‫שיחון‬

he ‫לרצות משהו‬   »   cs chtít něco

‫71 [שבעים ואחת]‬

‫לרצות משהו‬

‫לרצות משהו‬

71 [sedmdesát jedna]

chtít něco

בחר כיצד תרצה לראות את התרגום:   
עברית צ’כית נגן יותר
‫מה תרצו?‬ Co chcete? Co chcete? 1
‫תרצו לשחק כדורגל?‬ Chcete si zahrát fotbal? Chcete si zahrát fotbal? 1
‫תרצו לבקר חברים?‬ Chcete navštívit přátele? Chcete navštívit přátele? 1
‫לרצות‬ chtít chtít 1
‫אני לא רוצה להגיע מאוחר.‬ Nechci přijít pozdě. Nechci přijít pozdě. 1
‫אני לא רוצה ללכת לשם.‬ Nechci tam jít. Nechci tam jít. 1
‫אני רוצה ללכת הביתה.‬ Chci jít domů. Chci jít domů. 1
‫אני רוצה להישאר בבית.‬ Chci zůstat doma. Chci zůstat doma. 1
‫אני רוצה להיות לבד.‬ Chci být sám / sama. Chci být sám / sama. 1
‫את / ה רוצה להישאר כאן?‬ Chceš tady zůstat? Chceš tady zůstat? 1
‫את / ה רוצה לאכול כאן?‬ Chceš se tady najíst? Chceš se tady najíst? 1
‫את / ה רוצה לישון כאן?‬ Chceš tady spát / přespat? Chceš tady spát / přespat? 1
‫את / ה רוצה לעזוב מחר?‬ Chcete zítra odcestovat? Chcete zítra odcestovat? 1
‫את / ה רוצה להישאר עד מחר?‬ Chcete zůstat do zítřka? Chcete zůstat do zítřka? 1
‫את / ה רוצה לשלם את החשבון מחר?‬ Chcete zaplatit ten účet až zítra? Chcete zaplatit ten účet až zítra? 1
‫אתם רוצים ללכת לדיסקוטק?‬ Chcete jít na diskotéku? Chcete jít na diskotéku? 1
‫אתם רוצים ללכת לקולנוע?‬ Chcete jít do kina? Chcete jít do kina? 1
‫אתם רוצים ללכת לבית הקפה?‬ Chcete jít do kavárny? Chcete jít do kavárny? 1

‫אינדונזיה, מדינת השפות הרבות‬

‫רפובליקת אינדונזיה היא אחת המדינות הגדולות ביותר בעולם.‬ ‫כ-240 מליון אנשים חיים במדינת האי הזאת.‬ ‫האנשים האלה שייכים להרבה עמים שונים.‬ ‫מעריכים שיש באינדונזיה כ-500 קבוצות אתניות שונות.‬ ‫לקבוצות האלה יש הרבה מנהגים תרבותיים שונים.‬ ‫והם גם דוברים הרבה שפות שונות!‬ ‫באינדונזיה דוברים יותר מ-250 שפות.‬ ‫ולהן מתווספים עוד הרבה ניבים.‬ ‫השפות באינדונזיה מחולקות בדרך כלל לפי העמים.‬ ‫יש למשל את השפה הג'אוונית או הבלינזית.‬ ‫כמובן שריבוי זה של שפות מוביל גם לבעיות.‬ ‫הוא מפריע לניהול הנכון של הכלכלה.‬ ‫ולכן הונהגה שפה לאומית באינדונזיה.‬ ‫בהסה היא השפה הרשמית במדינה מאז עצמאותה בשנת 1945.‬ ‫היא מלומדת בכל בתי הספר בצד שפת האם.‬ ‫בכל זאת, לא כל תושבי אינדונזיה דוברים את השפה הזאת.‬ ‫רק כ-70% מתושבי אינדונזיה דוברים את שפת בהסה אינדונזיה.‬ ‫בהסה אינדונזיה היא שפת אם לרק כ-20 מליון אנשים.‬ ‫אז לשפות האזוריות הרבות יש עדיין הרבה חשיבות.‬ ‫אינדונזית היא שפה מעניינת במיוחד לאוהבי שפות.‬ ‫יש הרבה יתרונות ללמידת אינדונזית.‬ ‫השפה נחשבת לקלה יחסית.‬ ‫את חוקי הדקדוק אפשר ללמוד במהירות.‬ ‫אפשר להסתמך על ההגייה בביטוי המילים.‬ ‫גם האיות לא כל כך קשה.‬ ‫הרבה מילים באינדונזית באים משפות אחרות.‬ ‫ו: אינדונזית תהיה אחת השפות החשובות ביותר בקרוב...‬ ‫אלה מספיק סיבות בכי להתחיל עם הלמידה, לא?‬