‫שיחון‬

he ‫צבעים‬   »   pt Cores

‫14 [ארבע עשרה]‬

‫צבעים‬

‫צבעים‬

14 [catorze]

Cores

בחר כיצד תרצה לראות את התרגום:   
עברית פורטוגזית (PT) נגן יותר
‫השלג לבן.‬ A neve é branca. A neve é branca. 1
‫השמש צהובה.‬ O sol é amarelo. O sol é amarelo. 1
‫התפוז כתום.‬ A laranja é cor de laranja. A laranja é cor de laranja. 1
‫הדובדבן אדום.‬ A cereja é vermelha. A cereja é vermelha. 1
‫השמים כחולים.‬ O céu é azul. O céu é azul. 1
‫הדשא ירוק.‬ A relva é verde. A relva é verde. 1
‫האדמה חומה.‬ A Terra é castanha. A Terra é castanha. 1
‫הענן אפור.‬ A nuvem é cinzenta. A nuvem é cinzenta. 1
‫הצמיגים שחורים.‬ Os pneus são pretos. Os pneus são pretos. 1
‫באיזה צבע השלג? לבן.‬ De que cor é a neve? Branca. De que cor é a neve? Branca. 1
‫באיזה צבע השמש? צהוב.‬ De que cor é o sol? Amarelo. De que cor é o sol? Amarelo. 1
‫באיזה צבע התפוז? כתום.‬ De que cor é a laranja? Cor de laranja. De que cor é a laranja? Cor de laranja. 1
‫באיזה צבע הדובדבן? אדום.‬ De que cor é a cereja? Vermelha. De que cor é a cereja? Vermelha. 1
‫באיזה צבע השמים? כחול.‬ De que cor é o céu? Azul. De que cor é o céu? Azul. 1
‫באיזה צבע הדשא? ירוק.‬ De que cor é a relva? Verde. De que cor é a relva? Verde. 1
‫באיזה צבע האדמה? חום.‬ De que cor é a Terra? Castanha. De que cor é a Terra? Castanha. 1
‫באיזה צבע הענן? אפור.‬ De que cor é a nuvem? Cinzenta. De que cor é a nuvem? Cinzenta. 1
‫באיזה צבע הצמיגים? שחור.‬ De que cor são os pneus? Pretos. De que cor são os pneus? Pretos. 1

‫נשים וגברים מדברים אחרת‬

‫את זה שגברים ונשים שונים, כולנו יודעים.‬ ‫אבל האם ידעת שהם גם מדברים אחרת?‬ ‫את זה הראו מספר מחקרים.‬ ‫נשים משתמשות בדפוסי שפה שונים מאלה של גברים.‬ ‫הם מתבטאות לעתים תקופות בצורה מאופקת ופחות ישירה.‬ ‫לעומת זאת, משתמשים גברים בשפה יותר ישרה וברורה.‬ ‫אבל גם הנושאים שהם מדברים עליהם שונים.‬ ‫גברים מדברים יותר על חדשות, כלכלה או ספורט.‬ ‫נשים מעדיפות נושאים חברתיים כמו משפחה ובריאות.‬ ‫גברים אוהבים לדבר על עובדות.‬ ‫נשים אוהבות לדבר יותר על אנשים.‬ ‫מה שברור הוא שנשים דואגות להשתמש בשפה ‘חלשה’‬ ‫זאת אומרת שהן מבטאות את עצמן בצורה זהירה ומנומסת יותר.‬ ‫>נשים גם שואלות יותר שאלות.‬ ‫כנראה שהן רוצות להימנע בכך מריבים וליצור הרמוניה.‬ ‫מלבד זאת, יש לנשים אוצר מילים גדול יותר לביטוי רגשות.‬ ‫בשביל גברים שיחה היא לעתים קרובות סוג של תחרות.‬ ‫השפה שלהם פרובוקטיבית ואגריסיבית יותר.‬ ‫וגברים משתמשים בפחות מילים ביום מנשים.‬ ‫כמה חוקרים טוענים שזה קשור במבנה המוח.‬ ‫כי מבנה המוח של הגברים והנשים שונה.‬ ‫זאת אומרת שמרכזי השפה במוח שלהם בנוי בצורה שונה.‬ ‫אבל כנראה שגם גורמים אחרים משפיעים על השפה שלנו.‬ ‫זה כבר כמה זמן שהמדע לא חקר את הנושא הזה.‬ ‫בכל זאת לא מדברים נשים וגברים שפות שונות לחלוטין.‬ ‫אז לא צריכים להיות כאן אי הבנות.‬ ‫יש הרבה אסטרטגיות שונות לתקשורת מוצלחת.‬ ‫הכי טובה מהן: להקשיב יותר!‬