તમે કેમ ન આવ્યા?
Ч-м---- н- -р---оў-/--е-пр-йш--?
Ч___ т_ н_ п______ / н_ п_______
Ч-м- т- н- п-ы-ш-ў / н- п-ы-ш-а-
--------------------------------
Чаму ты не прыйшоў / не прыйшла?
0
Ch--u-ty-n- -ry---o- ---e ----sh--?
C____ t_ n_ p_______ / n_ p________
C-a-u t- n- p-y-s-o- / n- p-y-s-l-?
-----------------------------------
Chamu ty ne pryyshou / ne pryyshla?
તમે કેમ ન આવ્યા?
Чаму ты не прыйшоў / не прыйшла?
Chamu ty ne pryyshou / ne pryyshla?
હુ બીમાર હ્તો.
Я -в-р-ў --хварэла.
Я х_____ / х_______
Я х-а-э- / х-а-э-а-
-------------------
Я хварэў / хварэла.
0
Ya -h--re- - -h--rela.
Y_ k______ / k________
Y- k-v-r-u / k-v-r-l-.
----------------------
Ya khvareu / khvarela.
હુ બીમાર હ્તો.
Я хварэў / хварэла.
Ya khvareu / khvarela.
હું બીમાર હોવાથી આવ્યો ન હતો.
Я не-пр-йшо---бо---х-ар--.-/---н- пры---а,-б- я--ва--л-.
Я н_ п_______ б_ я х______ / Я н_ п_______ б_ я х_______
Я н- п-ы-ш-ў- б- я х-а-э-. / Я н- п-ы-ш-а- б- я х-а-э-а-
--------------------------------------------------------
Я не прыйшоў, бо я хварэў. / Я не прыйшла, бо я хварэла.
0
Y- -e p----ho-- b---- ---a-e-.-/ Y-------y-------bo--a--h-arel-.
Y_ n_ p________ b_ y_ k_______ / Y_ n_ p________ b_ y_ k________
Y- n- p-y-s-o-, b- y- k-v-r-u- / Y- n- p-y-s-l-, b- y- k-v-r-l-.
----------------------------------------------------------------
Ya ne pryyshou, bo ya khvareu. / Ya ne pryyshla, bo ya khvarela.
હું બીમાર હોવાથી આવ્યો ન હતો.
Я не прыйшоў, бо я хварэў. / Я не прыйшла, бо я хварэла.
Ya ne pryyshou, bo ya khvareu. / Ya ne pryyshla, bo ya khvarela.
તેણી કેમ ન આવી?
Ч-----н--н--пры-шла?
Ч___ я__ н_ п_______
Ч-м- я-а н- п-ы-ш-а-
--------------------
Чаму яна не прыйшла?
0
Chamu--ana -e-p-y---l-?
C____ y___ n_ p________
C-a-u y-n- n- p-y-s-l-?
-----------------------
Chamu yana ne pryyshla?
તેણી કેમ ન આવી?
Чаму яна не прыйшла?
Chamu yana ne pryyshla?
તે થાકી ગયો હતો.
Я-а -ыла--томлена-.
Я__ б___ с_________
Я-а б-л- с-о-л-н-я-
-------------------
Яна была стомленая.
0
Y-n- --la-s--ml-n-y-.
Y___ b___ s__________
Y-n- b-l- s-o-l-n-y-.
---------------------
Yana byla stomlenaya.
તે થાકી ગયો હતો.
Яна была стомленая.
Yana byla stomlenaya.
તેણી થાકેલી હોવાથી તે આવી ન હતી.
Яна--е-пр----а, -о---ла --о-ле-а-.
Я__ н_ п_______ б_ б___ с_________
Я-а н- п-ы-ш-а- б- б-л- с-о-л-н-я-
----------------------------------
Яна не прыйшла, бо была стомленая.
0
Ya-- -e pr--shla, -- -yl------le--y-.
Y___ n_ p________ b_ b___ s__________
Y-n- n- p-y-s-l-, b- b-l- s-o-l-n-y-.
-------------------------------------
Yana ne pryyshla, bo byla stomlenaya.
તેણી થાકેલી હોવાથી તે આવી ન હતી.
Яна не прыйшла, бо была стомленая.
Yana ne pryyshla, bo byla stomlenaya.
તે કેમ ન આવ્યો?
Ч--у--н не-п-ыйшоў?
Ч___ ё_ н_ п_______
Ч-м- ё- н- п-ы-ш-ў-
-------------------
Чаму ён не прыйшоў?
0
C--mu -o--n---r--shou?
C____ y__ n_ p________
C-a-u y-n n- p-y-s-o-?
----------------------
Chamu yon ne pryyshou?
તે કેમ ન આવ્યો?
Чаму ён не прыйшоў?
Chamu yon ne pryyshou?
તેની કોઈ ઈચ્છા નહોતી.
У --о -е -ыл- ж---нн-.
У я__ н_ б___ ж_______
У я-о н- б-л- ж-д-н-я-
----------------------
У яго не было жадання.
0
U y-g--ne b-l- -h--an-y-.
U y___ n_ b___ z_________
U y-g- n- b-l- z-a-a-n-a-
-------------------------
U yago ne bylo zhadannya.
તેની કોઈ ઈચ્છા નહોતી.
У яго не было жадання.
U yago ne bylo zhadannya.
તે આવ્યો ન હતો કારણ કે તેને એવું લાગ્યું ન હતું.
Ё--н--п-ый-оў,--- ў яг---е б-л- -а-----.
Ё_ н_ п_______ б_ ў я__ н_ б___ ж_______
Ё- н- п-ы-ш-ў- б- ў я-о н- б-л- ж-д-н-я-
----------------------------------------
Ён не прыйшоў, бо ў яго не было жадання.
0
E- -e -----hou, -o-- ---o------lo-z-----ny-.
E_ n_ p________ b_ u y___ n_ b___ z_________
E- n- p-y-s-o-, b- u y-g- n- b-l- z-a-a-n-a-
--------------------------------------------
En ne pryyshou, bo u yago ne bylo zhadannya.
તે આવ્યો ન હતો કારણ કે તેને એવું લાગ્યું ન હતું.
Ён не прыйшоў, бо ў яго не было жадання.
En ne pryyshou, bo u yago ne bylo zhadannya.
તમે કેમ ન આવ્યા?
Чаму -ы--е-п--е---і?
Ч___ в_ н_ п________
Ч-м- в- н- п-ы-х-л-?
--------------------
Чаму вы не прыехалі?
0
C--mu v--ne-pr--k-a-і?
C____ v_ n_ p_________
C-a-u v- n- p-y-k-a-і-
----------------------
Chamu vy ne pryekhalі?
તમે કેમ ન આવ્યા?
Чаму вы не прыехалі?
Chamu vy ne pryekhalі?
અમારી કાર તૂટી ગઈ છે.
Н-ш а--а-а-іль няс--аў-ы.
Н__ а_________ н_________
Н-ш а-т-м-б-л- н-с-р-ў-ы-
-------------------------
Наш аўтамабіль няспраўны.
0
N--h-au-am-bі-’--y-sp--u--.
N___ a_________ n__________
N-s- a-t-m-b-l- n-a-p-a-n-.
---------------------------
Nash autamabіl’ nyasprauny.
અમારી કાર તૂટી ગઈ છે.
Наш аўтамабіль няспраўны.
Nash autamabіl’ nyasprauny.
અમે આવ્યા નથી કારણ કે અમારી કાર તૂટી ગઈ હતી.
М--не п-ыехал-, б- наш-аўт--абіл- -я-п-аў--.
М_ н_ п________ б_ н__ а_________ н_________
М- н- п-ы-х-л-, б- н-ш а-т-м-б-л- н-с-р-ў-ы-
--------------------------------------------
Мы не прыехалі, бо наш аўтамабіль няспраўны.
0
M- ne--ry--h-l-, b- -a-----tama-і----y-sp-a-ny.
M_ n_ p_________ b_ n___ a_________ n__________
M- n- p-y-k-a-і- b- n-s- a-t-m-b-l- n-a-p-a-n-.
-----------------------------------------------
My ne pryekhalі, bo nash autamabіl’ nyasprauny.
અમે આવ્યા નથી કારણ કે અમારી કાર તૂટી ગઈ હતી.
Мы не прыехалі, бо наш аўтамабіль няспраўны.
My ne pryekhalі, bo nash autamabіl’ nyasprauny.
લોકો કેમ ન આવ્યા?
Ча-у люд-і-не-п----а-і?
Ч___ л____ н_ п________
Ч-м- л-д-і н- п-ы-х-л-?
-----------------------
Чаму людзі не прыехалі?
0
C-a-------z--ne-pr-e--a-і?
C____ l_____ n_ p_________
C-a-u l-u-z- n- p-y-k-a-і-
--------------------------
Chamu lyudzі ne pryekhalі?
લોકો કેમ ન આવ્યા?
Чаму людзі не прыехалі?
Chamu lyudzі ne pryekhalі?
તમે ટ્રેન ચૂકી ગયા છો.
Ян- -п-з----ся -а --г-і-.
Я__ с_________ н_ ц______
Я-ы с-а-н-л-с- н- ц-г-і-.
-------------------------
Яны спазніліся на цягнік.
0
Y--y--pa-nіlіs----a t----nі-.
Y___ s__________ n_ t________
Y-n- s-a-n-l-s-a n- t-y-g-і-.
-----------------------------
Yany spaznіlіsya na tsyagnіk.
તમે ટ્રેન ચૂકી ગયા છો.
Яны спазніліся на цягнік.
Yany spaznіlіsya na tsyagnіk.
તેઓ આવ્યા ન હતા કારણ કે તેઓ ટ્રેન ચૂકી ગયા હતા.
Яны-не ----х--і, б- сп-зні--с---- ц--н--.
Я__ н_ п________ б_ с_________ н_ ц______
Я-ы н- п-ы-х-л-, б- с-а-н-л-с- н- ц-г-і-.
-----------------------------------------
Яны не прыехалі, бо спазніліся на цягнік.
0
Yany ---pr--k--lі, -- sp--n-lі--a--------g-іk.
Y___ n_ p_________ b_ s__________ n_ t________
Y-n- n- p-y-k-a-і- b- s-a-n-l-s-a n- t-y-g-і-.
----------------------------------------------
Yany ne pryekhalі, bo spaznіlіsya na tsyagnіk.
તેઓ આવ્યા ન હતા કારણ કે તેઓ ટ્રેન ચૂકી ગયા હતા.
Яны не прыехалі, бо спазніліся на цягнік.
Yany ne pryekhalі, bo spaznіlіsya na tsyagnіk.
તમે કેમ ન આવ્યા?
Ча-- ты -е п-ы--оў / не --ы--л-?
Ч___ т_ н_ п______ / н_ п_______
Ч-м- т- н- п-ы-ш-ў / н- п-ы-ш-а-
--------------------------------
Чаму ты не прыйшоў / не прыйшла?
0
Ch-mu------ pr-y-h-u /-ne-p-yy--la?
C____ t_ n_ p_______ / n_ p________
C-a-u t- n- p-y-s-o- / n- p-y-s-l-?
-----------------------------------
Chamu ty ne pryyshou / ne pryyshla?
તમે કેમ ન આવ્યા?
Чаму ты не прыйшоў / не прыйшла?
Chamu ty ne pryyshou / ne pryyshla?
મને મંજૂરી ન હતી.
Мн----ло нель--.
М__ б___ н______
М-е б-л- н-л-г-.
----------------
Мне было нельга.
0
Mn- b--- n---ga.
M__ b___ n______
M-e b-l- n-l-g-.
----------------
Mne bylo nel’ga.
મને મંજૂરી ન હતી.
Мне было нельга.
Mne bylo nel’ga.
હું આવ્યો ન હતો કારણ કે મને મંજૂરી ન હતી.
Я -е пр---оў------прыйшл-- бо---е -ы----е--г-.
Я н_ п______ / н_ п_______ б_ м__ б___ н______
Я н- п-ы-ш-ў / н- п-ы-ш-а- б- м-е б-л- н-л-г-.
----------------------------------------------
Я не прыйшоў / не прыйшла, бо мне было нельга.
0
Y--ne---y---ou /-ne---yys-la, b- m-e----o n-l-g-.
Y_ n_ p_______ / n_ p________ b_ m__ b___ n______
Y- n- p-y-s-o- / n- p-y-s-l-, b- m-e b-l- n-l-g-.
-------------------------------------------------
Ya ne pryyshou / ne pryyshla, bo mne bylo nel’ga.
હું આવ્યો ન હતો કારણ કે મને મંજૂરી ન હતી.
Я не прыйшоў / не прыйшла, бо мне было нельга.
Ya ne pryyshou / ne pryyshla, bo mne bylo nel’ga.