શાવર કામ કરતું નથી.
షవ-- ప-ి-చే--ం--ే-ు
ష__ ప_ చే__ లే_
ష-ర- ప-ి చ-య-ం ల-ద-
-------------------
షవర్ పని చేయడం లేదు
0
Ṣ-v-r-pa-i c-ya-a--l--u
Ṣ____ p___ c______ l___
Ṣ-v-r p-n- c-y-ḍ-ṁ l-d-
-----------------------
Ṣavar pani cēyaḍaṁ lēdu
શાવર કામ કરતું નથી.
షవర్ పని చేయడం లేదు
Ṣavar pani cēyaḍaṁ lēdu
ગરમ પાણી નથી.
గోరు-ె-్చ---న-ళ----ర--డం-లేదు
గో_____ నీ__ రా__ లే_
గ-ర-వ-చ-చ-ి న-ళ-ళ- ర-వ-ం ల-ద-
-----------------------------
గోరువెచ్చటి నీళ్ళు రావడం లేదు
0
Gō----c--ṭi nīḷ-u --v-ḍa----du
G__________ n____ r______ l___
G-r-v-c-a-i n-ḷ-u r-v-ḍ-ṁ l-d-
------------------------------
Gōruveccaṭi nīḷḷu rāvaḍaṁ lēdu
ગરમ પાણી નથી.
గోరువెచ్చటి నీళ్ళు రావడం లేదు
Gōruveccaṭi nīḷḷu rāvaḍaṁ lēdu
શું તમે આને ઠીક કરી શકશો?
మ--ు-దా-్-----గుచ--ించగ-ర-?
మీ_ దా__ బా________
మ-ర- ద-న-న- బ-గ-చ-య-ం-గ-ర-?
---------------------------
మీరు దాన్ని బాగుచేయించగలరా?
0
Mī-u-dā-ni---guc--in̄c-ga--rā?
M___ d____ b_________________
M-r- d-n-i b-g-c-y-n-c-g-l-r-?
------------------------------
Mīru dānni bāgucēyin̄cagalarā?
શું તમે આને ઠીક કરી શકશો?
మీరు దాన్ని బాగుచేయించగలరా?
Mīru dānni bāgucēyin̄cagalarā?
રૂમમાં ફોન નથી.
గ-ి-----ల----- -ే-ు
గ__ టె___ లే_
గ-ి-ో ట-ల-ఫ-న- ల-ద-
-------------------
గదిలో టెలిఫోన్ లేదు
0
Ga-ilō--eliph-n---du
G_____ ṭ_______ l___
G-d-l- ṭ-l-p-ō- l-d-
--------------------
Gadilō ṭeliphōn lēdu
રૂમમાં ફોન નથી.
గదిలో టెలిఫోన్ లేదు
Gadilō ṭeliphōn lēdu
રૂમમાં ટીવી નથી.
గ-ిలో-ట--ీ ల-దు
గ__ టీ_ లే_
గ-ి-ో ట-వ- ల-ద-
---------------
గదిలో టీవీ లేదు
0
Ga---ō-ṭ-vī-l-du
G_____ ṭ___ l___
G-d-l- ṭ-v- l-d-
----------------
Gadilō ṭīvī lēdu
રૂમમાં ટીવી નથી.
గదిలో టీవీ లేదు
Gadilō ṭīvī lēdu
રૂમમાં બાલ્કની નથી.
గ--క- వసా-ా -ే-ు
గ__ వ__ లే_
గ-ి-ి వ-ా-ా ల-ద-
----------------
గదికి వసారా లేదు
0
G--i-i-va--r- l-du
G_____ v_____ l___
G-d-k- v-s-r- l-d-
------------------
Gadiki vasārā lēdu
રૂમમાં બાલ્કની નથી.
గదికి వసారా లేదు
Gadiki vasārā lēdu
રૂમ ખૂબ ઘોંઘાટીયા છે.
గది-చా-- సందడి----ం-ి
గ_ చా_ సం___ ఉం_
గ-ి చ-ల- స-ద-ి-ా ఉ-ద-
---------------------
గది చాలా సందడిగా ఉంది
0
Gad---ā-ā -an-a-i-- undi
G___ c___ s________ u___
G-d- c-l- s-n-a-i-ā u-d-
------------------------
Gadi cālā sandaḍigā undi
રૂમ ખૂબ ઘોંઘાટીયા છે.
గది చాలా సందడిగా ఉంది
Gadi cālā sandaḍigā undi
રૂમ બહુ નાનો છે.
గ---చ-ల- --న-నగా ఉ-ది
గ_ చా_ చి___ ఉం_
గ-ి చ-ల- చ-న-న-ా ఉ-ద-
---------------------
గది చాలా చిన్నగా ఉంది
0
G----c--ā cin---- ---i
G___ c___ c______ u___
G-d- c-l- c-n-a-ā u-d-
----------------------
Gadi cālā cinnagā undi
રૂમ બહુ નાનો છે.
గది చాలా చిన్నగా ఉంది
Gadi cālā cinnagā undi
રૂમ ખૂબ અંધારું છે.
గ-ి-చ-లా --క-ి-ా-ఉ-ది
గ_ చా_ చీ___ ఉం_
గ-ి చ-ల- చ-క-ి-ా ఉ-ద-
---------------------
గది చాలా చీకటిగా ఉంది
0
G--i----- ---a--g---n-i
G___ c___ c_______ u___
G-d- c-l- c-k-ṭ-g- u-d-
-----------------------
Gadi cālā cīkaṭigā undi
રૂમ ખૂબ અંધારું છે.
గది చాలా చీకటిగా ఉంది
Gadi cālā cīkaṭigā undi
હીટિંગ કામ કરતું નથી.
హ-టర్ ప-- చ-య-ం--ేదు
హీ__ ప_ చే__ లే_
హ-ట-్ ప-ి చ-య-ం ల-ద-
--------------------
హీటర్ పని చేయడం లేదు
0
Hīṭar p-ni c---ḍ-ṁ --du
H____ p___ c______ l___
H-ṭ-r p-n- c-y-ḍ-ṁ l-d-
-----------------------
Hīṭar pani cēyaḍaṁ lēdu
હીટિંગ કામ કરતું નથી.
హీటర్ పని చేయడం లేదు
Hīṭar pani cēyaḍaṁ lēdu
એર કન્ડીશનીંગ કામ કરતું નથી.
ఏ-ీ --ి---య-ం-ల--ు
ఏ_ ప_ చే__ లే_
ఏ-ీ ప-ి చ-య-ం ల-ద-
------------------
ఏసీ పని చేయడం లేదు
0
Ē---p--i--ēy---ṁ--ēdu
Ē__ p___ c______ l___
Ē-ī p-n- c-y-ḍ-ṁ l-d-
---------------------
Ēsī pani cēyaḍaṁ lēdu
એર કન્ડીશનીંગ કામ કરતું નથી.
ఏసీ పని చేయడం లేదు
Ēsī pani cēyaḍaṁ lēdu
ટીવી તૂટી ગયું છે.
టీ-- ప-ి---య-- లే-ు
టీ_ ప_ చే__ లే_
ట-వ- ప-ి చ-య-ం ల-ద-
-------------------
టీవీ పని చేయడం లేదు
0
Ṭ--- --n- cēyaḍa--l-du
Ṭ___ p___ c______ l___
Ṭ-v- p-n- c-y-ḍ-ṁ l-d-
----------------------
Ṭīvī pani cēyaḍaṁ lēdu
ટીવી તૂટી ગયું છે.
టీవీ పని చేయడం లేదు
Ṭīvī pani cēyaḍaṁ lēdu
મને તે ગમતું નથી.
నాకు అది నచ-చ-ు
నా_ అ_ న___
న-క- అ-ి న-్-ద-
---------------
నాకు అది నచ్చదు
0
Nā-u---i --c-adu
N___ a__ n______
N-k- a-i n-c-a-u
----------------
Nāku adi naccadu
મને તે ગમતું નથી.
నాకు అది నచ్చదు
Nāku adi naccadu
તે મારા માટે ખૂબ ખર્ચાળ છે.
అ-- చాలా-ఖర-ద-గల-ి
అ_ చా_ ఖ_____
అ-ి చ-ల- ఖ-ీ-ు-ల-ి
------------------
అది చాలా ఖరీదుగలది
0
A------- -------g-l--i
A__ c___ k____________
A-i c-l- k-a-ī-u-a-a-i
----------------------
Adi cālā kharīdugaladi
તે મારા માટે ખૂબ ખર્ચાળ છે.
అది చాలా ఖరీదుగలది
Adi cālā kharīdugaladi
શું તમારી પાસે કંઈ સસ્તું છે?
మీ వద-ద-దీ---క-్నా--వ-ై--ి --న్----ం-ా?
మీ వ__ దీ_ క__ చ____ ఏ___ ఉం__
మ- వ-్- ద-న- క-్-ా చ-క-న-ి ఏ-న-న- ఉ-ద-?
---------------------------------------
మీ వద్ద దీని కన్నా చవకైనది ఏమన్నా ఉందా?
0
Mī-v--da---n- kan-- -ava-ain--- -ma-nā--ndā?
M_ v____ d___ k____ c__________ ē_____ u____
M- v-d-a d-n- k-n-ā c-v-k-i-a-i ē-a-n- u-d-?
--------------------------------------------
Mī vadda dīni kannā cavakainadi ēmannā undā?
શું તમારી પાસે કંઈ સસ્તું છે?
మీ వద్ద దీని కన్నా చవకైనది ఏమన్నా ఉందా?
Mī vadda dīni kannā cavakainadi ēmannā undā?
શું અહીં નજીકમાં યુથ હોસ્ટેલ છે?
దగ--ర్-ో --ైన--------- హ-స-ట-్ -ం--?
ద____ ఎ__ ఒ_ యూ_ హా___ ఉం__
ద-్-ర-ల- ఎ-ై-ా ఒ- య-త- హ-స-ట-్ ఉ-ద-?
------------------------------------
దగ్గర్లో ఎదైనా ఒక యూత్ హాస్టల్ ఉందా?
0
Dag----ō edai-ā --- -ū----s-al -ndā?
D_______ e_____ o__ y__ h_____ u____
D-g-a-l- e-a-n- o-a y-t h-s-a- u-d-?
------------------------------------
Daggarlō edainā oka yūt hāsṭal undā?
શું અહીં નજીકમાં યુથ હોસ્ટેલ છે?
దగ్గర్లో ఎదైనా ఒక యూత్ హాస్టల్ ఉందా?
Daggarlō edainā oka yūt hāsṭal undā?
શું અહીં નજીક કોઈ ગેસ્ટહાઉસ છે?
దగ్గర్ల--ఎ---ా-ఒ--బో-్డి-గ- హౌ-- --ఒ- మంచం-మరియు-బ----్---స్ట-----ా?
ద____ ఎ__ ఒ_ బో___ హౌ_ / ఒ_ మం_ మ__ బ్__ ఫా__ ఉం__
ద-్-ర-ల- ఎ-ై-ా ఒ- బ-ర-డ-ం-్ హ-జ- / ఒ- మ-చ- మ-ి-ు బ-ర-క- ఫ-స-ట- ఉ-ద-?
--------------------------------------------------------------------
దగ్గర్లో ఎదైనా ఒక బోర్డింగ్ హౌజ్ / ఒక మంచం మరియు బ్రేక్ ఫాస్ట్ ఉందా?
0
D-----lō ed-i-- oka bōrḍ--g ---j- ok- -an-ca---ariy---rē- p-ā---u--ā?
D_______ e_____ o__ b______ h____ o__ m_____ m_____ b___ p____ u____
D-g-a-l- e-a-n- o-a b-r-i-g h-u-/ o-a m-n-c-ṁ m-r-y- b-ē- p-ā-ṭ u-d-?
---------------------------------------------------------------------
Daggarlō edainā oka bōrḍiṅg hauj/ oka man̄caṁ mariyu brēk phāsṭ undā?
શું અહીં નજીક કોઈ ગેસ્ટહાઉસ છે?
దగ్గర్లో ఎదైనా ఒక బోర్డింగ్ హౌజ్ / ఒక మంచం మరియు బ్రేక్ ఫాస్ట్ ఉందా?
Daggarlō edainā oka bōrḍiṅg hauj/ oka man̄caṁ mariyu brēk phāsṭ undā?
શું અહીં નજીકમાં કોઈ રેસ્ટોરન્ટ છે?
దగ-గర--ో--దై-ా ----ెస్---ె-ట్ -ం--?
ద____ ఎ__ ఒ_ రె____ ఉం__
ద-్-ర-ల- ఎ-ై-ా ఒ- ర-స-ట-ర-ం-్ ఉ-ద-?
-----------------------------------
దగ్గర్లో ఎదైనా ఒక రెస్టారెంట్ ఉందా?
0
Da-g-r-- edain--ok- -es--r--- und-?-Bō
D_______ e_____ o__ r________ u____ B_
D-g-a-l- e-a-n- o-a r-s-ā-e-ṭ u-d-? B-
--------------------------------------
Daggarlō edainā oka resṭāreṇṭ undā? Bō
શું અહીં નજીકમાં કોઈ રેસ્ટોરન્ટ છે?
దగ్గర్లో ఎదైనా ఒక రెస్టారెంట్ ఉందా?
Daggarlō edainā oka resṭāreṇṭ undā? Bō