‫שיחון‬

he ‫בבית הספר‬   »   hy դպրոցում

‫4 [ארבע]‬

‫בבית הספר‬

‫בבית הספר‬

4 [չորս]

4 [ch’vors]

դպրոցում

dprots’um

בחר כיצד תרצה לראות את התרגום:   
עברית ארמנית נגן יותר
‫היכן אנחנו?‬ Որտե՞ղ ենք մենք: Որտե՞ղ ենք մենք: 1
V------h yenk’-me-k’ Vorte՞gh yenk’ menk’
‫אנחנו בבית הספר.‬ Մենք դպրոցում ենք: Մենք դպրոցում ենք: 1
M--k’ -p--t-’u--yen-’ Menk’ dprots’um yenk’
‫אנחנו בשיעור.‬ Մենք դասնթաց ունենք: Մենք դասնթաց ունենք: 1
Menk- -asn-’-ts’ --e-k’ Menk’ dasnt’ats’ unenk’
‫אלה התלמידים.‬ Սրանք աշակերտներն են: Սրանք աշակերտներն են: 1
Sr-nk’ -s-ak-r-ne-n --n Srank’ ashakertnern yen
‫זו המורה.‬ Սա ուսուցչուհին է: Սա ուսուցչուհին է: 1
Sa -----’----h-n-e Sa usuts’ch’uhin e
‫זו הכיתה.‬ Սա դասարանն է: Սա դասարանն է: 1
Sa dasa-an- e Sa dasarann e
‫מה אנחנו עושים?‬ Մենք ի՞նչ ենք անում: Մենք ի՞նչ ենք անում: 1
M-----i---h’----k’ an-m Menk’ i՞nch’ yenk’ anum
‫אנחנו לומדים.‬ Մենք սովորում ենք: Մենք սովորում ենք: 1
M-nk------ru- -e--’ Menk’ sovorum yenk’
‫אנחנו לומדים שפה.‬ Մենք լեզու ենք սովորում: Մենք լեզու ենք սովորում: 1
Me-k’-lezu--e-k----vor-m Menk’ lezu yenk’ sovorum
‫אני לומד / ת אנגלית.‬ Ես սովորում եմ անգլերեն: Ես սովորում եմ անգլերեն: 1
Y---s-v-ru- -em ---le-en Yes sovorum yem angleren
‫את / ה לומד / ת ספרדית.‬ Դու սովորում ես իսպաներեն: Դու սովորում ես իսպաներեն: 1
Du--ovorum--es-i-p--er-n Du sovorum yes ispaneren
‫הוא לומד גרמנית.‬ Նա սովորում է գերմաներեն: Նա սովորում է գերմաներեն: 1
Na----or---e -e-m-----n Na sovorum e germaneren
‫אנחנו לומדים צרפתית.‬ Մենք սովորում ենք ֆրանսերեն: Մենք սովորում ենք ֆրանսերեն: 1
M--k- ---orum---n-----ans---n Menk’ sovorum yenk’ franseren
‫אתם לומדים איטלקית.‬ Դուք սովորում եք իտալերեն: Դուք սովորում եք իտալերեն: 1
D-k’------um ---’-ital-r-n Duk’ sovorum yek’ italeren
‫הם לומדים רוסית.‬ Նրանք սովորում են ռուսերեն: Նրանք սովորում են ռուսերեն: 1
Nr--k’ -o---um -e-----seren Nrank’ sovorum yen rruseren
‫מעניין ללמוד שפות.‬ Լեզուներ սովորելը հետաքրքիր է: Լեզուներ սովորելը հետաքրքիր է: 1
Le-un----ovo-ely--et-k-r---r e Lezuner sovorely hetak’rk’ir e
‫אנחנו רוצים להבין (אנשים).‬ Մենք ուզում ենք մարդկանց հասկանալ: Մենք ուզում ենք մարդկանց հասկանալ: 1
Men-’ -z---------ma---an-s’ has---al Menk’ uzum yenk’ mardkants’ haskanal
‫אנחנו רוצים לשוחח עם אנשים.‬ Մենք ուզում ենք մարդկանց հետ խոսել: Մենք ուզում ենք մարդկանց հետ խոսել: 1
M-n-’ -zum ----’ m--d----s’---- -hosel Menk’ uzum yenk’ mardkants’ het khosel

‫יום שפת האם‬

‫האם אתה אוהב את שפת האם שלך?‬ ‫אז אתה צריך לחגוג אותה בעתיד!‬ ‫ותמיד ב-21. לפברואר!‬ ‫זה היום העולמי לשפת האם.‬ ‫הוא נחגג כבר כל שנה החל משנת 2000.‬ ‫היום הזה הומצא על ידי UNESCO .‬ UNESCO הוא ארגון של האומות המאוחדות.‬ ‫הם דואגים לנושאים מתחומי המדע, חינוך ותרבות.‬ UNESCO מנסים לשמור על המורשת התרבותית של האנושות.‬ ‫גם שפות הן מורשת תרבותית.‬ ‫לכן צריכים להגן עליהם, לטפח אותן ולתמוך בהן.‬ ‫ב-21. לפברואר מונצח הגיוון השפתי.‬ ‫יש לפי ההערכה כ-6000 עד 7000 שפות בכל רחבי העולם.‬ ‫אך כמחציתן בסכנת היכחדות.‬ ‫כל שבועיים נעלמת שפה לתמיד.‬ ‫אך כל שפה מהווה שפע עצום של ידע.‬ ‫בשפות נאסף הידע של עמים שלמים.‬ ‫ההיסטוריה של אומה משתקפת מהשפה שלה.‬ ‫גם חוויות ומסורות נמסרים הלאה דרך השפה.‬ ‫כך מהווה שפת האם חלק בלתי נפרד מכל זהות לאומית.‬ ‫כששפה נכחדת, אנחנו מפסידים הרבה יותר ממילים.‬ ‫ב-21. לפברואר מונצח כל זה.‬ ‫אנשים צריכים להבין מה המשמעות האמיתית של שפות.‬ ‫והם צריכים לחשוב לעצמם מה הם יכולים לעשות כדי לשמור על שפות.‬ ‫אז תראו לשפה שלכם שאכפת לכם ממנה!‬ ‫אולי תוכלו לאפות לה עוגה?‬ ‫עם כמה מילים יפות בבצק סוכר.‬ ‫בשפת האם שלכם, כמובן.‬