‫שיחון‬

he ‫בבית הספר‬   »   nl Op school

‫4 [ארבע]‬

‫בבית הספר‬

‫בבית הספר‬

4 [vier]

Op school

בחר כיצד תרצה לראות את התרגום:   
עברית הולנדית נגן יותר
‫היכן אנחנו?‬ Waar zijn we? Waar zijn we? 1
‫אנחנו בבית הספר.‬ We zijn op school. We zijn op school. 1
‫אנחנו בשיעור.‬ We hebben les. We hebben les. 1
‫אלה התלמידים.‬ Dat zijn de leerlingen. Dat zijn de leerlingen. 1
‫זו המורה.‬ Dat is de lerares. Dat is de lerares. 1
‫זו הכיתה.‬ Dat is de klas. Dat is de klas. 1
‫מה אנחנו עושים?‬ Wat doen we? Wat doen we? 1
‫אנחנו לומדים.‬ We leren. We leren. 1
‫אנחנו לומדים שפה.‬ Wij leren een taal. Wij leren een taal. 1
‫אני לומד / ת אנגלית.‬ Ik leer Engels. Ik leer Engels. 1
‫את / ה לומד / ת ספרדית.‬ Jij leert Spaans. Jij leert Spaans. 1
‫הוא לומד גרמנית.‬ Hij leert Duits. Hij leert Duits. 1
‫אנחנו לומדים צרפתית.‬ Wij leren Frans. Wij leren Frans. 1
‫אתם לומדים איטלקית.‬ Jullie leren Italiaans. Jullie leren Italiaans. 1
‫הם לומדים רוסית.‬ Zij leren Russisch. Zij leren Russisch. 1
‫מעניין ללמוד שפות.‬ Talen leren is interessant. Talen leren is interessant. 1
‫אנחנו רוצים להבין (אנשים).‬ We willen mensen begrijpen. We willen mensen begrijpen. 1
‫אנחנו רוצים לשוחח עם אנשים.‬ We willen met mensen spreken. We willen met mensen spreken. 1

‫יום שפת האם‬

‫האם אתה אוהב את שפת האם שלך?‬ ‫אז אתה צריך לחגוג אותה בעתיד!‬ ‫ותמיד ב-21. לפברואר!‬ ‫זה היום העולמי לשפת האם.‬ ‫הוא נחגג כבר כל שנה החל משנת 2000.‬ ‫היום הזה הומצא על ידי UNESCO .‬ UNESCO הוא ארגון של האומות המאוחדות.‬ ‫הם דואגים לנושאים מתחומי המדע, חינוך ותרבות.‬ UNESCO מנסים לשמור על המורשת התרבותית של האנושות.‬ ‫גם שפות הן מורשת תרבותית.‬ ‫לכן צריכים להגן עליהם, לטפח אותן ולתמוך בהן.‬ ‫ב-21. לפברואר מונצח הגיוון השפתי.‬ ‫יש לפי ההערכה כ-6000 עד 7000 שפות בכל רחבי העולם.‬ ‫אך כמחציתן בסכנת היכחדות.‬ ‫כל שבועיים נעלמת שפה לתמיד.‬ ‫אך כל שפה מהווה שפע עצום של ידע.‬ ‫בשפות נאסף הידע של עמים שלמים.‬ ‫ההיסטוריה של אומה משתקפת מהשפה שלה.‬ ‫גם חוויות ומסורות נמסרים הלאה דרך השפה.‬ ‫כך מהווה שפת האם חלק בלתי נפרד מכל זהות לאומית.‬ ‫כששפה נכחדת, אנחנו מפסידים הרבה יותר ממילים.‬ ‫ב-21. לפברואר מונצח כל זה.‬ ‫אנשים צריכים להבין מה המשמעות האמיתית של שפות.‬ ‫והם צריכים לחשוב לעצמם מה הם יכולים לעשות כדי לשמור על שפות.‬ ‫אז תראו לשפה שלכם שאכפת לכם ממנה!‬ ‫אולי תוכלו לאפות לה עוגה?‬ ‫עם כמה מילים יפות בבצק סוכר.‬ ‫בשפת האם שלכם, כמובן.‬