| તમે કેમ ન આવ્યા? |
Сен -еге--е--едің?
С__ н___ к________
С-н н-г- к-л-е-і-?
------------------
Сен неге келмедің?
0
S-n --g- ke-m----?
S__ n___ k________
S-n n-g- k-l-e-i-?
------------------
Sen nege kelmediñ?
|
તમે કેમ ન આવ્યા?
Сен неге келмедің?
Sen nege kelmediñ?
|
| હુ બીમાર હ્તો. |
Ме- а----ым.
М__ а_______
М-н а-ы-д-м-
------------
Мен ауырдым.
0
Men a-ı-d-m.
M__ a_______
M-n a-ı-d-m-
------------
Men awırdım.
|
હુ બીમાર હ્તો.
Мен ауырдым.
Men awırdım.
|
| હું બીમાર હોવાથી આવ્યો ન હતો. |
Мен---л---і-, -е-е-----ыр-ы-.
М__ к________ с_____ а_______
М-н к-л-е-і-, с-б-б- а-ы-д-м-
-----------------------------
Мен келмедім, себебі ауырдым.
0
Men---l--d-m,-s--e-- ------m.
M__ k________ s_____ a_______
M-n k-l-e-i-, s-b-b- a-ı-d-m-
-----------------------------
Men kelmedim, sebebi awırdım.
|
હું બીમાર હોવાથી આવ્યો ન હતો.
Мен келмедім, себебі ауырдым.
Men kelmedim, sebebi awırdım.
|
| તેણી કેમ ન આવી? |
О- -е-е-кел-е-і?
О_ н___ к_______
О- н-г- к-л-е-і-
----------------
Ол неге келмеді?
0
O--ne-e-k-lm--i?
O_ n___ k_______
O- n-g- k-l-e-i-
----------------
Ol nege kelmedi?
|
તેણી કેમ ન આવી?
Ол неге келмеді?
Ol nege kelmedi?
|
| તે થાકી ગયો હતો. |
О----р--д-.
О_ ш_______
О- ш-р-а-ы-
-----------
Ол шаршады.
0
Ol-ş-rşa-ı.
O_ ş_______
O- ş-r-a-ı-
-----------
Ol şarşadı.
|
તે થાકી ગયો હતો.
Ол шаршады.
Ol şarşadı.
|
| તેણી થાકેલી હોવાથી તે આવી ન હતી. |
О- -------,---б--і-о- ш--ш-д-.
О_ к_______ с_____ о_ ш_______
О- к-л-е-і- с-б-б- о- ш-р-а-ы-
------------------------------
Ол келмеді, себебі ол шаршады.
0
O----lmedi, seb--i--l--a--a--.
O_ k_______ s_____ o_ ş_______
O- k-l-e-i- s-b-b- o- ş-r-a-ı-
------------------------------
Ol kelmedi, sebebi ol şarşadı.
|
તેણી થાકેલી હોવાથી તે આવી ન હતી.
Ол келмеді, себебі ол шаршады.
Ol kelmedi, sebebi ol şarşadı.
|
| તે કેમ ન આવ્યો? |
Ол не-е--е-мед-?
О_ н___ к_______
О- н-г- к-л-е-і-
----------------
Ол неге келмеді?
0
Ol--e-- ---m-d-?
O_ n___ k_______
O- n-g- k-l-e-i-
----------------
Ol nege kelmedi?
|
તે કેમ ન આવ્યો?
Ол неге келмеді?
Ol nege kelmedi?
|
| તેની કોઈ ઈચ્છા નહોતી. |
Он---з---ы б-л-ады.
О___ з____ б_______
О-ы- з-у-ы б-л-а-ы-
-------------------
Оның зауқы болмады.
0
On-ñ z-w-ı bo-----.
O___ z____ b_______
O-ı- z-w-ı b-l-a-ı-
-------------------
Onıñ zawqı bolmadı.
|
તેની કોઈ ઈચ્છા નહોતી.
Оның зауқы болмады.
Onıñ zawqı bolmadı.
|
| તે આવ્યો ન હતો કારણ કે તેને એવું લાગ્યું ન હતું. |
Ол--е-ме--,-себе-- о--ң з---ы б---ад-.
О_ к_______ с_____ о___ з____ б_______
О- к-л-е-і- с-б-б- о-ы- з-у-ы б-л-а-ы-
--------------------------------------
Ол келмеді, себебі оның зауқы болмады.
0
Ol----med-- sebebi on-ñ -a-q--b-lma--.
O_ k_______ s_____ o___ z____ b_______
O- k-l-e-i- s-b-b- o-ı- z-w-ı b-l-a-ı-
--------------------------------------
Ol kelmedi, sebebi onıñ zawqı bolmadı.
|
તે આવ્યો ન હતો કારણ કે તેને એવું લાગ્યું ન હતું.
Ол келмеді, себебі оның зауқы болмады.
Ol kelmedi, sebebi onıñ zawqı bolmadı.
|
| તમે કેમ ન આવ્યા? |
Сенд-- -е-е -ел--д--д-р?
С_____ н___ к___________
С-н-е- н-г- к-л-е-і-д-р-
------------------------
Сендер неге келмедіңдер?
0
S--de----ge--el--di---r?
S_____ n___ k___________
S-n-e- n-g- k-l-e-i-d-r-
------------------------
Sender nege kelmediñder?
|
તમે કેમ ન આવ્યા?
Сендер неге келмедіңдер?
Sender nege kelmediñder?
|
| અમારી કાર તૂટી ગઈ છે. |
Біздің -өлі-ім----ы-ып қ-л-ы.
Б_____ к________ с____ қ_____
Б-з-і- к-л-г-м-з с-н-п қ-л-ы-
-----------------------------
Біздің көлігіміз сынып қалды.
0
Biz--- -ö-ig-miz ---ı--qald-.
B_____ k________ s____ q_____
B-z-i- k-l-g-m-z s-n-p q-l-ı-
-----------------------------
Bizdiñ köligimiz sınıp qaldı.
|
અમારી કાર તૂટી ગઈ છે.
Біздің көлігіміз сынып қалды.
Bizdiñ köligimiz sınıp qaldı.
|
| અમે આવ્યા નથી કારણ કે અમારી કાર તૂટી ગઈ હતી. |
Бі--кел--ді-- --б-б- -өл----і----н-п -алды.
Б__ к________ с_____ к________ с____ қ_____
Б-з к-л-е-і-, с-б-б- к-л-г-м-з с-н-п қ-л-ы-
-------------------------------------------
Біз келмедік, себебі көлігіміз сынып қалды.
0
Bi---el----k, s-b-bi---l-gimi----n-p---l-ı.
B__ k________ s_____ k________ s____ q_____
B-z k-l-e-i-, s-b-b- k-l-g-m-z s-n-p q-l-ı-
-------------------------------------------
Biz kelmedik, sebebi köligimiz sınıp qaldı.
|
અમે આવ્યા નથી કારણ કે અમારી કાર તૂટી ગઈ હતી.
Біз келмедік, себебі көлігіміз сынып қалды.
Biz kelmedik, sebebi köligimiz sınıp qaldı.
|
| લોકો કેમ ન આવ્યા? |
А---дар не-е--елм---?
А______ н___ к_______
А-а-д-р н-г- к-л-е-і-
---------------------
Адамдар неге келмеді?
0
Ada---r---g- kelme--?
A______ n___ k_______
A-a-d-r n-g- k-l-e-i-
---------------------
Adamdar nege kelmedi?
|
લોકો કેમ ન આવ્યા?
Адамдар неге келмеді?
Adamdar nege kelmedi?
|
| તમે ટ્રેન ચૂકી ગયા છો. |
Ол-р -о--зға ке---і- қ--д-.
О___ п______ к______ қ_____
О-а- п-й-з-а к-ш-г-п қ-л-ы-
---------------------------
Олар пойызға кешігіп қалды.
0
O-ar-po--zğ---e-i-ip-qaldı.
O___ p______ k______ q_____
O-a- p-y-z-a k-ş-g-p q-l-ı-
---------------------------
Olar poyızğa keşigip qaldı.
|
તમે ટ્રેન ચૂકી ગયા છો.
Олар пойызға кешігіп қалды.
Olar poyızğa keşigip qaldı.
|
| તેઓ આવ્યા ન હતા કારણ કે તેઓ ટ્રેન ચૂકી ગયા હતા. |
Ола- к-л---і,--------о-----ойыз-- --шігі- ---ды.
О___ к_______ с_____ о___ п______ к______ қ_____
О-а- к-л-е-і- с-б-б- о-а- п-й-з-а к-ш-г-п қ-л-ы-
------------------------------------------------
Олар келмеді, себебі олар пойызға кешігіп қалды.
0
Ol-- --lm-di,-s----i-o--- --yı----k---g-p -aldı.
O___ k_______ s_____ o___ p______ k______ q_____
O-a- k-l-e-i- s-b-b- o-a- p-y-z-a k-ş-g-p q-l-ı-
------------------------------------------------
Olar kelmedi, sebebi olar poyızğa keşigip qaldı.
|
તેઓ આવ્યા ન હતા કારણ કે તેઓ ટ્રેન ચૂકી ગયા હતા.
Олар келмеді, себебі олар пойызға кешігіп қалды.
Olar kelmedi, sebebi olar poyızğa keşigip qaldı.
|
| તમે કેમ ન આવ્યા? |
Се- не-е келмед-ң?
С__ н___ к________
С-н н-г- к-л-е-і-?
------------------
Сен неге келмедің?
0
Se- -e-- k-l---iñ?
S__ n___ k________
S-n n-g- k-l-e-i-?
------------------
Sen nege kelmediñ?
|
તમે કેમ ન આવ્યા?
Сен неге келмедің?
Sen nege kelmediñ?
|
| મને મંજૂરી ન હતી. |
Маға-----уға рұқ-ат--о-мад-.
М____ б_____ р_____ б_______
М-ғ-н б-р-ғ- р-қ-а- б-л-а-ы-
----------------------------
Маған баруға рұқсат болмады.
0
Mağ---ba---- r-q--t -olma--.
M____ b_____ r_____ b_______
M-ğ-n b-r-ğ- r-q-a- b-l-a-ı-
----------------------------
Mağan barwğa ruqsat bolmadı.
|
મને મંજૂરી ન હતી.
Маған баруға рұқсат болмады.
Mağan barwğa ruqsat bolmadı.
|
| હું આવ્યો ન હતો કારણ કે મને મંજૂરી ન હતી. |
М-н ке--е--м- се---- ма-ан--а---а--ұқса---олмад-.
М__ к________ с_____ м____ б_____ р_____ б_______
М-н к-л-е-і-, с-б-б- м-ғ-н б-р-ғ- р-қ-а- б-л-а-ы-
-------------------------------------------------
Мен келмедім, себебі маған баруға рұқсат болмады.
0
M-n-ke-me-im, -eb--i m-ğ----ar-ğa -uq-at-b----dı.
M__ k________ s_____ m____ b_____ r_____ b_______
M-n k-l-e-i-, s-b-b- m-ğ-n b-r-ğ- r-q-a- b-l-a-ı-
-------------------------------------------------
Men kelmedim, sebebi mağan barwğa ruqsat bolmadı.
|
હું આવ્યો ન હતો કારણ કે મને મંજૂરી ન હતી.
Мен келмедім, себебі маған баруға рұқсат болмады.
Men kelmedim, sebebi mağan barwğa ruqsat bolmadı.
|