| તમે કેમ ન આવ્યા? |
С-----к-ы---I-м-к-уа---р?
С___ у___________________
С-д- у-ъ-з-к-э-ы-I-а-ъ-р-
-------------------------
Сыда укъызыкIэмыкIуагъэр?
0
Sy----k-z--Ij---------e-?
S___ u___________________
S-d- u-y-y-I-e-y-I-a-j-r-
-------------------------
Syda ukyzykIjemykIuagjer?
|
તમે કેમ ન આવ્યા?
Сыда укъызыкIэмыкIуагъэр?
Syda ukyzykIjemykIuagjer?
|
| હુ બીમાર હ્તો. |
С---ойщ----.
С___________
С-г-о-щ-я-ъ-
------------
Сыгъойщэягъ.
0
S--ojs------g.
S_____________
S-g-j-h-j-j-g-
--------------
Sygojshhjejag.
|
હુ બીમાર હ્તો.
Сыгъойщэягъ.
Sygojshhjejag.
|
| હું બીમાર હોવાથી આવ્યો ન હતો. |
Сы-ъ--ыкI--ы-Iо--а-ъ-р -ыг-ой-э-------а-ы..
С_____________________ с_____________ а____
С-к-ы-ы-I-м-к-о-ъ-г-э- с-г-о-щ-я-ъ-ш- а-ы-.
-------------------------------------------
СыкъызыкIэмыкIогъагъэр сыгъойщэягъэшъ ары..
0
S----yk-----k-o---jer-s--o-s-hj------sh--ry-.
S____________________ s________________ a____
S-k-z-k-j-m-k-o-a-j-r s-g-j-h-j-j-g-e-h a-y-.
---------------------------------------------
SykyzykIjemykIogagjer sygojshhjejagjesh ary..
|
હું બીમાર હોવાથી આવ્યો ન હતો.
СыкъызыкIэмыкIогъагъэр сыгъойщэягъэшъ ары..
SykyzykIjemykIogagjer sygojshhjejagjesh ary..
|
| તેણી કેમ ન આવી? |
Сыда -р--бзылъфы-ъ)-----ык--м--Iуа-ъэр?
С___ а_ (__________ к__________________
С-д- а- (-з-л-ф-г-) к-ы-ы-I-м-к-у-г-э-?
---------------------------------------
Сыда ар (бзылъфыгъ) къызыкIэмыкIуагъэр?
0
S-da -- --z--fyg)-ky--kI---y-Iu--j--?
S___ a_ (________ k__________________
S-d- a- (-z-l-y-) k-z-k-j-m-k-u-g-e-?
-------------------------------------
Syda ar (bzylfyg) kyzykIjemykIuagjer?
|
તેણી કેમ ન આવી?
Сыда ар (бзылъфыгъ) къызыкIэмыкIуагъэр?
Syda ar (bzylfyg) kyzykIjemykIuagjer?
|
| તે થાકી ગયો હતો. |
Ар -шъы--аг--.
А_ п__________
А- п-ъ-г-а-ъ-.
--------------
Ар пшъыгъагъэ.
0
Ar----y--g-e.
A_ p_________
A- p-h-g-g-e-
-------------
Ar pshygagje.
|
તે થાકી ગયો હતો.
Ар пшъыгъагъэ.
Ar pshygagje.
|
| તેણી થાકેલી હોવાથી તે આવી ન હતી. |
А- --зыл---гъ--къ-зык--м-к--а---р-----гъаг--шъ --ы.
А_ (__________ к_________________ п___________ а___
А- (-з-л-ф-г-) к-ы-ы-I-м-к-у-г-э- п-ъ-г-а-ъ-ш- а-ы-
---------------------------------------------------
Ар (бзылъфыгъ) къызыкIэмыкIуагъэр пшъыгъагъэшъ ары.
0
Ar-(--yl--g--k--y-I-e------g--r-ps--gag--s---ry.
A_ (________ k_________________ p__________ a___
A- (-z-l-y-) k-z-k-j-m-k-u-g-e- p-h-g-g-e-h a-y-
------------------------------------------------
Ar (bzylfyg) kyzykIjemykIuagjer pshygagjesh ary.
|
તેણી થાકેલી હોવાથી તે આવી ન હતી.
Ар (бзылъфыгъ) къызыкIэмыкIуагъэр пшъыгъагъэшъ ары.
Ar (bzylfyg) kyzykIjemykIuagjer pshygagjesh ary.
|
| તે કેમ ન આવ્યો? |
С-да-ар-(хъу-ъфы-ъ---ъызы--э-ык----ъэр?
С___ а_ (__________ к__________________
С-д- а- (-ъ-л-ф-г-) к-ы-ы-I-м-к-у-г-э-?
---------------------------------------
Сыда ар (хъулъфыгъ) къызыкIэмыкIуагъэр?
0
Sy-a -r ----fy-- -yz---jemy---a-j-r?
S___ a_ (_______ k__________________
S-d- a- (-u-f-g- k-z-k-j-m-k-u-g-e-?
------------------------------------
Syda ar (hulfyg) kyzykIjemykIuagjer?
|
તે કેમ ન આવ્યો?
Сыда ар (хъулъфыгъ) къызыкIэмыкIуагъэр?
Syda ar (hulfyg) kyzykIjemykIuagjer?
|
| તેની કોઈ ઈચ્છા નહોતી. |
Ф-ч-------.
Ф__________
Ф-ч-ф-г-э-.
-----------
Фэчэфыгъэп.
0
F-e--jef-g-e-.
F_____________
F-e-h-e-y-j-p-
--------------
Fjechjefygjep.
|
તેની કોઈ ઈચ્છા નહોતી.
Фэчэфыгъэп.
Fjechjefygjep.
|
| તે આવ્યો ન હતો કારણ કે તેને એવું લાગ્યું ન હતું. |
А- -ъызы----ы-Iу--ъ-р---экI-нэу-фэч-фыг-эпы-----ы.
А_ к_________________ к________ ф____________ а___
А- к-ы-ы-I-м-к-у-г-э- к-э-I-н-у ф-ч-ф-г-э-ы-ъ а-ы-
--------------------------------------------------
Ар къызыкIэмыкIуагъэр къэкIонэу фэчэфыгъэпышъ ары.
0
A- kyzyk--e--kI------ --ekIonjeu---echje-ygj-p--- ---.
A_ k_________________ k_________ f_______________ a___
A- k-z-k-j-m-k-u-g-e- k-e-I-n-e- f-e-h-e-y-j-p-s- a-y-
------------------------------------------------------
Ar kyzykIjemykIuagjer kjekIonjeu fjechjefygjepysh ary.
|
તે આવ્યો ન હતો કારણ કે તેને એવું લાગ્યું ન હતું.
Ар къызыкIэмыкIуагъэр къэкIонэу фэчэфыгъэпышъ ары.
Ar kyzykIjemykIuagjer kjekIonjeu fjechjefygjepysh ary.
|
| તમે કેમ ન આવ્યા? |
С-----ъукъыз-кIэ--к----ъэр?
С___ ш_____________________
С-д- ш-у-ъ-з-к-э-ы-I-а-ъ-р-
---------------------------
Сыда шъукъызыкIэмыкIуагъэр?
0
Sy-- -hu-y----j--y--u-gje-?
S___ s_____________________
S-d- s-u-y-y-I-e-y-I-a-j-r-
---------------------------
Syda shukyzykIjemykIuagjer?
|
તમે કેમ ન આવ્યા?
Сыда шъукъызыкIэмыкIуагъэр?
Syda shukyzykIjemykIuagjer?
|
| અમારી કાર તૂટી ગઈ છે. |
Т--ашинэ -ъут--ъ--ъ-.
Т_______ к___________
Т-м-ш-н- к-у-э-ъ-г-э-
---------------------
Тимашинэ къутэгъагъэ.
0
Timashin-e-k--j-ga---.
T_________ k__________
T-m-s-i-j- k-t-e-a-j-.
----------------------
Timashinje kutjegagje.
|
અમારી કાર તૂટી ગઈ છે.
Тимашинэ къутэгъагъэ.
Timashinje kutjegagje.
|
| અમે આવ્યા નથી કારણ કે અમારી કાર તૂટી ગઈ હતી. |
Ты-ъ--ык-э-ык----ъэ---има--нэ-к--т-г-аг-э-ъ-ар-.
Т___________________ т_______ к____________ а___
Т-к-ы-ы-I-м-к-у-г-э- т-м-ш-н- к-у-э-ъ-г-э-ъ а-ы-
------------------------------------------------
ТыкъызыкIэмыкIуагъэр тимашинэ къутэгъагъэшъ ары.
0
Tyky---Ij--yk--agje- t-mash-nje-ku--e--g-e-- -ry.
T___________________ t_________ k___________ a___
T-k-z-k-j-m-k-u-g-e- t-m-s-i-j- k-t-e-a-j-s- a-y-
-------------------------------------------------
TykyzykIjemykIuagjer timashinje kutjegagjesh ary.
|
અમે આવ્યા નથી કારણ કે અમારી કાર તૂટી ગઈ હતી.
ТыкъызыкIэмыкIуагъэр тимашинэ къутэгъагъэшъ ары.
TykyzykIjemykIuagjer timashinje kutjegagjesh ary.
|
| લોકો કેમ ન આવ્યા? |
С--- цI---эр--ъ-----эм--Iу--ъ--э-?
С___ ц______ к____________________
С-д- ц-ы-х-р к-ы-ы-I-м-к-у-г-э-э-?
----------------------------------
Сыда цIыфхэр къызыкIэмыкIуагъэхэр?
0
S-da -----j-r ky-y--j--yk-u-------r?
S___ c_______ k_____________________
S-d- c-y-h-e- k-z-k-j-m-k-u-g-e-j-r-
------------------------------------
Syda cIyfhjer kyzykIjemykIuagjehjer?
|
લોકો કેમ ન આવ્યા?
Сыда цIыфхэр къызыкIэмыкIуагъэхэр?
Syda cIyfhjer kyzykIjemykIuagjehjer?
|
| તમે ટ્રેન ચૂકી ગયા છો. |
М-----ум -ъыщи----э-.
М_______ к___________
М-ш-о-у- к-ы-и-а-ъ-х-
---------------------
МэшIокум къыщинагъэх.
0
M--sh-ok------hhi-agj-h.
M_________ k____________
M-e-h-o-u- k-s-h-n-g-e-.
------------------------
MjeshIokum kyshhinagjeh.
|
તમે ટ્રેન ચૂકી ગયા છો.
МэшIокум къыщинагъэх.
MjeshIokum kyshhinagjeh.
|
| તેઓ આવ્યા ન હતા કારણ કે તેઓ ટ્રેન ચૂકી ગયા હતા. |
Ах-- -------эмык-уагъэ-э- -э-I---- --ы--нагъэх-шъ а--.
А___ к___________________ м_______ к_____________ а___
А-э- к-ы-ы-I-м-к-у-г-э-э- м-ш-о-у- к-ы-и-а-ъ-х-ш- а-ы-
------------------------------------------------------
Ахэр къызыкIэмыкIуагъэхэр мэшIокум къыщинагъэхэшъ ары.
0
Ah-e- k-zykIje-yk---g--hje----es--o-u--ky-------j-----h----.
A____ k____________________ m_________ k_______________ a___
A-j-r k-z-k-j-m-k-u-g-e-j-r m-e-h-o-u- k-s-h-n-g-e-j-s- a-y-
------------------------------------------------------------
Ahjer kyzykIjemykIuagjehjer mjeshIokum kyshhinagjehjesh ary.
|
તેઓ આવ્યા ન હતા કારણ કે તેઓ ટ્રેન ચૂકી ગયા હતા.
Ахэр къызыкIэмыкIуагъэхэр мэшIокум къыщинагъэхэшъ ары.
Ahjer kyzykIjemykIuagjehjer mjeshIokum kyshhinagjehjesh ary.
|
| તમે કેમ ન આવ્યા? |
Сыда------ы--э-------ъ--?
С___ у___________________
С-д- у-ъ-з-к-э-ы-I-а-ъ-р-
-------------------------
Сыда укъызыкIэмыкIуагъэр?
0
S-da uk-zy--j------a---r?
S___ u___________________
S-d- u-y-y-I-e-y-I-a-j-r-
-------------------------
Syda ukyzykIjemykIuagjer?
|
તમે કેમ ન આવ્યા?
Сыда укъызыкIэмыкIуагъэр?
Syda ukyzykIjemykIuagjer?
|
| મને મંજૂરી ન હતી. |
Сы-ъ---он-- с-ф---гъэ-.
С__________ с__________
С-к-э-I-н-у с-ф-т-г-э-.
-----------------------
СыкъэкIонэу сыфитыгъэп.
0
Sy-jekI-n-e- -yf-----ep.
S___________ s__________
S-k-e-I-n-e- s-f-t-g-e-.
------------------------
SykjekIonjeu syfitygjep.
|
મને મંજૂરી ન હતી.
СыкъэкIонэу сыфитыгъэп.
SykjekIonjeu syfitygjep.
|
| હું આવ્યો ન હતો કારણ કે મને મંજૂરી ન હતી. |
Сэ с---ызык--мык----ъ-- -ы-и-ы-ъ--ыш--ар-.
С_ с___________________ с____________ а___
С- с-к-ы-ы-I-м-к-у-г-э- с-ф-т-г-э-ы-ъ а-ы-
------------------------------------------
Сэ сыкъызыкIэмыкIуагъэр сыфитыгъэпышъ ары.
0
Sj- s--yz-k-j-my---a-jer--yf--------sh ar-.
S__ s___________________ s____________ a___
S-e s-k-z-k-j-m-k-u-g-e- s-f-t-g-e-y-h a-y-
-------------------------------------------
Sje sykyzykIjemykIuagjer syfitygjepysh ary.
|
હું આવ્યો ન હતો કારણ કે મને મંજૂરી ન હતી.
Сэ сыкъызыкIэмыкIуагъэр сыфитыгъэпышъ ары.
Sje sykyzykIjemykIuagjer syfitygjepysh ary.
|