ----urah li---is--. n____ b______ l______ w_ b_______ l_________ n-h-u b-h-j-h l-j-z-r w- b-n-u-a- l-l-h-s-h- -------------------------------------------- nahnu bihajah lijazar wa bandurah lil-hisah.
સુપરમાર્કેટ ક્યાં છે? أ------د-سوبر-ما-ك-؟ أ__ ت___ س___ م_____ أ-ن ت-ج- س-ب- م-ر-ت- -------------------- أين توجد سوبر ماركت؟ 0
a--a t---du--u--r-m-rik--? a___ t_____ s____ m_______ a-n- t-j-d- s-b-r m-r-k-t- -------------------------- ayna tujadu subar marikit?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -