| તમે કેમ ન આવ્યા? |
چر- تو ن----ی-
___ ت_ ن_______
-ر- ت- ن-ا-د-؟-
----------------
چرا تو نیامدی؟
0
--e--a -oo na-aam-di--
______ t__ n____________
-h-r-a t-o n-y-a-a-i--
-------------------------
cheraa too nayaamadi?
|
તમે કેમ ન આવ્યા?
چرا تو نیامدی؟
cheraa too nayaamadi?
|
| હુ બીમાર હ્તો. |
----ر-ض -و--.
__ م___ ب_____
-ن م-ی- ب-د-.-
---------------
من مریض بودم.
0
-an-mar-- b--da-.--
___ m____ b_________
-a- m-r-z b-o-a-.--
---------------------
man mariz boodam.
|
હુ બીમાર હ્તો.
من مریض بودم.
man mariz boodam.
|
| હું બીમાર હોવાથી આવ્યો ન હતો. |
من-----د--چ-- مری- ب---.
__ ن_____ چ__ م___ ب_____
-ن ن-ا-د- چ-ن م-ی- ب-د-.-
--------------------------
من نیامدم چون مریض بودم.
0
man -ayaamad-m-c--n---riz b-odam.
___ n_________ c___ m____ b_________
-a- n-y-a-a-a- c-o- m-r-z b-o-a-.--
-------------------------------------
man nayaamadam chon mariz boodam.
|
હું બીમાર હોવાથી આવ્યો ન હતો.
من نیامدم چون مریض بودم.
man nayaamadam chon mariz boodam.
|
| તેણી કેમ ન આવી? |
--- ---(ز-) -ی-مد-
___ ا_ (___ ن______
-ر- ا- (-ن- ن-ا-د-
--------------------
چرا او (زن) نیامد؟
0
c-e-a--o- (za-) -aya-m----
______ o_ (____ n___________
-h-r-a o- (-a-) n-y-a-a-?--
-----------------------------
cheraa oo (zan) nayaamad?
|
તેણી કેમ ન આવી?
چرا او (زن) نیامد؟
cheraa oo (zan) nayaamad?
|
| તે થાકી ગયો હતો. |
او ---) -ست---ود.
__ (___ خ___ ب____
-و (-ن- خ-ت- ب-د-
-------------------
او (زن) خسته بود.
0
o--(z----kh-steh--ood--
__ (____ k______ b_______
-o (-a-) k-a-t-h b-o-.--
--------------------------
oo (zan) khasteh bood.
|
તે થાકી ગયો હતો.
او (زن) خسته بود.
oo (zan) khasteh bood.
|
| તેણી થાકેલી હોવાથી તે આવી ન હતી. |
ا- (ز-) -یام- چون-خ-ته-ب---
__ (___ ن____ چ__ خ___ ب____
-و (-ن- ن-ا-د چ-ن خ-ت- ب-د-
-----------------------------
او (زن) نیامد چون خسته بود.
0
---(z--)-n-y--m----h---k-a--eh---o-.-
__ (____ n_______ c___ k______ b_______
-o (-a-) n-y-a-a- c-o- k-a-t-h b-o-.--
----------------------------------------
oo (zan) nayaamad chon khasteh bood.
|
તેણી થાકેલી હોવાથી તે આવી ન હતી.
او (زن) نیامد چون خسته بود.
oo (zan) nayaamad chon khasteh bood.
|
| તે કેમ ન આવ્યો? |
-را -و ---د-----مد-
___ ا_ (____ ن______
-ر- ا- (-ر-) ن-ا-د-
---------------------
چرا او (مرد) نیامد؟
0
c---a--oo-----d)-nay----d?--
______ o_ (_____ n___________
-h-r-a o- (-o-d- n-y-a-a-?--
------------------------------
cheraa oo (mord) nayaamad?
|
તે કેમ ન આવ્યો?
چرا او (مرد) نیامد؟
cheraa oo (mord) nayaamad?
|
| તેની કોઈ ઈચ્છા નહોતી. |
-- -م--) -لاقه ------
__ (____ ع____ ن______
-و (-ر-) ع-ا-ه ن-ا-ت-
-----------------------
او (مرد) علاقه نداشت.
0
oo---o-d)-a-aa--e---ad--sht.-
__ (_____ a_______ n___________
-o (-o-d- a-a-g-e- n-d-a-h-.--
--------------------------------
oo (mord) alaagheh nadaasht.
|
તેની કોઈ ઈચ્છા નહોતી.
او (مرد) علاقه نداشت.
oo (mord) alaagheh nadaasht.
|
| તે આવ્યો ન હતો કારણ કે તેને એવું લાગ્યું ન હતું. |
ا--(م--- ----- چ-ن-ع-ا----دا---
__ (____ ن____ چ__ ع____ ن______
-و (-ر-) ن-ا-د چ-ن ع-ا-ه ن-ا-ت-
---------------------------------
او (مرد) نیامد چون علاقه نداشت.
0
-o (mord- nay-a--d ch-- ---a------ad--s-----
__ (_____ n_______ c___ a_______ n___________
-o (-o-d- n-y-a-a- c-o- a-a-g-e- n-d-a-h-.--
----------------------------------------------
oo (mord) nayaamad chon alaagheh nadaasht.
|
તે આવ્યો ન હતો કારણ કે તેને એવું લાગ્યું ન હતું.
او (مرد) نیامد چون علاقه نداشت.
oo (mord) nayaamad chon alaagheh nadaasht.
|
| તમે કેમ ન આવ્યા? |
چرا--م--ن-امدی-؟
___ ش__ ن________
-ر- ش-ا ن-ا-د-د-
------------------
چرا شما نیامدید؟
0
-h------h---a----aa--did?
______ s_____ n_____________
-h-r-a s-o-a- n-y-a-a-i-?--
-----------------------------
cheraa shomaa nayaamadid?
|
તમે કેમ ન આવ્યા?
چرا شما نیامدید؟
cheraa shomaa nayaamadid?
|
| અમારી કાર તૂટી ગઈ છે. |
خ-د-وی -ا خ-اب-است-
______ م_ خ___ ا____
-و-ر-ی م- خ-ا- ا-ت-
---------------------
خودروی ما خراب است.
0
k-o-roo--m- -----a- -s-.
________ m_ k______ a______
-h-d-o-i m- k-a-a-b a-t--
----------------------------
khodrooi ma kharaab ast.
|
અમારી કાર તૂટી ગઈ છે.
خودروی ما خراب است.
khodrooi ma kharaab ast.
|
| અમે આવ્યા નથી કારણ કે અમારી કાર તૂટી ગઈ હતી. |
-- ----------- -ود-و---ا-خراب---ت-
__ ن______ چ__ خ_____ م_ خ___ ا____
-ا ن-ا-د-م چ-ن خ-د-و- م- خ-ا- ا-ت-
------------------------------------
ما نیامدیم چون خودروی ما خراب است.
0
m- nay-amad-- -ho---ho----i--- khar-a--as---
__ n_________ c___ k_______ m_ k______ a______
-a n-y-a-a-i- c-o- k-o-r-o- m- k-a-a-b a-t--
-----------------------------------------------
ma nayaamadim chon khodrooi ma kharaab ast.
|
અમે આવ્યા નથી કારણ કે અમારી કાર તૂટી ગઈ હતી.
ما نیامدیم چون خودروی ما خراب است.
ma nayaamadim chon khodrooi ma kharaab ast.
|
| લોકો કેમ ન આવ્યા? |
--ا-مر-م ---م-ن--
___ م___ ن________
-ر- م-د- ن-ا-د-د-
-------------------
چرا مردم نیامدند؟
0
c-e-aa mard-m n--a-m--and--
______ m_____ n______________
-h-r-a m-r-o- n-y-a-a-a-d--
------------------------------
cheraa mardom nayaamadand?
|
લોકો કેમ ન આવ્યા?
چرا مردم نیامدند؟
cheraa mardom nayaamadand?
|
| તમે ટ્રેન ચૂકી ગયા છો. |
آ-ه-----قط-- ن--یدن-.
____ ب_ ق___ ن________
-ن-ا ب- ق-ا- ن-س-د-د-
-----------------------
آنها به قطار نرسیدند.
0
a--ha- -- -ha---- -a--s--a-d.--
______ b_ g______ n_____________
-a-h-a b- g-a-a-r n-r-s-d-n-.--
---------------------------------
aanhaa be ghataar naresidand.
|
તમે ટ્રેન ચૂકી ગયા છો.
آنها به قطار نرسیدند.
aanhaa be ghataar naresidand.
|
| તેઓ આવ્યા ન હતા કારણ કે તેઓ ટ્રેન ચૂકી ગયા હતા. |
آنه-----مد-د چ-ن ---ق--ر-نرسی----
____ ن______ چ__ ب_ ق___ ن________
-ن-ا ن-ا-د-د چ-ن ب- ق-ا- ن-س-د-د-
-----------------------------------
آنها نیامدند چون به قطار نرسیدند.
0
-a-ha--n-y---ada-d c--n ---g-a-a-- -ar---d-n----
______ n__________ c___ b_ g______ n_____________
-a-h-a n-y-a-a-a-d c-o- b- g-a-a-r n-r-s-d-n-.--
--------------------------------------------------
aanhaa nayaamadand chon be ghataar naresidand.
|
તેઓ આવ્યા ન હતા કારણ કે તેઓ ટ્રેન ચૂકી ગયા હતા.
آنها نیامدند چون به قطار نرسیدند.
aanhaa nayaamadand chon be ghataar naresidand.
|
| તમે કેમ ન આવ્યા? |
چ-- تو -یامد-؟
___ ت_ ن_______
-ر- ت- ن-ا-د-؟-
----------------
چرا تو نیامدی؟
0
--e--a-t-- -ay-a----?
______ t__ n____________
-h-r-a t-o n-y-a-a-i--
-------------------------
cheraa too nayaamadi?
|
તમે કેમ ન આવ્યા?
چرا تو نیامدی؟
cheraa too nayaamadi?
|
| મને મંજૂરી ન હતી. |
اج-ز--ن-اشتم.
_____ ن_______
-ج-ز- ن-ا-ت-.-
---------------
اجازه نداشتم.
0
e--az------a-sh--m.--
_______ n_____________
-j-a-e- n-d-a-h-a-.--
-----------------------
ejaazeh nadaashtam.
|
મને મંજૂરી ન હતી.
اجازه نداشتم.
ejaazeh nadaashtam.
|
| હું આવ્યો ન હતો કારણ કે મને મંજૂરી ન હતી. |
-ن -ی--د--چو- ---زه -دا---.
__ ن_____ چ__ ا____ ن_______
-ن ن-ا-د- چ-ن ا-ا-ه ن-ا-ت-.-
-----------------------------
من نیامدم چون اجازه نداشتم.
0
------yaamad-m c-on ---------ad--sh----
___ n_________ c___ e______ n_____________
-a- n-y-a-a-a- c-o- e-a-z-h n-d-a-h-a-.--
-------------------------------------------
man nayaamadam chon ejaazeh nadaashtam.
|
હું આવ્યો ન હતો કારણ કે મને મંજૂરી ન હતી.
من نیامدم چون اجازه نداشتم.
man nayaamadam chon ejaazeh nadaashtam.
|