તમે કેમ ન આવ્યા?
Ча-у т- н--пры---- / -е-пры--л-?
Ч___ т_ н_ п______ / н_ п_______
Ч-м- т- н- п-ы-ш-ў / н- п-ы-ш-а-
--------------------------------
Чаму ты не прыйшоў / не прыйшла?
0
C--m-----n- p----h-- / ------ys--a?
C____ t_ n_ p_______ / n_ p________
C-a-u t- n- p-y-s-o- / n- p-y-s-l-?
-----------------------------------
Chamu ty ne pryyshou / ne pryyshla?
તમે કેમ ન આવ્યા?
Чаму ты не прыйшоў / не прыйшла?
Chamu ty ne pryyshou / ne pryyshla?
હુ બીમાર હ્તો.
Я-хв-рэў - х-ар---.
Я х_____ / х_______
Я х-а-э- / х-а-э-а-
-------------------
Я хварэў / хварэла.
0
Ya--h-a-e- - k-v--e-a.
Y_ k______ / k________
Y- k-v-r-u / k-v-r-l-.
----------------------
Ya khvareu / khvarela.
હુ બીમાર હ્તો.
Я хварэў / хварэла.
Ya khvareu / khvarela.
હું બીમાર હોવાથી આવ્યો ન હતો.
Я ----р-йш-ў- б- - хв--э-.-/ ---- пр-йшла--б--я-хварэла.
Я н_ п_______ б_ я х______ / Я н_ п_______ б_ я х_______
Я н- п-ы-ш-ў- б- я х-а-э-. / Я н- п-ы-ш-а- б- я х-а-э-а-
--------------------------------------------------------
Я не прыйшоў, бо я хварэў. / Я не прыйшла, бо я хварэла.
0
Y--n- pr-y-ho-, bo--a -hvar--- / -a-n--p-y--hla---o-ya----ar---.
Y_ n_ p________ b_ y_ k_______ / Y_ n_ p________ b_ y_ k________
Y- n- p-y-s-o-, b- y- k-v-r-u- / Y- n- p-y-s-l-, b- y- k-v-r-l-.
----------------------------------------------------------------
Ya ne pryyshou, bo ya khvareu. / Ya ne pryyshla, bo ya khvarela.
હું બીમાર હોવાથી આવ્યો ન હતો.
Я не прыйшоў, бо я хварэў. / Я не прыйшла, бо я хварэла.
Ya ne pryyshou, bo ya khvareu. / Ya ne pryyshla, bo ya khvarela.
તેણી કેમ ન આવી?
Ча-у--н--не----й-л-?
Ч___ я__ н_ п_______
Ч-м- я-а н- п-ы-ш-а-
--------------------
Чаму яна не прыйшла?
0
C--m- y-na ---pr-y-hla?
C____ y___ n_ p________
C-a-u y-n- n- p-y-s-l-?
-----------------------
Chamu yana ne pryyshla?
તેણી કેમ ન આવી?
Чаму яна не прыйшла?
Chamu yana ne pryyshla?
તે થાકી ગયો હતો.
Я----ы-а --омл---я.
Я__ б___ с_________
Я-а б-л- с-о-л-н-я-
-------------------
Яна была стомленая.
0
Ya-a-b--a -t---en--a.
Y___ b___ s__________
Y-n- b-l- s-o-l-n-y-.
---------------------
Yana byla stomlenaya.
તે થાકી ગયો હતો.
Яна была стомленая.
Yana byla stomlenaya.
તેણી થાકેલી હોવાથી તે આવી ન હતી.
Я-а н- -р-йш-а,--о---ла --о-лена-.
Я__ н_ п_______ б_ б___ с_________
Я-а н- п-ы-ш-а- б- б-л- с-о-л-н-я-
----------------------------------
Яна не прыйшла, бо была стомленая.
0
Y-na n--p-y----a,-b--byl- --o---naya.
Y___ n_ p________ b_ b___ s__________
Y-n- n- p-y-s-l-, b- b-l- s-o-l-n-y-.
-------------------------------------
Yana ne pryyshla, bo byla stomlenaya.
તેણી થાકેલી હોવાથી તે આવી ન હતી.
Яна не прыйшла, бо была стомленая.
Yana ne pryyshla, bo byla stomlenaya.
તે કેમ ન આવ્યો?
Ча-- ён н- -р-й-оў?
Ч___ ё_ н_ п_______
Ч-м- ё- н- п-ы-ш-ў-
-------------------
Чаму ён не прыйшоў?
0
C--m----n-ne-pry---o-?
C____ y__ n_ p________
C-a-u y-n n- p-y-s-o-?
----------------------
Chamu yon ne pryyshou?
તે કેમ ન આવ્યો?
Чаму ён не прыйшоў?
Chamu yon ne pryyshou?
તેની કોઈ ઈચ્છા નહોતી.
У---о -- -ыл- ж----ня.
У я__ н_ б___ ж_______
У я-о н- б-л- ж-д-н-я-
----------------------
У яго не было жадання.
0
U-yag--n- -------a--nnya.
U y___ n_ b___ z_________
U y-g- n- b-l- z-a-a-n-a-
-------------------------
U yago ne bylo zhadannya.
તેની કોઈ ઈચ્છા નહોતી.
У яго не было жадання.
U yago ne bylo zhadannya.
તે આવ્યો ન હતો કારણ કે તેને એવું લાગ્યું ન હતું.
Ё--н- пр-й--ў,--о - --о-не ---о-----н--.
Ё_ н_ п_______ б_ ў я__ н_ б___ ж_______
Ё- н- п-ы-ш-ў- б- ў я-о н- б-л- ж-д-н-я-
----------------------------------------
Ён не прыйшоў, бо ў яго не было жадання.
0
En-n--pryy-hou--bo-- y--o-ne b-l- zh--ann-a.
E_ n_ p________ b_ u y___ n_ b___ z_________
E- n- p-y-s-o-, b- u y-g- n- b-l- z-a-a-n-a-
--------------------------------------------
En ne pryyshou, bo u yago ne bylo zhadannya.
તે આવ્યો ન હતો કારણ કે તેને એવું લાગ્યું ન હતું.
Ён не прыйшоў, бо ў яго не было жадання.
En ne pryyshou, bo u yago ne bylo zhadannya.
તમે કેમ ન આવ્યા?
Ча----- н- ----хал-?
Ч___ в_ н_ п________
Ч-м- в- н- п-ы-х-л-?
--------------------
Чаму вы не прыехалі?
0
Ch-m---y------y-k--l-?
C____ v_ n_ p_________
C-a-u v- n- p-y-k-a-і-
----------------------
Chamu vy ne pryekhalі?
તમે કેમ ન આવ્યા?
Чаму вы не прыехалі?
Chamu vy ne pryekhalі?
અમારી કાર તૂટી ગઈ છે.
Наш-----ма-іл- -я-пр-ўн-.
Н__ а_________ н_________
Н-ш а-т-м-б-л- н-с-р-ў-ы-
-------------------------
Наш аўтамабіль няспраўны.
0
N-sh au-am-bіl---y---r--ny.
N___ a_________ n__________
N-s- a-t-m-b-l- n-a-p-a-n-.
---------------------------
Nash autamabіl’ nyasprauny.
અમારી કાર તૂટી ગઈ છે.
Наш аўтамабіль няспраўны.
Nash autamabіl’ nyasprauny.
અમે આવ્યા નથી કારણ કે અમારી કાર તૂટી ગઈ હતી.
Мы--- п-ы-х---,-б- н-ш---т--а-і-- ня-п---ны.
М_ н_ п________ б_ н__ а_________ н_________
М- н- п-ы-х-л-, б- н-ш а-т-м-б-л- н-с-р-ў-ы-
--------------------------------------------
Мы не прыехалі, бо наш аўтамабіль няспраўны.
0
M---- -ryek-a-і, b---as----ta--b--- n-a-p----y.
M_ n_ p_________ b_ n___ a_________ n__________
M- n- p-y-k-a-і- b- n-s- a-t-m-b-l- n-a-p-a-n-.
-----------------------------------------------
My ne pryekhalі, bo nash autamabіl’ nyasprauny.
અમે આવ્યા નથી કારણ કે અમારી કાર તૂટી ગઈ હતી.
Мы не прыехалі, бо наш аўтамабіль няспраўны.
My ne pryekhalі, bo nash autamabіl’ nyasprauny.
લોકો કેમ ન આવ્યા?
Ча----юд-і----п-ы-х-л-?
Ч___ л____ н_ п________
Ч-м- л-д-і н- п-ы-х-л-?
-----------------------
Чаму людзі не прыехалі?
0
Ch-mu lyu--і -- -r-ek---і?
C____ l_____ n_ p_________
C-a-u l-u-z- n- p-y-k-a-і-
--------------------------
Chamu lyudzі ne pryekhalі?
લોકો કેમ ન આવ્યા?
Чаму людзі не прыехалі?
Chamu lyudzі ne pryekhalі?
તમે ટ્રેન ચૂકી ગયા છો.
Ян- --аз------ -а --г-і-.
Я__ с_________ н_ ц______
Я-ы с-а-н-л-с- н- ц-г-і-.
-------------------------
Яны спазніліся на цягнік.
0
Yany--p-znі-------a-tsya-nіk.
Y___ s__________ n_ t________
Y-n- s-a-n-l-s-a n- t-y-g-і-.
-----------------------------
Yany spaznіlіsya na tsyagnіk.
તમે ટ્રેન ચૂકી ગયા છો.
Яны спазніліся на цягнік.
Yany spaznіlіsya na tsyagnіk.
તેઓ આવ્યા ન હતા કારણ કે તેઓ ટ્રેન ચૂકી ગયા હતા.
Ян---е---ы--ал-- -о-сп-з-і-і-я----ця-н--.
Я__ н_ п________ б_ с_________ н_ ц______
Я-ы н- п-ы-х-л-, б- с-а-н-л-с- н- ц-г-і-.
-----------------------------------------
Яны не прыехалі, бо спазніліся на цягнік.
0
Y--- ---prye---l-,-b--sp-z--l--y- -- ---agnіk.
Y___ n_ p_________ b_ s__________ n_ t________
Y-n- n- p-y-k-a-і- b- s-a-n-l-s-a n- t-y-g-і-.
----------------------------------------------
Yany ne pryekhalі, bo spaznіlіsya na tsyagnіk.
તેઓ આવ્યા ન હતા કારણ કે તેઓ ટ્રેન ચૂકી ગયા હતા.
Яны не прыехалі, бо спазніліся на цягнік.
Yany ne pryekhalі, bo spaznіlіsya na tsyagnіk.
તમે કેમ ન આવ્યા?
Ч-му-т- н---р-йшо- --не п-ый---?
Ч___ т_ н_ п______ / н_ п_______
Ч-м- т- н- п-ы-ш-ў / н- п-ы-ш-а-
--------------------------------
Чаму ты не прыйшоў / не прыйшла?
0
C--mu-t- n----yysho--/----p-y---la?
C____ t_ n_ p_______ / n_ p________
C-a-u t- n- p-y-s-o- / n- p-y-s-l-?
-----------------------------------
Chamu ty ne pryyshou / ne pryyshla?
તમે કેમ ન આવ્યા?
Чаму ты не прыйшоў / не прыйшла?
Chamu ty ne pryyshou / ne pryyshla?
મને મંજૂરી ન હતી.
Мн--был- --ль-а.
М__ б___ н______
М-е б-л- н-л-г-.
----------------
Мне было нельга.
0
M---b--- ne--g-.
M__ b___ n______
M-e b-l- n-l-g-.
----------------
Mne bylo nel’ga.
મને મંજૂરી ન હતી.
Мне было нельга.
Mne bylo nel’ga.
હું આવ્યો ન હતો કારણ કે મને મંજૂરી ન હતી.
Я--- п-ыйшо- - -е--р---л---бо м----ыло нельга.
Я н_ п______ / н_ п_______ б_ м__ б___ н______
Я н- п-ы-ш-ў / н- п-ы-ш-а- б- м-е б-л- н-л-г-.
----------------------------------------------
Я не прыйшоў / не прыйшла, бо мне было нельга.
0
Ya -- p----hou - -e --y---la,---------yl- n-l-ga.
Y_ n_ p_______ / n_ p________ b_ m__ b___ n______
Y- n- p-y-s-o- / n- p-y-s-l-, b- m-e b-l- n-l-g-.
-------------------------------------------------
Ya ne pryyshou / ne pryyshla, bo mne bylo nel’ga.
હું આવ્યો ન હતો કારણ કે મને મંજૂરી ન હતી.
Я не прыйшоў / не прыйшла, бо мне было нельга.
Ya ne pryyshou / ne pryyshla, bo mne bylo nel’ga.