‫שיחון‬

he ‫בבית הספר‬   »   cs Ve škole

‫4 [ארבע]‬

‫בבית הספר‬

‫בבית הספר‬

4 [čtyři]

Ve škole

בחר כיצד תרצה לראות את התרגום:   
עברית צ’כית נגן יותר
‫היכן אנחנו?‬ Kde jsme? Kde jsme? 1
‫אנחנו בבית הספר.‬ Jsme ve škole. Jsme ve škole. 1
‫אנחנו בשיעור.‬ Máme vyučování. Máme vyučování. 1
‫אלה התלמידים.‬ To jsou žáci. To jsou žáci. 1
‫זו המורה.‬ To je učitelka. To je učitelka. 1
‫זו הכיתה.‬ To je třída. To je třída. 1
‫מה אנחנו עושים?‬ Co děláme? Co děláme? 1
‫אנחנו לומדים.‬ Učíme se. Učíme se. 1
‫אנחנו לומדים שפה.‬ Učíme se jazyk. Učíme se jazyk. 1
‫אני לומד / ת אנגלית.‬ Já se učím anglicky. Já se učím anglicky. 1
‫את / ה לומד / ת ספרדית.‬ Ty se učíš španělsky. Ty se učíš španělsky. 1
‫הוא לומד גרמנית.‬ On se učí německy. On se učí německy. 1
‫אנחנו לומדים צרפתית.‬ My se učíme francouzsky. My se učíme francouzsky. 1
‫אתם לומדים איטלקית.‬ Vy se učíte italsky. Vy se učíte italsky. 1
‫הם לומדים רוסית.‬ Oni se učí rusky. Oni se učí rusky. 1
‫מעניין ללמוד שפות.‬ Učit se jazyky je zajímavé. Učit se jazyky je zajímavé. 1
‫אנחנו רוצים להבין (אנשים).‬ Chceme rozumět lidem. Chceme rozumět lidem. 1
‫אנחנו רוצים לשוחח עם אנשים.‬ Chceme mluvit s lidmi. Chceme mluvit s lidmi. 1

‫יום שפת האם‬

‫האם אתה אוהב את שפת האם שלך?‬ ‫אז אתה צריך לחגוג אותה בעתיד!‬ ‫ותמיד ב-21. לפברואר!‬ ‫זה היום העולמי לשפת האם.‬ ‫הוא נחגג כבר כל שנה החל משנת 2000.‬ ‫היום הזה הומצא על ידי UNESCO .‬ UNESCO הוא ארגון של האומות המאוחדות.‬ ‫הם דואגים לנושאים מתחומי המדע, חינוך ותרבות.‬ UNESCO מנסים לשמור על המורשת התרבותית של האנושות.‬ ‫גם שפות הן מורשת תרבותית.‬ ‫לכן צריכים להגן עליהם, לטפח אותן ולתמוך בהן.‬ ‫ב-21. לפברואר מונצח הגיוון השפתי.‬ ‫יש לפי ההערכה כ-6000 עד 7000 שפות בכל רחבי העולם.‬ ‫אך כמחציתן בסכנת היכחדות.‬ ‫כל שבועיים נעלמת שפה לתמיד.‬ ‫אך כל שפה מהווה שפע עצום של ידע.‬ ‫בשפות נאסף הידע של עמים שלמים.‬ ‫ההיסטוריה של אומה משתקפת מהשפה שלה.‬ ‫גם חוויות ומסורות נמסרים הלאה דרך השפה.‬ ‫כך מהווה שפת האם חלק בלתי נפרד מכל זהות לאומית.‬ ‫כששפה נכחדת, אנחנו מפסידים הרבה יותר ממילים.‬ ‫ב-21. לפברואר מונצח כל זה.‬ ‫אנשים צריכים להבין מה המשמעות האמיתית של שפות.‬ ‫והם צריכים לחשוב לעצמם מה הם יכולים לעשות כדי לשמור על שפות.‬ ‫אז תראו לשפה שלכם שאכפת לכם ממנה!‬ ‫אולי תוכלו לאפות לה עוגה?‬ ‫עם כמה מילים יפות בבצק סוכר.‬ ‫בשפת האם שלכם, כמובן.‬